"MAX"

CHOKE

Starting and Stopping

Place the mower on a fl at surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank with petrol, not oil-blended. Both lead-free and lead-containing petrol may be used. Do not fill with petrol while the engine is running.

Open the petrol cock by turning it anti-clockwise.

Set the throttle to the “CHOKE” position (starting a cold engine).

Set the throttle to the “MAX” position (starting a warm engine).

Hold engine brake yoke to the handle and pull on starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.

To “STOP” engine, release engine brake yoke.

Start und Stopp

Stellen Sie den Rasenmäher auf ebenen Untergrund, Füllen Sie den Kraft- stofftank mit reinem Benzin, (keine Benzin-Ölgemisch verwenden). So- wohl bleifreies als auch verbleites Benzin kann verwendet werden. Nie bei laufendem Motor Benzin nachfüllen.

Benzinhahn durch Drehen nach links öffnen.

Bringen Sie den Gashebel in die Position “CHOKE” (start bei kaltem motor).

Bringen Sie den Gashebel in die Position “MAX” (start bei varmen mo- tor).

Den Bedienungshebel gegen den Holm drücken und kräftig am Star- thandgriff ziehen. Das Startseil nicht einfach loslassen, sondern sich langsam wieder aufrollen lassen.

Der Motor wird durch Loslassen des Bedienungshebels abgestellt.

2

1

3

(1)UPPER HANDLE

(2)BRAKE YOKE

(3)STARTER HANDLE

(1)OBERER FÜHRUNGSHOLM

(2)BEDIENUNGSHEBEL

(3)STARTHANDGRIFF

(1)GUIDON SUPÉRIEUR

(2)COMMANDE

(3)POIGNÉE DE STARTER

(1)MANILLAR SUPERIOR

(2)MANDO

(3)MANGO DE ARRANQUE

(1)OVERSTE STUUR

(2)BEDIENINGSHENDEL

(3)STARTHENDEL

(1)MANUBRIO SUPERIORE

(2)COMANDO

(3)MANIGLIA DI AVVIAMENTO

Marche et Arrêt

Placer la tondeuse sur une surface bien plane. Attention, ni gravier ni gravil- lons. Remplire le réservoir d'essence pure pas de melange 2 temps. On peut utiliser de l'essence avec ou sans plomb. Ne pas faire le plein quand le moteur est en marche.

Ouvrez le robinet d'essence en le tournant vers la gauche.

Placer la manette des gaz sur la position “CHOKE” (mise en marche du moteur froid).

Placer la manette des gaz sur la position “MAX” (mise en marche du moteur chaud).

Maintenir la commande contre le guidon et tirer vivement sur le starter. Puis lâcher doucement la fi celle.

Couper le moteur en lâchant la commande.

Arranque y Parada

Colocar el cortacésped en una superfi cie llana (sin gravilla, guijarros, etc.). Rellenar el tanque de gasolina pura, sin aceite. Se peude usar gasloina sin plomo o con plomo. No rellenar el tanque mientras está funcionando

el motor.

Abrir la llave la gasolina girándola hacia le izquierda.

Colocar el regulador de velocidad en “CHOKE” (arranque del motor en frio).

Colocar el regulador de velocidad en “MAX” (arranque del motor en caliente).

Presionar el mando contra el manillar y tirar rápidamente del mango de arranque. Soltar lentamente el cordón de arranque.

Poner en marcha el motor soltando el mando.

Starten en Stoppen

Zet de maaier op een vlakke ondergrond. Niet op een grindpad of iets dergelijks. Vul de benzinetank met benzine, geen oliemeng- sel. U kunt zowel loodvrije als loodhoudende benzine gebruiken. Nooit benzinetank vullen terwijl de motor draait.

Benzenedop linksom draaien voor obenen.

De gashendel op “CHOKE” zetten (het starten van een koude motor).

De gashendel op “MAX” zetten (het starten van een warme motor).

Houd de bedieningshendel tegen het stuur en trek kort en krachtig aan de starthendel. Laat het startsnoer langzaam vi- eren.

Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten.

16

Page 16
Image 16
Husqvarna R 152SVH-BBC Starting and Stopping, Start und Stopp, Marche et Arrêt, Arranque y Parada, Starten en Stoppen

R 152SVH-BBC specifications

The Husqvarna R 152SVH-BBC is a robust and efficient riding mower designed for homeowners and landscaping professionals who demand performance and reliability. Known for its superior cutting ability and advanced features, the R 152SVH-BBC stands out in the market of garden maintenance equipment.

One of the key highlights of the R 152SVH-BBC is its powerful 452cc engine, which delivers consistent performance and ensures that even the toughest grass is handled with ease. The mower is equipped with a hydrostatic transmission that provides smooth and effortless speed control, allowing users to select the pace that suits their mowing needs without the need for manual gear shifting.

The R 152SVH-BBC features a 152 cm cutting deck, which offers an impressive cutting width that significantly reduces the time required to mow larger lawns. The cutting deck is designed with a reinforced structure for durability and is equipped with multiple height adjustment settings, giving users the flexibility to achieve their desired cutting length. Additionally, the cutting deck's aerodynamic design aids in superior grass collection, resulting in a cleaner cut and reduced lawn debris.

Technology-wise, the R 152SVH-BBC comes with a variety of user-friendly features. The dashboard is intuitively designed, featuring an easy-to-read display that provides critical information about the mower's performance. Its ergonomic steering wheel and comfortable seat enhance driving comfort, even during extended mowing sessions.

For convenience, the mower includes an integrated grass catcher that simplifies collection and disposal of clippings, making lawn care more efficient. The model is also designed for easy maintenance, featuring accessible components that make routine servicing and blade replacements straightforward.

Safety is another priority with the R 152SVH-BBC. The mower is equipped with safety features like an automatic blade brake that halts blade rotation upon releasing the steering lever. This ensures that users are protected during operation.

In summary, the Husqvarna R 152SVH-BBC embodies advanced technology, robust performance, and user-centric features, making it a leading choice in the riding mower segment. Its power, efficiency, and ease of use transform mowing into a more enjoyable and efficient task for homeowners and professionals alike.