- 5 -
DBei längerer Nichtbenutzung abschalten.
IDEAL 2350 Schalter auf "0"
IDEAL 2400, 2401, 2402 Sicherheits-
klappe schließen.
GB When not in use for a longer time:
IDEAL 2350 switch off "0"
IDEAL 2400, 2401, 2402 close the
safety flap.
FEn cas de non-utilisation prolongée:
du modèle IDEAL 2350: mettre
I´interrupteur sur "0"
des modèles IDEAL 2400, 2401, 2402:
refermer le volet de sécurité.
NL Indien tijd niet in gebruik, uitschakelen.
IDEAL 2350 Schakelaar op "0"
IDEAL 2400, 2401, 2402
Veiligheidsklep sluiten.
IQuando non utilizzata per lungo tempo.
IDEAL 2350 spegnere "0"
IDEAL 2400, 2401, 2402 chiudere
coperchio sicurezza.
ECuando no se utilice por mucho tiempo:
IDEAL 2350 apagar "0"
IDEAL 2400, 2401, 2402 cerrar la
cubierta de seguridad.
SNär maskinen inte används under längre
tid:
IDEAL 2350 Stäng av "0"
IDEAL 2400, 2401,2402 Stäng
säkerhetsluckan
DVor Öffnen der Maschine Netzstecker
ziehen
GB Remove plug from the wall socket before
removing any covers
FDébrancher le destructeur avant toute
intervention
NL Verwijder de stekker uit de contactdoos
voordat u de machine opent
ITogliere la spina dalla presa di corrente-
prima di rimuovere qualsiasi coperchio
EDesconecte el enchufe de la toma antes
de abrir la tapa
STag ut nätanslutningen innan några
maskinskydd tas bort
Sicherheitshinweise Safety precautions
Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza Normas de Seguridad
Säkerhetsföreskrifter