Sicherheitshinweise Safety precautions

Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften

Misure di Sicurezza Normas de Seguridad

Säkerhetsföreskrifter

D

Bei längerer Nichtbenutzung abschalten.

 

IDEAL 2350 Schalter auf "0"

 

IDEAL 2400, 2401, 2402 Sicherheits-

 

 

klappe schließen.

GB When not in use for a longer time:

 

IDEAL 2350 switch off "0"

 

IDEAL 2400, 2401, 2402 close the

F

 

safety flap.

En cas de non-utilisation prolongée:

 

du modèle IDEAL 2350: mettre

 

 

I´interrupteur sur "0"

 

des modèles IDEAL 2400, 2401, 2402:

 

 

refermer le volet de sécurité.

NL Indien tijd niet in gebruik, uitschakelen.

 

IDEAL 2350 Schakelaar op "0"

 

IDEAL 2400, 2401, 2402

I

 

Veiligheidsklep sluiten.

Quando non utilizzata per lungo tempo.

 

IDEAL 2350 spegnere "0"

 

IDEAL 2400, 2401, 2402 chiudere

E

 

coperchio sicurezza.

Cuando no se utilice por mucho tiempo:

 

IDEAL 2350 apagar "0"

 

IDEAL 2400, 2401, 2402 cerrar la

S

 

cubierta de seguridad.

När maskinen inte används under längre

 

tid:

 

IDEAL 2350 Stäng av "0"

 

IDEAL 2400, 2401,2402 Stäng

 

 

säkerhetsluckan

D Vor Öffnen der Maschine Netzstecker ziehen

GB Remove plug from the wall socket before removing any covers

F Débrancher le destructeur avant toute intervention

NL Verwijder de stekker uit de contactdoos voordat u de machine opent

I Togliere la spina dalla presa di corrente- prima di rimuovere qualsiasi coperchio

E Desconecte el enchufe de la toma antes de abrir la tapa

S Tag ut nätanslutningen innan några maskinskydd tas bort

- 5 -

Page 5
Image 5
IDEAL INDUSTRIES 2350-Micro/Cut, IDEAL 2350, 2401-Cross/Cut, IDEAL 2400, 2402-Cross/Cut, IDEAL 2401 Ideal 2350 Schalter auf