InSinkErator Evolution Series manual Evolution Cover Control, Falling Hazard

Models: Evolution Series

1 16
Download 16 pages 24.08 Kb
Page 5
Image 5
Falling Hazard

3

! WARNING

4

*

Falling Hazard

!

Peligro de caída

Danger de chute

I

5!*

Support disposer, insert end of Jam-Buster™ Wrench (I) into right side of mounting lug, and turn. Disposer will fall free./Apoye el triturador, inserte el extremo de la Llave Jam-Buster™ (I) en el lado derecho de uno de los salientes de montaje y gire. El triturador se liberará./Soutenir le broyeur, insérer l’extrémité de la Clé Jam-Buster™ (I) dans le côté droit de l’écrou de montage et tourner. Le broyeur chutera librement

en place.

*WARNING: SHOCK HAZARD. With the electrical supply turned off, flip disposer over and remove electrical cover plate. Save cable connector if applicable./*ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA. Con el suministro eléctrico apagado, voltee el triturador y retire la placa protectora eléctrica. Guarde el conector del cable si corresponde./

*AVERTISSEMENT : DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE. Couper l’alimentation électrique puis renverser le broyeur et enlever la plaque électrique. Conserver le connecteur de câble s’il y a lieu.

*WARNING: SHOCK HAZARD. With the electrical supply turned off, disconnect the disposer wires from the electrical supply./*ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA. Con el suministro eléctrico apagado, desconecte los cables del triturador del suministro eléctrico./*AVERTISSEMENT : DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE. Couper l’alimentation électrique, puis déconnecter les fils du broyeur de l’alimentation électrique.

If the new disposer mounting is the same as the old one, you can go to step 15.

Note: For sinks thicker than 3/8”, you will need to replace existing 1 1/2” screws with 1 1/8” screws (G2). See step 14.

Si el montaje del triturador nuevo es el mismo que el del viejo, puede ir al Paso 15.

Nota: Para los fregaderos con espesor mayor a 0.9 cm, deberá reemplazar los tornillos existentes de 3.8 cm por tornillos de 2.8 cm (G2). Consulte el Paso 14.

Si le nouveau broyeur est similaire à l’ancien broyeur, pas-ser à l’étape 15.

Remarque : Pour les éviers de plus de 0,9 cm d’épaisseur, il faut remplacer les vis de 3,8 cm existantes par des vis de 2,8 cm (G2). Voir l’étape 14.

67

Loosen the 3 screws on the mounting

Using a screwdriver, remove the snap

assembly./Afloje los 3 tornillos en el

ring./Retire el anillo de cierre con un

conjunto de montaje./Desserrer les 3

destornillador./Au moyen d’un tournevis,

vis du montage.

retirer le jonc de blocage.

Evolution Cover Control®

Covered Activation Food Waste Disposer/Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte

5

Page 5
Image 5
InSinkErator Evolution Series manual Evolution Cover Control, Falling Hazard, Peligro de caída Danger de chute