English |
|
|
|
| Français |
| Español | |
|
|
|
|
|
Attach-/Detaching
[4.1] To attach: Press receiver into earloop ring, making sure the
To detach: Place both thumbs against the upper section of the receiver and press the receiver out of the earloop ring.
Wearing
Mettre/enlever le tour de nuque
[4.1] Fixation : enfoncez le récepteur dans l’anneau d’oreille, en plaçant la dé- coupe de l’anneau au niveau du cordon du
Démontage : placez vos deux pouces contre le haut du récepteur et poussez- le hors de l’anneau d’oreille.
Poner y quitar
[4.1] Para ponerse el aro: presione el recep- tor para acoplarlo al anillo del aro, asegu- rándose de que la muesca del anillo coincida con la parte donde el cable se conecta al microcasco. Para quitarse el aro: coloque los pulgares sobre la parte superior del receptor y presione el receptor para extraerlo del anillo del aro.
[4.2] Put on headset by placing the earloop over your ear.
[4.3] With your thumb, adjust the slider to fit the earloop to your ear.
[4.4] Adjust boom arm: For best perfor- mance, position microphone less than 2 cm from your mouth.
[4.5] Change between left- and
Earplate attachment
[4.6] Secure earplate in groove of receiver and slide your thumb around inner ring of earplate to press it into groove. ”Click” indicates earplate is at- tached. When removing earplate, loosen earplate at the groove.
Port
[4.2] Portez le casque en ajustant l’écouteur sur votre oreille.
[4.3] Ajustez le tour de nuque à votre taille.
[4.4] Positionnez la perche micro à moins de 2cm de la bouche pour être bien entendu(e).
[4.5] Déclipez le casque du tour de nuque. Faites pivoter la perche micro à 180° vers le haut. Replacez le casque de l’autre côté en repositionnant correcte- ment la perche.
Fixation de la plaque auriculaire
[4.6] Insérez la plaque auriculaire dans la rainure de l’écouteur et
Sujeción
[4.2] Póngase el microcasco colocándose el aro alrededor de la oreja.
[4.3] Utilice el pulgar para ajustar el deslizador de modo que el aro se acople a la oreja.
[4.4] Ajuste la varilla: para lograr mejores resultados, colóquese el micrófono a una distancia inferior a 2 cm de la boca.
[4.5] Cambio de sujeción de la oreja izquier- da a la derecha: sujete el aro y utilice la otra mano para girar la varilla 180° y alejarla del cable. Dé la vuelta al aro para alejarlo del receptor y gírelo 180°. Vuelva a dar la vuelta al aro para rodear el receptor.
Colocación de la placa auricular
[4.6] Acople la placa auricular a la ranura del receptor y utilice el pulgar para introducir el anillo
4.1 | 4.2 | 4.3 |
4.5 |
|
|
4.4
2 cm 3/4”
4.6
4 | Earloop | Tour de nuque | Aro |
|
|
|
|