PADIN3

1. Basic Operation (continued) / Operación Básica (continuación) / Fonctionnement de Base (continué)

4Mute

Press MUTE to silence the amplifier. Press MUTE again to resume audio.

Silenciador

Presione sur MUTE para silenciar al amplificador. Presione MUTE nuevamente para reanudar el funcionamiento del audio.

Silence

Appuyez sur MUTE pour couper le amplificateur. Appuyez sur MUTE pour reprendre la radio

5Radio Source Button

Press the RADIO source button to select radio input. The illuminated RADIO indicator will change from green to red, indicating the selection was made.

Botón de Fuente de Radio

Presione el botón de fuente RADIO para seleccionar la entrada de radio. El indicador de RADIO iluminado cambiará de verde a rojo, indicando que se realizó la selección.

Bouton source radio

Appuyez sur le bouton source RADIO pour sélectionner l'entrée Radio. L'indicateur Radio illuminé va changer en vert de rouge, indiquant que la sélection a été faite.

7AUX Source Button

Press the AUX button once to select AUX 1 input. To select AUX 2, press the AUX button again while in AUX 1 mode. AUX 2 will change from green to red in the display.

Botón de Fuente AUX

Presione el botón AUX una vez para seleccionar la entrada auxiliar AUX 1. Para seleccionar AUX 2, presione el botón AUX nuevamente mientras esté en modo AUX 1. AUX 2 cambiará de verde a rojo en la pantalla.

Bouton source AUX

Appuyez sur le bouton AUX une fois pour sélectionner l'entrée AUX1. Pour sélectionner AUX2 appuyez de nouveau sur le bouton AUX lorsque vous êtes en mode AUX1. AUX2 va changer en vert de rouge dans l'affichage.

AUX RCA Connections

The RCA connections for the AUX input audio channel, labeled AUX IN 1 and AUX IN 2, are located on the back of the unit.

Conexiones AUX RCA

Las conexiones RCA para el canal de entrada de audio AUX, marcado AUX IN 2 y AUX IN 2, están ubicadas en la parte trasera de la unidad.

Branchements AUX RCA

Les branchements RCA pour entrée AUX chaîne de radio, appelé AUX IN1 et AUX IN2, sont situés sur le dos de l'appareil.

AUX IR Connections

There are two 3.5mm jacks (one for AUX1 and one for AUX2) on the back of the unit in which you can plug the IR source signals. The AUX IN device can then be controlled with the AUX remote through the IR

6DVD Source Button

Press the DVD button to play the audio from the optional DV352 DVD player through the selected speakers. The illuminated DVD indicator will change from green to red, indicating the selection was made. An 8-Pin DIN connector and left and right audio inputs cables allow you to control the DV352 through the PADIN3.

Botón de Fuente DVD

Presione el botón DVD para reproducir el audio del reproductor de DVD DV352 opcional, a través de los altavoces seleccionados. El indicador de DVD iluminado cambiará de verde a rojo, indicando que se realizó la selección. Un conector DIN de 8 pines y cables de entrada de audio izquierdo y derecho le permitirán controlar el DV352 a través de PADIN3.

Bouton source DVD

Appuyez sur le bouton DVD pour jouer l'audio depuis la platine DVD DV352 facultatif à travers les hauts parleurs sélectionnés. L'indicateur DVD illuminé va changer en vert de rouge, indiquant que la sélection a été faite. Un connecteur DIN à 8 aiguilles et des câbles d'entrée audio droite et gauche vous permettent de contrôler le DV352 à travers le PADIN3.

sensor on the front of the PADIN3. NOTE: If using a wireless remote with the DV352, the DV352 wired IR connection must be plugged into AUX1 IR or AUX2 IR.

Conexiones AUX IR

Hay dos tomas de 3,5 Mm. (una para AUX 1 y una para AUX 2) en la parte trasera de la unidad en la cual usted puede enchufar las señales de fuente infrarrojas. El dispositivo AUX IN puede ser controlado entonces con el remoto AUX a través del sensor IR en la parte delantera de PADIN3. NOTA: Si usó un telecontrol sin hilos con el DV352, el DV352 ató con alambre la conexión IR se debe tapar en AUX1 IR o AUX2 IR.

Branchements AUX IR

Il y a deux jacks de 3.5mm (un pour AUX1 et l'autre pour AUX2) sur le dos de l'appareil dans lesquels vous pouvez brancher des signaux source IR. L'engin AUX IN peut alors être contrôlé par la télécommande AUX à travers la sonde IR sur le devant de PADIN3. A NOTER : Si à l'aide d'un extérieur sans fil avec le DV352, le DV352 câblait le raccordement IR doit être branché à AUX1 IR ou à AUX2 IR.

8

Page 8
Image 8
Jensen Portable CD Player Mute, Silenciador, Silence, Radio Source Button, Botón de Fuente de Radio, Bouton source radio