Importantes précautions de sécurité
Attention:
veuillez lire les instructions minutieusement avant d'essayer de faire fonctionner votre caisson de basse JENSEN. Assurez- vous de conserver ce manuel pour consultation future. Conservez aussi votre facture de vente parce qu'elle vous sera peut-être demandée en cas de réparation.
Prudence:
Veuillez vous assurer que vous utilisez la bonne fiche dans votre prise de courant CA.
Nettoyage-Débranchez le caisson de basse JENSEN de la prise de courant murale avant de nettoyer. N'utilisez pas de nettoyeurs liquides ou aérosol. Utilisez un linge humide pour le nettoyage.
Fixations-N'utilisez pas de fixations non recommandées par JENSEN parce qu'elles peuvent causer des dangers.
Eau et humidité- Ne pas utiliser le caisson de basse JENSEN près de l'eau- par exemple près d'un bain, d'une cuvette, du lavabo d'une cuisine, d'un bac à laver; dans un sous-sol mouil- lé, près d'une piscine ou dans des endroits semblables.
Accessoires- Ne pas placer le caisson de basse JENSEN sur un chariot instable, un pied, un trépied, un support ou une table. Le produit peut tomber, causer des blessures sérieuses
àun enfant ou à un adulte et causer des dommages sérieux au produit.
Aération- Les fentes et les ouvertures dans le caisson de basse JENSON sont fournies pour l'aération, pour assurer un fonctionnement fiable et pour l'empêcher de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne devraient jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Le caisson de basse JENSEN ne devrait pas être placé dans une installation intégrée comme dans une biblio- thèque ou dans une étagère à moins qu'une aération appro- priée ne soit fournie ou si les instructions de JENSEN ont été suivies.
Sources d'alimentation- Le caisson de basse JENSEN devrait fonctionner seulement avec le type de source d'alimen- tation indiqué sur l'étiquette de marquage. Si vous n'êtes pas sûr de l'alimentation électrique à votre demeure, consultez votre détaillant JENSEN ou votre compagnie d'électricité
Foudre- Pour plus de protection pour votre caisson de basse JENSEN lors d'un orage électrique ou lorsque laissé sans sur- veillance pour de longues périodes de temps, débranchez la prise de courant murale et débranchez l'antenne ou le système de câble. Ceci préviendra les dommages au caisson de basse JENSEN pendant les foudroiements et les surtensions tempo- raires.
Saturation- Ne pas saturer les prises murales, les rallonges électriques ou les prises de courant intégrales parce que cela pourrait causer des risques de feu ou de choc électrique.
Entrée d'objets et de liquide- ne jamais pousser des objets de toutes sortes dans ce produit par les ouvertures parce qu'ils peuvent toucher à de dangereux points de tension ou à des pièces court-circuitées pouvant résulter en un feu ou en un choc électrique. Ne jamais renverser du liquide de toute sorte sur le caisson de base JENSEN.
Entretien et réparation-Do not attempt to service the JENSEN Subwoofer yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified JENSEN service personnel.
Damage requiring service - N'essayez pas de réparer le caisson de basse JENSEN vous-même. Ouvrir ou enlever des couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou à d'autres dangers. Confiez toutes les réparations et entretiens au personnel qualifié de JENSEN.
Dommages demandant une réparation- Débranchez le caisson de basse JENSEN de la prise de courant murale et confiez la réparation au personnel qualifié de JENSEN sous les condi- tions suivantes :
a.Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés.
b.Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d.Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant la notice d'utilisation. Ajustez seulement les comman- des qui sont couvertes par la notice d'utilisation. Un mauvais ajustement pourrait résulter en des dom- mages nécessitant de grands travaux par un technicien qualifié pour restaurer le caisson de basse à son fonctionnement normal.
e. Si le caisson de basse JENSEN a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit.
Vérifiez votre système adéquatement. S'il a été endommagé en cours de route, informez immédiatement votre détaillant JENSEN des dom- mages et/ou la compagnie de camionnage qui l'a livré. Respectez tous les avertissements et les précautions.
Avertissement
Pour prévenir le feu ou les chocs, NE PAS EXPOSER ce système de caisson de basse à la pluie ou à l'humidité excessive.
Nous recommandons de ne pas faire fonctionner vos haut-parleurs |
ou caisson de basse avec les graves, les aigus et les contrôles de |
force de sons amplifiés au maxi- | | | | | | | | | |
mum. Ceci mettra une usure | | | | | | | | | |
| | | | CAUTION | | | |
excessive sur les pièces élec- | ! | | | | |
troniques et sur les haut-parleurs | | | |
| | | | | |
et pourrait les endommager. | | | | | | |
| RISK OF ELECTRICAL | | | | |
Le réglage pour le contrôle du | | SHOCK DO NOT OPEN | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | |
volume de votre Ampli-syn- | | | AVERTISSEMENT: Risque De Choc - Pas OPEN |
toniseur n'est pas une bonne | | | | | | | | | |
| | | | | | | | |
indication du niveau général de la | | | | | | | | | |
| | Attention: pour réduire le risque de décharge électrique, ne | |
force de sons des haut-parleurs. | | | |
| | retirez pas la couverture. Aucunes piéces utiles d'utilisateur | |
La seule considération impor- | | | |
| | | à† l'intérieur. Référez-vous au service qualifé | |
tante est le niveau de la force de | | | | |
| | | | personnel. | |
sons que peut atteindre le sys- | | | | | |
| | | | | | | | |
tème peu importe à quel niveau | | | | | | | | | |
| | | | | | | | |
le volume est réglé. | | | | | | | | | |
| | | | | | | | |
locale.
Mise à la terre et polarisation- Le caisson de basse JENSEN peut être équipé d'une fiche bipolaire irréversible de courant alternatif (une fiche qui a une lame de contact qui est plus large que l'autre). Cette fiche va entrer dans la prise de courant seulement dans un sens. C'est un dispositif de sécu- rité. Si vous êtes incapable d'insérer la fiche complètement dans la prise de courant, essayez de retourner la fiche. Si la fiche n'entre toujours pas, contactez votre électricien pour rem- placer votre prise de courant périmée.
Protection du cordon secteur - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés pour ne pas que l'on marche dessus ou qu'ils soient pincés par des éléments placés sur ou contre eux, portez plus particulièrement attention aux cordons à fich- es, prises de courant et où ils sortent à partir du caisson de basse.
f. Si le produit présente un changement distinct d'efficacité.
Pièces de rechange- Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien possède des pièces de remplacement usagées spécifiées par JENSEN ou celles qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent résulter en un feu, un choc électrique ou en d'autres dangers.
Contrôle de sécurité - Dès l'exécution de n'importe quel entretien ou réparation fait à ce produit, demandez au techni- cien d'entretien de faire des contrôles de sécurité pour déter- miner si le produit est en bonne condition de fonctionnement.
Chaleur- Le caisson de basse JENSEN devrait être situé loin des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières ou tout autre produit (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Lorsque vous changez des câbles, enlevez des fiches, etc.
ÉTEIGNEZ TOUJOURS TOUT L'ÉQUIPEMENT incluant le cais- son de basse. Ceci empêche les transitoires d'entrer dans les haut-parleurs et empêche l'én- ergie électrique de se transmettre
àvous. Gardez toutes les con- nexions hors de la portée des enfants.
Pour éviter les chocs électriques,
NE PAS OUVRIR LE CAISSON DE BASSE! Il n'y a aucune pièce que vous pouvez utilisez à l'in- térieur.
L'éclair clignotant avec un symbole de pointe de flèche, situé à l'in- térieur d'un triangle équilatéral, a pour objet d'avertir l'usager de la présence de 'tension électrique dangereuse' non isolée à l'intérieur de l'enceinte acoustique du produit qui pourrait être d'ampleur insuffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les gens.
Le point d'exclamation situé à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour objet d'avertir l'usager de la présence d'importantes instruc- tions d'opération et d'entretien dans la documentation accompag- nant le produit.