Johnson Hardware 100FD Series, IN100FLD manual 1125, #3 #2

Models: IN100FLD 100FD Series

1 4
Download 4 pages 17.8 Kb
Page 3
Image 3
#3 #2

4 FASTEN 1011 FLOOR BRACKET to floor 9/16" (14mm) from jamb face and 7/8" (22mm) from jamb edge. Remove floor bracket and proceed to Step 5.

AJUSTE LOS SOPORTES DE PISO 1011 al piso a 14mm desde la cara de la jamba y a 22mm desde el borde de la jamba. Quite el soporte del piso y prosiga con el paso No. 5.

FIXEZ LES CROCHETS DE SOL 1011 surle sol à 14mm de la face du montant at à 22mm du coté du montant. Enlevez les crochets de sol et procédez à l'étape 5.

5

HANG DOORS by (A) inserting 1001 Top Pivot into

 

 

1010 Top Pivot Socket. Lock into place with locking lever.

 

Then (B) insert 1125 Hanger into 1121 Door Plate.

Lock into place locking arm. (C) Tilt doors slightly to allow 1011 Floor Bracket to slide under 1706 Bottom Pivot. Insert 1706 into hole of 1011. Reattach 1011 to floor.

CUELGUE LA PUERTA así: (A) Inserte la placa giratoria superior 1001 en el receptáculo giratorio superior 1010. Asegúrelo bien

con la palanca de adjuste. (B) Luego inserte el colgador 1125 en la placa de la puerta 1121. Asegúrelo bien con el brazo de ajuste. (C) Incline las puertas levemente para permitir que el soporte de la piso 1011 se deslice bajo la placa giratoria

inferior 1706. Inserte la 1706 en el orificio del 1011. VuelvaB a fijar el 1011 al piso.

ACCROCHEZ LES PORTES en (A) insérant le pivot du haut 1001

 

dans son logement 1010. Fixez sur place à l'aide du levier de

 

fixation. Ensuite (B) Insérez les roulettes 1125 dans les attaches

 

1121. Fixez sur place à l'aide du bras de fixation. (C)

Inclinez

C

légèrement les portes pour permetire au crochet de sol 1011 de si

 

glisser sous le pivot du bas 1706. Insérez dans l'orifice du 1011.

 

Reattachez 1011 au sol.

 

 

6 MOUNT ALIGNERS 1808 on back side of lead doors (4 door sets only).

 

COLOQUE LOS ALINEADORES 1808 en el lado trasero de las puertas

 

de plomo (en los juegos de 4 puertas solamente).

 

 

FIXEZ LES GUIDES 1808 sur la face amère des portes de tête (pour les

 

ensembles de 4 portes seulement).

 

#3 #2

7 CHECK FOR PROPER DOOR OPERATION: clearance, alignment, adjustment, etc. should be made at this time. If adjustments are required, they can be made at Track Pivot Socket 1010 and Floor Bracket 1011. Settling, door warpage and other uncontrollable

conditions may require later adjustments. Note: Doors must be parallel

with track for proper operations.

VERIFIQUE QUE LAS PUERTAS FUNCIONEN CORRECTAMENTE:

fijese el espacio libre, alineactión, etc. Los ajustes deben hacerse ahora. Si se necesitan ajustes, se pueden haceren el receptáculo giratorio del riel 1010 y en los soportes de piso 1011. Los reajustes, las combaduras de la puerta y demás condiciones fuera del control podrán requerir otros ajuste más tarde. Note: Las puertas deben estar paralelas al riel para que funcionen adecuadamente.

VERFICATIONS POUR UN BON FONCTIONNEMENT DE LA PORTE: jeu, alignement, etc. Les ajustements doivent être effectués maintenant. Si des ajustements sont nécessaires, ils peuvent être effecués sur le logement 1010 du pivot supérieur et sur les crochets de sol 1011.

Le positionnement, la distorsion de la porte et autres situations peuvent demander des réajustments ultérieurs. Note: Les portes doivent être paralléles à la glissière pour assurer un bon fonctionnement.

11251125

1010

1001

1011

Page 3
Image 3
Johnson Hardware 100FD Series, IN100FLD manual 1125, #3 #2