Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch

DE

1.In keinem Fall die folgenden oder ähnliche Chemikalien zur Reinigung, Vorbeugung gegen Rostbefall, Kondensationsniederschlag oder für Reparaturarbeiten jeder Art verwenden!

1)Zur Reinigung NIEMALS Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder sonstige sich verflüchtende organische Lösungsmittel, chemische Reiniger oder ähnliche Flüssigkeiten oder Sprays verwenden. (Zur Reinigung ausschließlich reines (lauwarmes) Wasser verwenden.)

2)Metallteile NIEMALS mit Rostschutzmitteln behandeln. Alle Metallteile sind aus rostfreiem Stahl oder Aluminium gefertigt und erfordern daher nur eine Reinigung mit reinem Wasser.

3)NIEMALS herkömmliche Antibeschlagsmittel verwenden. (Ausschließlich das zum Unterwasser-Gehäuse mitgelieferte Antibeschlagsmittel verwenden.)

4)Für den Dichtungsring AUSSCHLIESSLICH das empfohlene Silicon-Schmiermittel verwenden. (Stets nur das zum Unterwasser-Gehäuse mitgelieferte Silikon-Schmiermittel verwenden.)

5)NIEMALS selbstklebende Folien etc. für Reparaturarbeiten etc. anbringen. (Falls Reparaturarbeiten erforderlich werden, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufststelle) Direkte oder indirekte (Spraynebel etc.) Einwirkung der oben genannten chemischen Mittel auf das Unterwasser-Gehäuse kann dazu führen, daß das Unterwasser-Gehäuse unter hoher Wasserdruckeinwirkung Risse aufweist.

2.Beachten Sie, daß das Unterwasser-Gehäuse absolut luftdicht ist. Wird das geschlossene Unterwasser-Gehäuse hohen Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Aufbewahrung in einem geschlossenen Fahrzeug, Behälter etc., am Strand) ausgesetzt, können im Gehäuseinneren extrem hohe Temperaturen auftreten. Dies kann zu Funktionsbeeinträchtigungen und/oder Schäden am installierten Camcorder führen.

3.Der spezielle Glasreiniger darf ausschließlich für die Frontlinse des Unterwasser-Gehäuses verwendet werden!

4.Wird der Camcorder an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit und hohen Temperaturen im Unterwasser-Gehäuse eingesetzt und versiegelt, kann es beim Tauchgang infolge der einwirkenden niedrigen Wassertemperaturen zur Kondensationsbildung im Gehäuse und dabei zum Beschlagen der Glasfläche kommen. Wir empfehlen, den Camcorder an einem Ort zu versiegeln, an dem geringe Luftfeuchtigkeit und kein allzu großer Unterschied zur Wassertemperatur vorherrschen.

Wird ein Stück Aluminiumfolie von ca. 50cm2 Fläche im Glasbereich des Unterwasser-Gehäuses eingelegt, wird sich die im Gehäuse vorhandene Kondensationsfeuchtigkeit am Aluminium anlagern, da Aluminium eine höhere Temperaturleitfähigkeit besitzt als Glas. Auf diese Weise können Sie im Gehäuse befindliche Kondensation rasch beseitigen.

5.Das Unterwasser-Gehäuse niemals an Orten öffnen, die Wasserspritzern und/oder Sand ausgesetzt sind.

6.Falls das Unterwasser-Gehäuse bei einer Tauchpause geöffnet werden muß, um den Akku und/oder die Cassette zu wechseln, unbedingt die folgenden Hinweise beachten.

1)Einen Ort wählen, der vor Wasser- und/oder Sandeinwirkung geschützt ist.

2)Zwischen Gehäuse und Frontdeckel sowie an den Schließen befindliches Wasser sorgfältig entfernen. Dann das Gehäuse mit einem trockenen fusselfreien Tuch vollständig trockenreiben.

3)Nach dem Ausklinken der Schließen und dem Öffnen des Frontdeckels darauf achten, daß kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gehäuseinnere eindringt.

4)Halten Sie ein mit reinem Leitungswasser befeuchtetes Tuch in einem Plastikbehälter bereit, um Ihre Hände von Salzwasser zu reinigen, ehe Sie den Camcorder berühren.

5)Bei Nichtgebrauch das Unterwasser-Gehäuse nicht in Wasser eintauchen.

7.Das Unterwasser-Gehäuse nach dem Gebrauch möglichst umgehend mit reinem Wasser spülen. Nach dem Gebrauch in Salzwasser kann das Gehäuse in einem mit reinem Wasser gefüllten Behälter zur Entfernung des Salzwassers gewässert und gespült werden.

8.Nach der Reinigung das Gehäuse sorgfältig mit einem sauberen trockenen Tuch trockenreiben. Das Gehäuse niemals zum Trocknen direkter Sonneneinstrahlung aussetzen! Andernfalls kann das Gehäusematerial spröde werden und/oder Verfärbungen entwickeln. Zudem kann der Dichtungsring Schaden nehmen.

9.Das Gehäuseinnere nur mit einem trockenem Tuch auswischen. Die Linseninnenseite nach dem Gebrauch mit einem Silikontuch o.ä. abreiben, um einwandfreie Lichtdurchlässigkeit zu gewährleisten. Schmutzanlagerungen an der Frontlinse verursachen Kondensationsniederschlag.

10.Den Dichtungsring des Frontdeckels abnehmen und Salz, Sand etc. sorgfältig abwischen. Zudem die Dichtungsringvertiefung am Deckel und die Auflagefläche am Gehäuse sorgfältig reinigen. Den Dichtungsring niemals mit einem spitzen Gegenstand in Berührung bringen. Zur Entnahme abgerundete Objekte (Haarspange etc.) verwenden, um Schäden am Dichtungsring zu verhindern.

11.Wird das Unterwasser-Gehäuse über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, sollte der Dichtungsring abgenommen werden, um Verformungen zu verhindern. Den entnommenen Dichtungsring sorgfältig und vollständig mit einem dünnen Silikon-Schmiermittel einfetten und in einem sauberen Plastikbeutel aufbewahren. Beim Wiedereinsetzen den Dichtungsring sorgfältig auf Schäden (Kerben, Risse etc.) überprüfen.

•Falls der Dichtungsring Risse oder Kerben vorweist, kann Wasser in das Gehäuse eindringen.

12.Das Unterwasser-Gehäuse ist aus Polykarbonat gefertigt und muß vorsichtig gehandhabt werden. Bei Kontakt mit harten Unterlagen oder Gegenständen darauf achten, daß das Gehäuse nicht verkratzt (insbesonders bei Ablage auf Felsen etc.), und das Gehäuse niemals fallenlassen oder sonstigen heftigen Erschütterungen aussetzen. Bewahren Sie das Unterwasser-Gehäuse bei der Anreise vor dem Gebrauch nach Möglichkeit in der Tragetasche auf. Vermeiden Sie es, das Gehäuse mit installiertem Camcorder zu befördern oder aufzubewahren. Bei sorgfältiger Handhabung kann selbstverständlich der Camcorder im Gehäuse installiert und über kürzere Strecken transportiert werden (z.B. vor dem Tauchen).

13.Niemals Teile vom Gehäuse entfernen, niemals Umbauten am Gehäuse vornehmen und niemals unzulässige Ersatzteile verwenden. Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.

14.Änderungen der Konstruktion und der technische Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.

Technische Daten

Maximale Druckbelastung

: Bis zu 30 m Tauchtiefe

Hauptschalter

: Ein-/Ausschaltung ist möglich

Aufnahmeschalter

: Aufnahmestart/-stopp ist möglich

Gehäuseabmessungen

: 240 (B) x 160 (T) x 190 (H) mm

Gehäusegewicht

: 1300 g

Geeigneter Camcorder

: GR-DVF31, GR-DVF21, GR-DVF11, GR-DVL48, GR-DVL45, GR-DVL40,

 

GR-DVL38, GR-DVL33, GR-DVL30, GR-DVL28, GR-DVL25, GR-DVL20

Zubehör

: Wartungssatz (Glasreiniger, Silikon-Schmiermittel, Silikontuch, Anti-Beschlag-Silica-Gel,

 

Wattestäbchen, Dichtungsring, Schraubendreher, Schnur)

 

 

Page 4
Image 4
JVC 0899FOV*UN*AP, WR-DV21U user manual Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch, Technische Daten

WR-DV21U, 0899FOV*UN*AP specifications

The JVC 0899FOV*UN*AP, WR-DV21U is an advanced piece of equipment designed for professionals in various fields such as broadcasting, video production, and event documentation. This model stands out due to its robust features, cutting-edge technology, and user-friendly characteristics that enhance the video capture experience.

One of the main features of the WR-DV21U is its high-definition video recording capabilities. With the ability to capture footage in 1080p resolution, this device ensures that every detail is crystal clear, making it ideal for settings where visual fidelity is paramount. It employs advanced image sensor technology, which results in improved performance under varying lighting conditions, thus allowing for greater versatility during shoots.

The device also includes a built-in stabilization system. This technology significantly reduces the impact of unwanted motion, delivering smoother video footage. Whether users are filming in a fast-paced environment or capturing slow-moving subjects, the WR-DV21U maintains stability, ensuring that the output meets professional standards.

Furthermore, the JVC 0899FOV*UN*AP is compatible with a variety of lenses, giving users the flexibility to choose the best options for their specific projects. This interchangeable lens system is a major advantage for videographers looking to achieve diverse visual styles.

In addition to its impressive recording features, the WR-DV21U also incorporates innovative connectivity options like Wi-Fi and Bluetooth. These features allow for seamless remote operation and easy file transfers, making it simpler to manage footage on the go. This connectivity is particularly beneficial for teams working in collaborative environments, as it enables quick sharing and editing of content without the need for extensive hardware setups.

The design of the JVC 0899FOV*UN*AP is another strong point, as it offers a lightweight and durable build. This portability does not compromise its ruggedness, allowing it to withstand the rigors of professional use in various settings, from outdoor shoots to studio environments.

Overall, the JVC 0899FOV*UN*AP, WR-DV21U presents a comprehensive package of features and technologies that cater to the needs of video professionals. Its combination of high-definition recording, stabilization technology, lens versatility, and connectivity options makes it a valuable tool for anyone seeking to enhance their video production capabilities. With this device, users can create high-quality content with efficiency and ease.