JVC WR-DV21U Coffret marine, Noms des pièces, Test avant emploi, Manuel d’utilisation, Boucle

Models: WR-DV21U 0899FOV*UN*AP

1 12
Download 12 pages 39.63 Kb
Page 5
Image 5
Pour camescope numérique
Guide de montage de la platine coulissante

Pour camescope numérique

GR-DVF31, GR-DVF21, GR-DVF11,

GR-DVL48, GR-DVL45, GR-DVL40,

GR-DVL38, GR-DVL33, GR-DVL30,

GR-DVL28, GR-DVL25, GR-DVL20

Noms des pièces

 

2

6

1

5

 

4

 

Manuel d’utilisation

FRANÇAIS

WR-DV21UCoffret marine

Méthode de montage et méthode de fonctionnement pour chaque pièce

1.Retirer la bandoulière et le cordon du capuchon d’objectif du camescope. Éteindre la torche vidéo du camescope et couper l’alimentation du camescope.

2. Retirer les trois boucles sur le coffret marine et ouvrir le couvercle avant.

•Pour éviter la formation de buée dans le

 

 

coffret marine, appliquer une goutte de

 

 

produit de nettoyage pour vitre sur l’intérieur

 

 

de la vitre avant et l’essuyer avec un

Platine coulissante

mouchoir papier, un chiffon de nettoyage,

etc., en s’assurant de bien appliquer le produit

 

 

uniformément sur toute la vitre avant. Si vous laissez des

Tournevis

marques sur une partie de la vitre avant, le camescope

 

pourrait faire la mise au point sur cette partie.

 

 

3

1

Couvercle avant du coffret marine

2

Boucle

3

Levier d’alimentation (POWER)

4

Touche de marche/arrêt d’enregistrement

5

Levier Photo (SNAPSHOT)

6

Levier de zoom (ZOOM)

3. Retirer la platine coulissante du coffret marine. Aligner la vis et le téton de direction du camescope sur la platine coulissante avec la prise de montage sur trépied et l’orifice de téton du camescope. Puis serrer la vis pour monter le camescope.

4. Tourner le levier POWER du coffret marine sur “OFF”.

•Vous pouvez visionner l’image de lecture sur l’écran LCD lorsqu’il est retourné et rabattu. En utilisant l’écran LCD, les images n’apparaissent pas dans le viseur.

5. Aligner le guide de montage de la platine coulissante sur le coffret marine avec la platine coulissante et l’introduire dans le coffret marine.

6. Adapter la projection inférieure sur le levier POWER du coffret marine autour de l’interrupteur d’alimentation du camescope, en s’assurant qu’elle est fermement en place.

Vitre avant

•Cet appareil doit être testé avant l’emploi pour vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’eau.

•Une fuite d’eau pourrait faire exploser la batterie. S’il y a une fuite d’eau, détacher immédiatement la batterie du camescope.

Veuillez lire avant utilisation.

Ce coffret marine est un instrument de précision conçu pour permettre l’enregistrement vidéo sûr sous une pression d’eau élevée. Veuillez faire attention en manipulant l’appareil avant et après l’utilisation, comme expliqué dans ce manuel d’utilisation. Chaque pièce du coffret marine a subi des contrôles rigoureux lors de sa fabrication, et les fonctions individuelles ont fait face à des tests sévères au cours de l’assemblage. Chaque coffret marine a dû également passer par des contrôles d’étanchéité en utilisant des testeurs à pression d’eau élevée. Toutefois, des dommages peuvent quelquefois se produire lors du transport et de la distribution, ou pendant le stockage après l’achat, par conséquent avant de faire de la plongée, effectuez toujours le test avant usage suivant pour vérifier la sécurité.

Test avant emploi

Bien s’assurer d’effectuer le test avant emploi suivant, avant de plonger.

1.Avant de monter le camescope dans le coffret marine, plongez seulement avec le coffret marine vide à une profondeur de 1 à 3 m pendant 3Ê minutes environ et vérifiez l’absence de fuites d’eau. Bien s’assurer d’effectuer ce test pour garantir la sécurité de votre camescope.

2.Ce qui suit sont des causes courantes de fuites d’eau:

A.Le coffret marine est utilisé sans attacher le joint.

B.Le joint n’est pas monté dans la bonne position.

C.Le joint est endommagé ou déformé.

D.Il y a du sable, de la poussière, des cheveux ou d’autres matières étrangères sur le joint.

E.Il y a du sable, de la poussière, des cheveux ou d’autres matières étrangères sur la surface de contact du joint ou sur l’intérieur du couvercle.

F.La courroie fournie ou le sac de gel de silice est pincé dans le coffret marine lorsque le couvercle est fermé.

Pour protéger votre camescope et assurer un usage optimum, gardez bien en mémoire les exemples cités en utilisant le coffret marine.

JVC ne peut être responsable pour des fuites d’eau ou des dommages de toute chose dans le coffret marine (camescope, cassette, etc.) à cause d’un usage sans précaution de ce produit. Bien suivre les procédures correctes en utilisant le coffret marine.

S’assurer également que les projections inférieures des leviers ZOOM et SNAPSHOT sur le coffret marine sont réglées sur la bonne position.

GR-DVL48, GR-DVL45, GR-DVL40, Si un levier sur le coffret marine est réglé sur une mauvaise position, la projection d’alignement risque d’être endommagée et l’interrupteur d’alimentation du camescope risque de déraper.

7.Placer le gel de silice anti-buée dans l’espace entre le camescope et le coffret marine pour éviter la formation de buée dans le coffret marine.

8.Avant de sceller le coffret marine, vérifier qu’il n’y a pas de sable, de poussière, ou d’autres matières étrangères sur le joint monté sur le couvercle avant ou sur la surface de contact avec le joint sur la partie principale. S’assurer également que le sac de gel de silice introduit n’est pas pincé. Si vous faites de la plongée avec des matières étrangères coincées dans ces régions, une fuite d’eau se produira.

9. Vérifier que le joint sur le couvercle avant est monté correctement dans la rainure, puis presser sur le couvercle avant. Rabattre fermement les trois boucles pour sceller le coffret marine.

10.Il est recommandé de fixer un poids

sur le coffret marine.

•Comme le coffret marine est très

léger, l’utilisation d’un poids est recommandé (2 kg environ, disponible dans le commerce) pour compenser.

•Utiliser la corde fournie pour attacher le poids.

Noms des pièces Ne pas cogner ni jeter le coffret marine quand un poids y est fixé. Ce qui pourrait endommager le coffret marine ou causer une fuite d’eau à l’intérieur.

Manuel d’utilisation Fixer fermement le poids au coffret marine pour qu’il ne se détache pas.

11.Tourner le levier POWER du coffret marine sur “ON” pour régler

l’interrupteur d’alimentation du camescope sur “ WR-DV21UCoffret marine ”.

12.Pour commencer l’enregistrement vidéo, appuyer sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement vidéo,

appuyer de nouveau sur cette touche. •Pour prendre une photo, régler le levier SNAPSHOT dans le sens

de la flèche sur le coffret marine. Avant d’introduire le camescope dans le coffret marine, sélectionner le mode PHOTO.

•Pour un zoom avant, tourner le levier ZOOM vers “T” et pour un zoom arrière, le tourner vers “W”.

13.Lorsque vous avez fini la prise de vues, tourner le levier POWER

du coffret marine sur “OFF” pour régler l’interrupteur d’alimentation du camescope sur “OFF”. Pour retirer le camescope du coffret marine, détacher d’abord la platine coulissante du coffret marine, puis desserrer la vis de la platine coulissante.

REMARQUES:

 

Le joint qui est monté sur le couvercle avant, est

Joint

étanche et fait en caoutchouc.

 

Se référer au mode d’emploi du camescope pour

 

plus d’information.

 

Page 5
Image 5
JVC WR-DV21U Coffret marine, Noms des pièces, Test avant emploi, Manuel d’utilisation, Veuillez lire avant utilisation