60EN

Marcas

A la toma de

corriente de CA

Indicador

CHARGE (carga)

Interruptor REFRESH

Indicador REFRESH

REFRESCADO (REFRESH)

El adaptador de CA se caracteriza por la función REFRESH que le permite descargar totalmente la batería antes de recargarla.

Efectúe la función REFRESH después de un mínimo de 5 cargas.

Para descargar la batería . . .

.... coloque la batería en el adaptador como

se muestra en la ilustración de arriba. Luego presione REFRESH. El indicador REFRESH se enciende cuando se inicia la descarga y se apaga cuando la descarga ha terminado.

AEnganche.

B Empuje.

BATTERY RELEASE

ATENCION:

Antes de desmontar la fuente de alimentación, asegúrese que la alimentación de la cámara de video esté desconectada. El no hacerlo puede producir un error de funcionamiento en la cámara de video.

Indicador de carga

Indicador de carga

Se incorpora un indicador de carga sobre la batería para ayudarle a recordar si ha sido cargada o no. Los dos colores indicadores (rojo y negro), le permiten seleccionar la carga y la descarga.

ESPAÑOL

Alimentación

Esta cámara de video posee un sistema de alimentación de 3 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada.

NOTAS:

Sin alimentación no hay ninguna función disponible.

Utilice exclusivamente la alimentación indicada.

No utilice las unidades de alimentación suministradas con otro equipo.

CARGA DE LA BATERIA

1 ALIMENTACION

Conecte el cable de alimentación de CA del cargador a una toma de corriente.

2 COLOCACION DE LA BATERIA

Alinee las marcas y deslice la batería en la dirección de la flecha hasta que quede bloqueada en su lugar.

El indicador CHARGE comienza a destellar para indicar que se ha iniciado la carga.

3 EXTRACCION DE LA BATERIA Cuando el indicador CHARGE deja de destellar y permanece encendido, la carga ha terminado. Deslice la batería en el sentido opuesto al de la flecha.

Batería

Tiempo de carga

Tiempo de descarga

 

 

 

BN-V11U

aprox. 1 h 10 min

aprox. 3 h 30 min

BN-V12U

aprox. 1 h 10 min

aprox. 3 h 30 min

 

 

 

BN-V20U

aprox. 1 h 50 min

aprox. 6 h 40 min

 

 

 

USO DE LA BATERIA

1 COLOCACION DE LA BATERIA Enganche el lado extremo de la batería en la cámara de video ( ) y empuje la batería hasta que se bloquee en el lugar ( ).

2 EXTRACCION DE LA BATERIA Deslice BATTERY RELEASE y extraiga la batería.

Tiempo de grabación aproximado (unidad: min)

 

Monitor LCD

Monitor LCD

Monitor LCD

Batería

conectado/visor

desconectado/

conectado/

 

desconectado

visor conectado

visor conectado

BN-V11U

55 (35)

60

(35)

50 (35)

 

 

 

 

 

BN-V12U

55 (35)

60

(35)

50 (35)

 

 

 

 

 

BN-V20U

90 (55)

100

(60)

80 (50)

( ) : Cuando está encendida el foco.

INFORMACION:

El VU-V856KIT es un juego compuesto de la batería BN-V856U y del cargador/adaptador de CA AA-V80U. La batería BN-V856U suministra aprox. 7 horas de tiempo de grabación cuando el visor está activado y el monitor LCD y el foco están desactivados. También lea completamente los manuales de instrucción del VU-V856KIT.

Es imposible cargar la batería BN-V856U utilizando el cargador/adaptador de CA suministrado. Use el cargador/ adaptador de CA AA-V80U opcional.

Page 60
Image 60
JVC GR-AXM511 manual Alimentación, Alimentacion, Colocacion DE LA Bateria, Indicador de carga

GR-AXM511 specifications

The JVC GR-AXM511 is a versatile camcorder that revolutionizes the way users capture memories. Launched in the late 1990s, this model features a compact and lightweight design that makes it easy to carry, ensuring that spontaneous moments can be captured effortlessly. The camcorder is equipped with a 700x digital zoom lens and a 34x optical zoom, allowing users to zoom in on distant subjects while maintaining image clarity.

One of the standout features of the JVC GR-AXM511 is its advanced image stabilization technology, which significantly reduces the shakiness often associated with handheld recording. This feature is particularly beneficial during dynamic shooting scenarios, such as sports events or while on the move, ensuring that the final footage remains steady and professional-looking.

The GR-AXM511 supports the use of S-VHS-C tapes, which enhances the recording quality by providing better resolution and color reproduction compared to standard VHS tapes. This adaptability to high-quality media makes it an ideal choice for both casual users and budding videographers. The camcorder also features a built-in microphone and supports external microphones, giving users flexibility in audio capture.

Additionally, the model incorporates a 2.5-inch LCD display, making it convenient for users to frame their shots and navigate the camcorder's settings. The intuitive on-screen menu allows for easy access to various functions, such as adjusting exposure and white balance, which helps in achieving the desired look for any recording scenario.

Powering the JVC GR-AXM511 is a rechargeable battery that provides ample recording time, allowing users to capture events without the anxiety of running out of power mid-shoot. This is complemented by its quick-start feature, which ensures that the camcorder is ready to record within seconds when an unexpected moment arises.

Overall, the JVC GR-AXM511 stands out for its combination of portability, image quality, and user-friendly features. Its integration of significant technologies for sound and video recording makes it a noteworthy option for anyone looking to document their life creatively. Whether for home videos or more serious projects, the GR-AXM511 remains a reliable and effective tool for capturing memories.