TILSLUTNING
•Anvend IKKE anden forstærker end
•Sluk for strømmen til hele systemet før højttalerne forbindes til forstærkeren.
•Den maksimale belastningskapacitet for
For kraftigt indgangssignal vil resultere i unormal stoj og muligvis beskadigelse.
I tilfælde hvor højttalerne udsættes for signalerne beskrevet nedenfor, kan der forekomme overbelastning og overbrænding af ledningerne i höjttalerne selv om signalstyrken er under den maksimale tilladte værdi. Husk derfor at at sænke højttalerlydstyrken i forvejen.
1)Støj under
2)Signaler med høje niveauer der indeholder höjfrekvente komponenter dannet af en båndoptager der er indstillet til hurtig fremspoling.
3)Klikstøj dannet når der tændes eller slukkes for strommen til andre domponenter.
4)Klikstøj der dannes når ledninger tilsluttes eller tages ud af forbindelse mens der er tændt for strømmen.
5)Klikstøj der dannes når pickuppen udskiftes mens der er tændt for strømmen.
6)Klikstøj der dannes når forstærkerens omskiftere betjenes.
7)Fortsat høj frekvenssvingning, eller en højlyd dannet af et elektronisk instrument.
8)Hyletoner når der anvendes en mikrofon.
FORSIGTIG
Træk eller skub ikke højttalerne hen over gulvet eller på et bord. Ellers kan de fire fødder på undersiden af hver højttaler bliver revet af eller falde af højttaleren.
LIITÄNTÄ
•ÄLÄ käytä muuta vahvistinta tämän kaiutinjärjestelmän käyttöön paitsi mallille
•Katkaise koko järjestelmän virta ennen kuin suoritat liitännät kaiuttimista vahvistimeen.
•Mallin
Tapauksissa, missä kaiuttimet joutuvat alla kuvattujen signaalien kohteeksi, vaikka signaalit olisivat alle sallitun maksimi antotehon, ne saattavat aiheuttaa ylikuormitusta ja polttaa kaiuttimien johdot.
Vähennä siis vahvistimen äänenvoimakkuutta jo ennalta.
1)Kohinaa
2)Kasettidekistä eteenpäinkelauksen aikana muodostuneet vahvat, korkeataajuuksisia komponentteja sisältävät signaalit.
3)
4)
5)
6)
7)Jatkuva korkea värähtely tai elektronisesti tuotettu korkea soittimen ääni.
8)Ulinaa mikrofonia käytettäessä.
HUOMAUTUS
Älä vedä tai työnnä kaiuttimia lattialla tai pöydällä. Muuten kunkin kaiuttimen pohjassa olevat neljä jalkaa saattavat irrota kaiuttimista.
SPECIFIKATIONER
Type | : |
| med |
| Twin Hyper |
| Subwoofers and Front Twin |
| Woofer |
Højttalere | : 16,0 cm membran ⋅ 1 |
Subwoofer | |
: 10,0 cm membran ⋅ 2 | |
Diskantenhed | : 5,0 cm membran ⋅ 1 |
Belastningskapacitet |
|
Subwoofwer | : 130 W |
Hovedhøjttaler | : 55 W |
Impedans | : 6 Ω |
Subwoofwer | |
Hovedhøjttaler | : 6 Ω |
Frekvensområde |
|
Subwoofwer | : 30 Hz – 120 Hz |
Hovedhøjttaler | : 75 Hz – 32 000 Hz |
Lydtryksniveau |
|
Subwoofwer | : 78 dB/W·m |
Hovedhøjttaler | : 86 dB/W·m |
Mål (B ⋅ H ⋅ D) | : 217 mm ⋅ 432 mm ⋅ 365mm |
Vægt | : 7,6 kg hver |
Design og specifikationer kan blive ændret uden varsel.
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi | : |
| Twin Hyper |
| Subwoofers and Front Twin |
| Woofer |
Kaiuttimet |
|
Apubasso | : 16,0 cm karitomuotoinen ⋅ 1 |
Pääbasso | : 10,0 cm karitomuotoinen ⋅ 2 |
Diskantti | : 5,0 cm karitomuotoinen ⋅ 1 |
Enimmäisteho |
|
Apubasso | : 130 W |
Pääkaiutin | : 55 W |
Impedanssi | : 6 Ω |
Apubasso | |
Pääkaiutin | : 6 Ω |
Taajuusala |
|
Apubasso | : 30 Hz – 120 Hz |
Pääkaiutin | : 75 Hz – 32 000 Hz |
Äänenpainetaso |
|
Apubasso | : 78 dB/W·m |
Pääkaiutin | : 86 dB/W·m |
Mitat (L ⋅ K ⋅ S) | : 217 mm ⋅ 432 mm ⋅ 365 mm |
Paino | : 7,6 kg perst. |
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
EN. GE. FR. NL. SP. IT. SW. DA. FI. | 0202NSMPRIJEM |
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED |
6