
??D Connecting external components / Conexión a los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapters.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
Lors de la connexion des appareils extérieurs,
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer jack.
JVC Component | Model name |
CD changer | |
JVC DAB tuner |
You can also connect the following components through the various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD.
Componente JVC | Nombre del modelo |
|
|
Cambiador de CD | |
Sintonizador DAB de JVC |
También puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Avant de connecter les appareils extérieurs,
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de changeur de CD.
Appareil JVC | Nom du modèle |
|
|
Changeur de CD | |
Tuner DAB JVC |
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers adaptateurs JVC.
•Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion séparément.
Component | Adapter | |
Model name | ||
| ||
iPod | Interface adapter for iPod | |
| ||
Portable audio player with line | Line input adapter | |
output jacks | ||
Portable audio player with | AUX input adapter | |
3.5 mm stereo mini jack |
When connecting two components, it is recommended that you connect them in series as explained below.
Componente | Adaptador | |
Nombre del modelo | ||
| ||
iPod | Adaptador de interfaz para | |
| iPod | |
| ||
Reproductor de audio portátil con jacks | Adaptador de entrada por | |
de salida de línea | línea | |
| ||
Reproductor de audio portátil con jack | Adaptador de entrada AUX | |
mini estéreo de 3,5 mm |
Cuando se conectan dos componentes, se recomienda conectarlos en serie, como se describe a continuación.
Appareil | Adaptateur | |
Nom du modèle | ||
| ||
iPod | Adaptateur d’interface pour | |
| iPod | |
| ||
Lecteur audio portable avec | Adaptateur d’entrée de ligne | |
prises de sortie de ligne | ||
Lecteur audio portable avec | Adaptateur d’entrée auxiliaire | |
mini fiche stéréo de 3,5 mm |
Lors de la connexion de deux composants, il est recommandé que vous les connectiez en série comme expliqué.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD |
| changer jack | A | ||||
| B*12 | ||||||
Jack para el cambiador de CD |
|
|
|
|
| ||
Prise du changeur de CD |
|
|
|
|
|
*12 To use these components, set the external input setting correctly (see page 19 of the INSTRUCTIONS). *12 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 19
del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*12 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir page 19 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2). Sujete firmemente la parte superior del conector (1) y seguidamente, extráigalo (2).
Tenez fermement le connecteur
USB device
Dispositivo USB
Périphérique USB
USB cable (approx.1.2 m)
Cable USB (aprox. 1,2 m)
Câble USB (environ 1,2 m)
You cannot connect a computer to the USB () terminal of the unit.
No se puede conectar un ordenador al terminal USB ( ) de la unidad.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB () de l’appareil.
Connecting the iPod or iPhone device to the USB terminal / Conexión del dispositivo iPod o iPhone al terminal USB / Connexion du périphérique iPod ou iPhone à la prise USB
You can connect the iPod or the iPhone to the USB terminal using the following cables:
–To listen to the music: USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
–To watch the video: USB Audio and Video cable for
Puede conectar el iPod o el iPhone al terminal USB utilizando los siguientes cables:
–Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)
–Para ver vídeo: Cable USB de audio y vídeo para el
Vous pouvez connecter le iPod ou le iPhone à la prise USB en utilisant les câbles suivants:
–Pour écouter la musique: Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone)
–Pour regarder une séquence vidéo: Câble USB Audio et vidéo pour
| |
| iPod/iPhone |
iPod/iPhone | |
|
USB 2.0 cable
Cable USB 2.0
Câble USB 2.0
•iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
•iPhone is a trademark of Apple Inc.
•iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
•iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
•iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux
•iPhone est une marque de commerce de Apple Inc.
*13 When using the cable, make sure <iPod (Off)> is selected for <AV Input> (see page 19 of the
INSTRUCTIONS).
*13 Cuando utilice el cable, asegúrese de haber seleccionado <iPod (Off)> para <AV Input> (consulte la página 19 del MANUAL DE INSTRUCCIONES)
*13 Lors de l’utilisation de ce câble,
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
*Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
*Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
*Is the speaker output lead
• Sound is distorted.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the
• Noise interfere with sounds.
*Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using
shorter and thicker cords?
• Unit becomes hot.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the
• This unit does not work at all.
*Have you reset your unit?
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
*¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.*¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.*¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.*¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*¿Están los terminales
común?
• Perturbación de ruido.* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?
• La unidad se calienta.*¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
*¿Están los terminales
común?
•Este receptor no funciona en absoluto.* ¿Reinicializó el receptor?
EN CAS DE DIFFICULTES
• Le fusible saute.*Les fils rouge et noir
*Le fil jaune
*Le fil de sortie d’enceinte
*Le fil de sortie d’enceinte
*Les bornes
*La prise arrière de mise à la terre
*Le fil de sortie d’enceinte
*Les bornes
*
6