CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
FRANÇAIS
How to reset your unit
BASIC OPERATIONS
RADIO BASIC OPERATIONS
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS EON
CD OPERATIONS
OTHER MAIN FUNCTIONS
REMOTE OPERATIONS
CD CHANGER OPERATIONS
Playing CDs
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
Note on One-TouchOperation:
To drop the volume in a moment
To turn off the power
CAUTION on Volume Setting
Listening to the radio
F1 F2 F3 AM (FM1) (FM2) (FM3)
To tune in a particular frequency without searching
Storing stations in memory
F1 (FM1)
F2 F3 AM (FM2) (FM3)
Page
Tuning into a preset station
F3 AM
(FM1)
(FM2)
(FM3)
What you can do with RDS EON
Mode 1 Mode 2 Mode
Mode
TA Standby Reception
To deactivate the TA standby mode, press TP RDS again
PTY Standby Reception
To deactivate the PTY standby mode, press PTY again
To change the factory preset settings, see page
To search your favorite programme, see page
To store your favorite programme types
To search your favorite programme type
PTY codes
PS (Station name) Station Frequency PTY (Programme type)
To reactivate clock adjustment
Playing a CD
To stop play and eject the CD
Locating a track or a particular portion on a CD
To fast-forwardor reverse the track
To go to the next tracks or the previous tracks
To go to a particular track directly
To play back tracks at random (Random Play)
To play back tracks repeatedly (Repeat Play)
Playing a CD Text
Disc Title / Performer Track Title
Current track and Elapsed playing time
Prohibiting CD ejection
Adjusting the sound
Indication
To do:
Range
Using the Sound Control Memory
Advanced SCM
SCM OFF BEAT SOFT POP
For:
Preset values
Page
Storing your own sound adjustments
To reset to the factory settings
Setting the clock
To check the current clock time while the unit is turned off, press DISP
Changing the general settings (PSM)
CLOCK H
CLOCK M
SCM LINK
24H/12H
AUTO ADJ
LINK ONLINK OFF
ON OFF
To check the other information during play
AUDIO 1AUDIO 2 OFF
AUTOOFF ON
Note on Auto Dimmer:
CRUISE 1CRUISE 2OFF
When this function is turned on
To adjust the volume increase rate
If Audio Cruise does not function correctly
When the setting is complete
MUTING 1MUTING 2 OFF
ONCE AUTO OFF
LINE IN CHANGER
Detaching the control panel
How to detach the control panel
How to attach the control panel
Note on cleaning the connectors:
This section is ONLY FOR KD-SX979R, KD-SX925Rand KD-SX924R
Installing the battery
1. Remove the battery holder
Place the battery
3. Return the battery holder
WARNING:
Using the remote controller
Playing CDs
To go to a particular disc directly
To show the CD Text information
RND Indicator
Plays at random
RPT Indicator
Plays repeatedly
Preparations:
What is DAB system
Tuning into an ensemble and one of the services
Before you start
DAB FM/AM
(DAB 1)
(DAB 2)
To change the display information while tuning into an ensemble
To restore the FM/AM tuner
To tune in a particular ensemble without searching:
Storing DAB services in memory
Page
Tuning into a preset DAB service
What you can do more with DAB
•While receiving a DAB service:
•While receiving an FM RDS station:
To use Alternative Reception
How to handle CDs
To keep CDs clean
To play new CDs
Moisture condensation
Symptoms
Causes
Remedies
[FM Tuner]
[MW Tuner]
[LW Tuner]
Zurücksetzen des Geräts
GRUNDBEDIENUNGEN
RADIOGRUNDBETRIEB
RDS-BETRIEB
Weitere praktische RDS-Funktionenund
CD-BETRIEB
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN
BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG
CD-WECHSLERBETRIEB
BETRIEB DER EXTERNEN KOMPONENTE
BETRIEB DES DAB-TUNERS
Hinweis:
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Zum Ausschalten des Geräts
VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke
Radiohören
Zum Feinabstimmen einer bestimmten Frequenz ohne Suchlauf
Speichern der Sender
Page
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
Wenn eine UKW-Stereosendungschwer zu empfangen ist:
Zum Wiederherstellen des Stereoempfangs die gleiche Taste nochmals drücken
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON
RDSWenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden
wollen
Modus 1 Modus 2 Modus
Modus
Empfangsbereitschaft für Verkehrsnachrichten (TA)
Um die TA-Bereitschaftzu deaktivieren, nochmals die Taste TP RDS drücken
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen (PTY)
Um die PTY-Bereitschaftzu deaktivieren, nochmals die Taste PTY drücken
Hinweise zum Ändern der Werkseinstellung finden Sie auf Seite
Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung finden Sie auf Seite
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
PTY-Codes
So aktivieren Sie die Uhreinstellung
Abspielen einer CD
Hinweise:
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der CD
Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels
Weitergehen zu nächsten oder vorhergehenden Titeln
Zum direkten Anwählen eines bestimmten Titels
Zum Abspielen der Titel nach dem Zufallsprinzip (Zufallswiedergabe)
Zum wiederholten Abspielen der Titel (Wiederholung)
Wiedergeben einer CD mit CD-Text
Unterdrücken des CD-Auswurfs
So deaktivieren Sie die Blockierung und entriegeln die CD:
Klang-Einstellschritte
Anzeige
Zu tun:
Bereich
Verwenden des Klangregelungsspeichers (SCM)
(Erweiterte
SCM-Funktion)
Für:
Voreingestellte Werte
Page
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen
Zum Zurückstellen auf die Werkseinstellung
Stellen der Uhr
Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)
DAB AF
RPM SET
BOOST
LINE IN
So rufen Sie andere Informationen während der Wiedergabe ab
Hinweis zur automatischen Abblendung:
Wenn diese Funktion aktiviert ist
So korrigieren Sie die Lautstärkeänderung
Page
Page
Abnehmen des Bedienteils
Zum Abnehmen des
Bedienteils
Zum Anbringen des
Hinweis zur Reinigung der Stecker:
Einlegen der Batterie
1.Nehmen Sie den Batteriehalter heraus
2.Legen Sie die Batterie ein
3.Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein
WARNUNG:
Verwendung der Fernbedieneinheit
Abspielen der CDs
Zum direkten Anwählen einer bestimmten CD
So zeigen Sie die CD-Textinformationenan
Zum Abspielen der Title nach dem Zufallsprinzip
Ausgeschaltet
RND-Anzeiqe
Zufallswiedergabe
RPT-Anzeige
BETRIEB DER EXTERNEN KOMPONENTE
Vorbereitungen:
Was ist das DAB-System
Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes
Bevor Sie beginnen
D1 D2 D3
(DAB1) (DAB2) (DAB3)
Wenn Sie die Suche abbrechen wollen, bevor ein Ensemble empfangen wird, drücken
So ändern Sie die Displayinformationen, während Sie ein Ensemble einstellen
So schalten Sie den UKW/MW-Tunerwieder ein
So stellen Sie ein bestimmtes Ensemble ein, ohne es zu suchen:
Sichern von DAB-Dienstenim Speicher
Page
Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes
(DAB1)
(DAB2)
(DAB3)
Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB
•Sie empfangen einen DAB-Dienst
•Sie empfangen einen UKW-RDS-Sender:
So empfangen Sie Alternativfrequenzen
Umgehen mit CDs
Zum Sauberhalten der CDs
Zum Abspielen neuer CDs
Feuchtigkeitskondensation
Wiedergeben von CD-Rs(beschreibbaren CDs)
Symptome
Ursachen
Abhilfen
[UKW-Tuner]
[MW-Tuner]
[LW-Tuner]
Comment réinitialiser votre appareil
OPERATIONS DE BASE
FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO
FONCTIONNEMENT RDS
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
AJUSTEMENT DU SON
AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES
FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD
UTILISATION D’UN APPAREIL EXTÉRIEUR
FONCTIONNEMENT DU TUNER DAB
Remarque sur le fonctionnement monotouche:
Pour baisser le son instantanément
Pour mettre l’appareil hors tension
PRECAUTION sur le réglage du volume
FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO
Ecoute de la radio
Pour accorder une fréquence particulière sans recherche
Mémorisation des stations
Page
Accord d’une station présélectionnée
Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir:
Pour rétablir l’effet stéréo
Présentation du RDS EON
Page
Attente de réception TA
Pour désactiver le mode d’attente TA, appuyer de nouveau sur la touche
Attente de réception PTY
Pour désactiver le mode d’attente PTY, appuyer de nouveau sur la touche PTY
Pour changer les réglages présélectionnés en usine, voir la page
Pour rechercher votre programme préféré
Pour mémoriser vos types de programme préféré
Pour rechercher votre type de programme préféré
Autres fonctions RDS pratiques et ajustements
Pour annuler la recherche de programme
Codes PTY
Fréquence de
PTY
(Nom de la station)
la station
(Type de programme)
Lecture d’un CD
Pour arrêter la lecture et éjecter le CD
Remarques:
Localisation d’une plage ou d’un point particulier sur un CD
Pour avancer rapidement ou inverser une plage
Pour aller aux plages suivantes ou aux plages précédentes
Pour aller directement à une plage particulière
Pour reproduire les plage aléatoirement (Lecture aléatoire)
Pour reproduire les plages répétitivement (Lecture répétée)
Lecture des CD Text
Titre du disque/Interprète Titre de la plage
Plage actuelle et durée de lecture écoulée
Interdiction de l’éjection de CD
Pour annuler l’interdiction et déverrouiller le CD, appuyez de nouveau sur
Ajustement du son
Pour:
Plage
Utilisation de la mémoire de commande du son
SCM avancé
Valeurs préréglées
Page
Mémorisation de votre propre ajustement sonore
Pour réinitialiser aux réglages de l'usine
Réglage de l’horloge
Modification des réglages généraux (PSM)
Page
Pour vérifier l’autre information pendant la lecture
Remarque sur l’assombrissement automatique:
Quand cette fonction est en service
Pour ajuster le taux d’accroissement du volume
Si la croisière audio ne fonctionne pas correctement
Quand le réglage est terminé
Page
Page
Détachement du panneau de commande
Comment détacher le panneau de commande
Comment attacher le panneau de commande
Remarque sur le nettoyage des connecteurs:
FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE
Cette section est SEULEMENT POUR LE KD-SX979R/KD-SX925R/KD-SX924R
Mise en place de la pile
1.Retirez le porte-pile
2.Placez la pile
Utilisation de la télécommande
FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD
Lecture de CD
Pour aller directement à un disque particulier
Pour afficher les informations des CD Text
Annulé
Mode Indicateur RND
Reproduit aléatoirement
Pour lire les plages de façon répétée (Lecture répétée)
Mode Indicateur RPT
Préparations:
FONCTIONNEMENT DU TUNER DAB
Qu’est-ceque le système DAB
Accord d’un ensemble et d’un service
Avant de commencer
Pour changer l’information affichée lors de l’accord d’un ensemble
Pour retourner au tuner FM/AM
Pour accorder un ensemble particulier sans recherche:
Mémorisation de services DAB
Page
Accord d’un service DAB présélectionné
Ce que vous pouvez faire avec le DAB
•Lors de la réception d’un service DAB:
•Lors de la réception d’une station FM RDS:
Pour utiliser la réception alternée
Manipulation des CD
Pour garder propre vos CD
Avant de reproduire un CD neuf
Condensation d’humidité
Lors de la reproduction d’un CD-R(enregistrable)
Symptômes
Remèdes
[Tuner FM]
[Tuner PO]
[Tuner GO]
Het apparaat terugstellen
BASISBEDIENING
BASISBEDIENING VAN DE RADIO
HET GEBRUIK VAN RDS
Wat u kunt doen met RDS EON
GEBRUIK VAN DE CD-SPELER
ANDERE HOOFDFUNCTIES
AFSTANDSBEDIENING
De batterij plaatsen
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR
BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN
Opmerking over de “One Toch”-bediening:
Volume in een oogwenk zachter zetten
Spanning uitschakelen
LET OP bij het instellen van het volume
Naar de radio luisteren
wilt stoppen voordat op een zender is afgestemd
Om zonder zoeken af te stemmen op een bepaalde frequentie
Radiozenders in het geheugen vastleggen
Page
Afstemmen op een voorkeuzezender
Wanneer een stereo-uitzendingop FM slecht te ontvangen is, doet u het volgende:
Om het
stereo-effect
te herstellen
Wat u kunt doen met RDS EON
Om de netwerkfunctie in te schakelen, drukt u minimaal 1 seconde op de
Modusode 1ModusMode 2 Modusde
Page
Standby-ontvangstvan verkeersinformatie met de TP RDS-toets
Opmerking:
Druk nogmaals op TP RDS om de TA-standbyfunctieuit te schakelen
Standby-ontvangstvan een programmagenre met de PTY-toets
Druk nogmaals op PTY om de PTY-standbyfunctieuit te schakelen
Zie bladzijde 14 voor het wijzigen van de fabrieksinstellingen
Zie bladzijde 15 voor een uitleg over het zoeken van uw favoriete programma
Uw favoriete programmagenres in het geheugen opslaan
Een programmagenre opzoeken
PTY-codes
Page
Een CD afspelen
Stoppen met afspelen en de CD terug laten springen
Een muziekstuk of een bepaald punt op de CD zoeken
Het muziekstuk versneld vooruit afspelen of achteruit afspelen
Naar het volgende of naar het vorige muziekstuk gaan
Direct naar een bepaald muziekstuk gaan
Afspeelmodus selecteren
Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play)
Muziekstukken meerdere keren afspelen (Repeat Play)
De tekst van een CD met CD Text weergeven
Voorkomen dat de CD terugspringt
Geluid aanpassen
Indicatie
Doel:
Bereik
Werken met aangepaste geluidsmodi (Advanced SCM)
Sound Control Memory
Voor:
Vooraf ingestelde waarden
Page
Uw eigen geluidsinstelling opslaan
Opnieuw instellen van de fabrieksinstellingen
Klok instellen
De algemene instellingen wijzigen (PSM)
Page
De andere informatie weergeven tijdens het afspelen
Opmerking over de functie Auto Dimmer:
Wanneer deze functie is ingeschakeld
De toenamesnelheid van het volume aanpassen
Indien de voorziening Audio Cruise niet goed functioneert
Nadat u het instellen hebt voltooid
Page
Page
Bedieningspaneel verwijderen
Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen
Opmerking over het reinigen van de connectors:
De batterij plaatsen
1.De batterijhouder verwijderen
2.Plaats de batterij in de houder
Plaats de batterijhouder terug in positie
WAARSCHUWING:
Gebruik van de afstandbediening
CD’s afspelen
Opmerking over de “One Touch”-bediening:
Versneld vooruit afspelen en achteruit afspelen van het muziekstuk
Naar het volgende of vorige muziekstuk springen
Direct naar een bepaalde CD gaan
De informatie op een CD met CD Text weergeven
Kiezen van de weergavefunctie
aanduiding
Functie
RND-indicator
Afspelen in willekeurige volgorde
BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN
Voorbereiding:
“One-Touch”bediening :
Wat is het DAB-system
Afstemmen op een ensemble en op een van de services
Alvorens u begint
De informatie op de display wijzigen wanneer u op een ensemble afstemt
Terugkeren naar de FM/AM-tuner
Zonder zoeken afstemmen op een bepaald ensemble:
DAB-frequentiesin het geheugen opslaan
Page
Afstemmen op een opgeslagen DAB-service
Wat u nog meer met DAB kunt doen
•Terwijl u een DAB-serviceontvangt:
•Terwijl u een FM RDS-stationontvangt:
Werken met alternatieve ontvangst
De manier waarop u met CD’s moet omgaan
CD’s schoonhouden
Nieuwe CD’s afspelen
Condensvorming
Symptomen
Oorzaken
Oplossingen
[FM-zenders]
[MW-zenders] Gevoeligheid: 20 µV Selectiviteit: 35 dB
[LW-zenders] Gevoeligheid: 50 µV