PROBLEMEN OPLOSSEN

Raadpleeg een JVC auto-audiohandelaar indien u zelf het probleem niet kunt oplossen.

De verlichting van het bedienings- paneel doet het niet.

Kontroleer of de zekering is doorgebrand.

Kontroleer dat de aardedraad goed met een metalen deel van de auto is verbonden.

Kontroleer of de spanning van de aangesloten komponenten is ingeschakeld.

Gebruik een relais indien het systeem meerdere versterkers heeft.

Kontroleer het voltage van de accu (11 V tot 16 V).

De verlichting van het bedienings- paneel knippert en/of de eenheid wordt veel te warm.

Ga na of de luidsprekers die zijn aan-

gesloten de juiste impedantie hebben (voor de normale modus: 2 Ω tot 8 Ω; voor de brugmodus: 4 Ω tot 8 Ω).

Kontroleer of de luidsprekerdraden kortsluiting maken.

Geen geluid.

Controleer of het PROTECTOR- lampje aan is (zie pagina 12).

Is de REMOTE draad juist aan- gesloten?

Zijn de RCA penstekkersnoeren op de versterker aangesloten (op de ingang LOW)?

Zijn de luidsprekerkabels van de autoradio-ontvanger op de versterker aangesloten (op de ingang HIGH)?

Is de versterkerjuist geaard?

Ruis van dynamo hoorbaar.

Zorg dat de spanningsdraden niet in de buurt van de RCA tulpstekker- draden zijn.

Zorg dat de RCA tulpstekkerdraden niet in de buurt van andere elektrische kabels van de auto zijn.

Kontroleer dat het aardedraad goed met een metalen deel van de auto is verbonden.

Kontroleer dat de negatieve luidsprekerdraden geen kontakt met het autochassis maken.

Kontroleer of de storing door de receiver wordt veroorzaakt.

Vervang de stekkers of gebruik stekkers met belastingweerstand.

Sluit een omloopcondensator aan bij de autoschakelaars (voor de klaxon, ventilator, enz.).

Storing bij verbinding met een AM (MG/LG) - tuner.

Houd de luidsprekersnoeren en spanningsdraden uit de buurt van de antennedraad.

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Por más detalles consulte a un concesionario JVC de accesorios de audio para el automóvil.

La iluminación del panel no se enciende.

Compruebe que el fusible no esté quemado.

Compruebe que el cable de masa esté firmemente conectado a una parte metálica del automóvil.

Asegúrese de que el equipo conectado a esta unidad tenga la alimentación conectada.

Emplee un relé si su sistema usa demasiados amplificadores.

Compruebe el voltaje de la batería (11 V a 16 V).

La iluminación del panel parpadea y/o la unidad se calienta anormalmente.

Confirme que los altavoces conecta-

dos sean de una impedancia adecua- da (para el modo normal: 2 Ω a 8 Ω; para el modo en puente: 4 Ω a 8 Ω).

Confirme que las salidas del altavoz no estén cortocircuitadas.

No se escucha sonido.

Confirme que esté encendida la lámpara PROTECTOR (consulte la página 12).

¿Está la línea de conexión REMOTE conectada correctamente?

¿Están los cordones de clavijas RCA conectados al amplificador? (entrada LOW)

¿Los cordones de los altavoces procedentes del receptor de audio para automóviles están conectados al amplificador? (entrada HIGH)

¿Está el amplificador conectado a tierra?

Se escucha ruido proveniente del alternador.

Mantenga los cables de conexión de alimentación lejos de los cordones con clavija RCA.

Mantenga los cordones con clavija RCA lejos de otros cables eléctricos en el automóvil.

Confirme que el conductor de masa esté firmemente conectado a una parte metálica del automóvil.

Verifique que los conductores negativos del altavoz no toquen el chasis de automóvil.

Inspeccione para comprobar si el ruido proviene del receptor.

Reemplace las clavijas o utilice clavijas con resistores de carga.

Conecte un capacitor de paso entre los conmutadores auxiliares (bocina, ventilador, etc.).

Se escucha ruido al conectar un sintonizador de AM (OM/OL).

Aleje el altavoz y los cables de alimentación del cable de la antena.

FELSÖKNING

Kontakta en JVC bilradiohandlare för ytterligare information.

Panelbelysningen tänds inte.

Kontrollera om säkringen har smält.

Kontrollera att jordledningen anslutits ordentligt till en metalldel i bilen.

Kontrollera att utrustningen som anslutits till denna enhet är påslagen.

Använd ett relä om anläggningen använder sig av för många förstärkare.

Bekräfta att batterispänningen är den rätta (11 V till 16 V).

Panelbelysningen blinkar och/eller enheten blir onormalt varm.

Kontrollera att de anslutna högtalarna

har lämplig impedans (för normalläget 2 Ω till 8 Ω, för bryggläget 4 Ω till 8 Ω).

Kontrollera att högtalaruttagen inte har kortslutits.

Inget ljud.

Kontrollera om PROTECTOR-lampan (skydd) lyser (se sidan 12).

Är REMOTE-påslagskabeln (fjärr- påslagning) ansluten på rätt sätt?

Är kablarna med RCA-stift anslutna till förstärkaren? (LOW-uttaget)

Är högtalarsladdarna för bilens mottagare anslutna till förstärkaren? (HIGH-uttaget)

Är förstärkaren jordad?

Det hörs störningar från omformaren.

Håll strömledningarna borta från RCA stiftkablarna.

Håll RCA stiftkablarna borta från övriga elkablar i bilen.

Kontrollera att jordledningen anslutits ordentligt till en metalldel i bilen.

Kontrollera att de negativa högtalar- ledningarna inte vidrör bilchassit.

Kontrollera om störningarna orsakas av mottagaren.

Återanslut pluggarna elleranvänd pluggar med belastningsmotstånd.

Anslut en förbikopplingskondensator över tillbehörsomkopplarna (för signalhorn, fläkt, o.dyl.).

Störningar vid anslutning till en MV-/ LV- tuner.

Flytta högtalarledningarna och ström- kabeln längre bort från antennen.

16

Page 17
Image 17
JVC KS-AX6700, KS-AX6300, KS-AX6500 manual Problemen Oplossen, Localización DE Averías, Felsökning

KS-AX6700, KS-AX6300, KS-AX6500 specifications

The JVC KS-AX6500, KS-AX6300, and KS-AX6700 are three robust amplifiers designed to elevate the audio experience in vehicles, offering exceptional sound quality and versatile performance. These models are part of JVC's latest line of high-performance amplifiers and are engineered to meet the demands of car audio enthusiasts seeking a reliable and powerful audio solution.

The JVC KS-AX6500 is a 5-channel amplifier that delivers an impressive 50 watts RMS per channel at 4 ohms, with a peak power output of 150 watts per channel. One of its standout features is its Class D design, which allows for efficient power consumption, minimized heat generation, and maximized output quality. It includes a variable high-pass and low-pass crossover, allowing users to customize the audio output based on speaker specifications and personal preferences. The KS-AX6500 is equipped with a wired remote bass level control, enabling easy adjustment of bass levels without needing to reach for the amplifier.

Moving to the KS-AX6300, this is a 4-channel amplifier, capable of producing 75 watts RMS per channel at 4 ohms. Designed primarily with sound quality in mind, it features JVC's proprietary audio enhancement technologies, ensuring a clear and powerful soundstage. Like the KS-AX6500, the KS-AX6300 employs a Class D topology to maintain efficiency and thermal stability. This model also boasts a compact design, making it easier to install in smaller vehicles or tight spaces.

The KS-AX6700 stands out as a dual 2-channel amplifier providing an astounding 100 watts RMS per channel at 4 ohms. This model is tailored for users who prioritize subwoofer performance, offering flexible bridging options for added power and impact. The KS-AX6700 includes an adjustable low-pass filter and a phase control feature, allowing for tailored sound adjustments to achieve the desired impact in bass performance.

All three amplifiers feature JVC's robust protection circuitry, which ensures protection against overheating, short circuits, and overloading. They also come with a detachable power harness, facilitating easier installations while maintaining a clean look. With their combination of advanced technologies and user-friendly features, the JVC KS-AX6500, KS-AX6300, and KS-AX6700 amplifiers are excellent choices for anyone looking to transform their car audio system into a formidable sound experience. Whether for casual listening or high-performance audio applications, these amplifiers stand as a testament to JVC's commitment to quality and innovation in car audio.