FEATURES

CARACTERISTICAS

CARACTÉRISTIQUES

 

 

 

 

 

This unit operates through an HD Radio ready car receiver. For details of the operation, refer to the Instructions supplied for the car receiver.

Esta unidad funciona a través de un receptor para automóvil HD Radio Ready. Para los detalles sobre el funcionamiento, consulte las Instrucciones suministradas con el receptor para automóvil.

C’est appareil fonctionne à travers l’autoradio HD Radio. Pour les détails sur le fonctionnement, référez-vous au mode d’emploi fourni avec l’autoradio.

What is HD Radio™ broadcasting?

HD Radio stations can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like sound quality (in stereo) and FM digital will have CD-like sound quality— with static-free and clear reception. Furthermore, stations can offer text and data, such as artist names and song titles.

HD Radio tuners can also receive conventional analog broadcasts.

Many HD Radio stations offer more than one channel of programming. This service is called multicasting.

To find HD Radio stations in your area, visit www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.

¿Qué es la tecnología HD Radio™ para radiodifusión?

Las emisoras HD Radio pueden brindar sonido digital de alta calidad—digital AM proporcionará un sonido de calidad equivalente a FM (en estéreo) y digital FM proporcionará un sonido claro de calidad comparable a la de los CD—con una recepción clara y libre de estática. Asimismo, las emisoras pueden ofrecer texto y datos, como por ejemplo, nombres de artistas y títulos de canciones.

Los sintonizadores HD Radio también pueden recibir difusiones analógicas convencionales.

Numerosas emisoras de HD Radio ofrecen más de un canal de programación. Este servicio recibe el nombre de Multicasting.

Para localizar las emisoras HD Radio en su área, visite www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.

Qu’est-ce que la diffusion HD Radio™?

Les stations HD Radio peuvent diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité équivalente à la bande FM (en stéréo) et la bande FM numérique a une qualité équivalente au son des CD—sans bruits statiques et avec une réception claire. De plus, les stations peuvent offrir des textes et des données, tels que les noms des artistes et les titres des morceaux.

Les tuners HD Radio peuvent aussi recevoir les diffusions analogiques conventionnelles.

Beaucoup de stations HD Radio offrent plus d’un canal de programmes. Ce service est appelé multiplex.

Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre région, consultez le site www.hdradio.com <http://www. hdradio.com/>.

ACCESSORIES

The following accessories are supplied for this unit. If any item is missing, consult your JVC car audio dealer immediately.

ACCESORIOS

Se suministran los siguientes accesorios para esta unidad. Si hay algún elemento faltante, consulte inmediatamente con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.

ACCESSOIRES

Les accessoires suivants sont fournis avec cet appareil. Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur autoradio JVC immédiatement.

Power cord—1.5 m (5 feet)Cordón de alimentación—1,5 m (5 pies)Cordon d’alimentation—1,5 m (5 pieds)
Extension antenna cord—1.5 m (5 feet)Cable tie
Cable de extensión para antena—1,5 m (5 pies)Sujetacables
Cordon prolongateur d’antenne—1,5 m (5 pieds)

Collier pour câble

PARTS IDENTIFICATION

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES IDENTIFICATION DES PARTIES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Power (DC IN) terminal

1

Terminal de alimentación (DC IN)

 

Connect the supplied power cord.

 

Conecte el cable de alimentación suministrado.

2

Receiver cable

2

Cable del receptor

 

Connect the cable to the CHANGER terminal of the car

 

Conecte el cable al terminal CHANGER del receptor

 

receiver (see “Connecting to a car receiver” on page 3).

 

para automóvil (consulte “Conexión a un receptor para

3

CHANGER terminal

 

automóvil” en la página 3).

 

 

 

Connect an external component to the terminal (see

3

Terminal CHANGER

 

“Connecting external components” on page 3).

 

Conecte un componente externo al terminal (consulte

4

FM/AM antenna terminal

 

“Conexión de los componentes externos” en la página

 

3).

 

Connect the FM/AM antenna cord of your car with the

 

 

 

 

 

supplied extension antenna cord.

4

Terminal de antena FM/AM

Conecte el cable de antena FM/AM de su automóvil con el cable de extensión para antena.

1Prise d’alimentation (DC IN)Connectez le cordon d’alimentation fourni à cette prise.2Câble de l’autoradio

Connectez le câble à la prise CHANGER de l’autoradio (voir “Connexion à un autoradio”à la page 3).

3Prise CHANGER

Connectez un appareil extérieur à cette prise (voir “Connexion d’appareils extérieurs” à la page 3).

4Prise d’antenne FM/AM

Connectez le cordon d’antenne FM/AM de votre voiture au cordon prolongateur d’antenne fourni.

Having TROUBLE with operation?¿Tiene PROBLEMAS con la operación?Vous avez des PROBLÈMES de

USA ONLY

SÓLO EE.UU.fonctionnement?
Call 1-800-252-5722Llame al 1-800-252-5722ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT

http://www.jvc.com

http://www.jvc.com

Appelez le 1-800-252-5722

 

 

http://www.jvc.com

2