FEATURES | CARACTERISTICAS | CARACTÉRISTIQUES | ||
|
|
|
|
|
This unit operates through an HD Radio ready car receiver. For details of the operation, refer to the Instructions supplied for the car receiver.
Esta unidad funciona a través de un receptor para automóvil HD Radio Ready. Para los detalles sobre el funcionamiento, consulte las Instrucciones suministradas con el receptor para automóvil.
C’est appareil fonctionne à travers l’autoradio HD Radio. Pour les détails sur le fonctionnement,
What is HD Radio™ broadcasting?
HD Radio stations can deliver
•Many HD Radio stations offer more than one channel of programming. This service is called multicasting.
•To find HD Radio stations in your area, visit www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.
¿Qué es la tecnología HD Radio™ para radiodifusión?
Las emisoras HD Radio pueden brindar sonido digital de alta
•Los sintonizadores HD Radio también pueden recibir difusiones analógicas convencionales.
•Numerosas emisoras de HD Radio ofrecen más de un canal de programación. Este servicio recibe el nombre de Multicasting.
•Para localizar las emisoras HD Radio en su área, visite www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.
Qu’est-ce que la diffusion HD Radio™?
Les stations HD Radio peuvent diffuser un son numérique de grande
•Les tuners HD Radio peuvent aussi recevoir les diffusions analogiques conventionnelles.
•Beaucoup de stations HD Radio offrent plus d’un canal de programmes. Ce service est appelé multiplex.
•Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre région, consultez le site www.hdradio.com <http://www. hdradio.com/>.
ACCESSORIES
The following accessories are supplied for this unit. If any item is missing, consult your JVC car audio dealer immediately.
ACCESORIOS
Se suministran los siguientes accesorios para esta unidad. Si hay algún elemento faltante, consulte inmediatamente con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants sont fournis avec cet appareil. Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur autoradio JVC immédiatement.
Extension antenna | Cable tie |
Cable de extensión para | Sujetacables |
Cordon prolongateur | Collier pour câble |
PARTS IDENTIFICATION | IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES IDENTIFICATION DES PARTIES | |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Power (DC IN) terminal | 1 | Terminal de alimentación (DC IN) |
| Connect the supplied power cord. |
| Conecte el cable de alimentación suministrado. |
2 | Receiver cable | 2 | Cable del receptor |
| Connect the cable to the CHANGER terminal of the car |
| Conecte el cable al terminal CHANGER del receptor |
| receiver (see “Connecting to a car receiver” on page 3). |
| para automóvil (consulte “Conexión a un receptor para |
3 | CHANGER terminal |
| automóvil” en la página 3). |
|
| ||
| Connect an external component to the terminal (see | 3 | Terminal CHANGER |
| “Connecting external components” on page 3). |
| Conecte un componente externo al terminal (consulte |
4 | FM/AM antenna terminal |
| “Conexión de los componentes externos” en la página |
| 3). | ||
| Connect the FM/AM antenna cord of your car with the |
| |
|
|
| |
| supplied extension antenna cord. | 4 | Terminal de antena FM/AM |
Conecte el cable de antena FM/AM de su automóvil con el cable de extensión para antena.
Connectez le câble à la prise CHANGER de l’autoradio (voir “Connexion à un autoradio”à la page 3).
3Prise CHANGERConnectez un appareil extérieur à cette prise (voir “Connexion d’appareils extérieurs” à la page 3).
4Prise d’antenne FM/AMConnectez le cordon d’antenne FM/AM de votre voiture au cordon prolongateur d’antenne fourni.
Having TROUBLE with operation? | ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? | Vous avez des PROBLÈMES de |
USA ONLY | SÓLO EE.UU. | fonctionnement? |
Call | Llame al | |
http://www.jvc.com | http://www.jvc.com | Appelez le |
|
| http://www.jvc.com |
2