CConnecting external components / Conexión de otros componentes externos / Connexion des appareils extérieurs

When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter.

Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador.

Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.

CAUTION:

Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

PRECAUCION:

Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.

PRECAUTION:

Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.

You can connect the following JVC components to the CD changer jack.

JVC component

Model name

CD changer (CD-CH)

CH-X1500, etc.

HD Radio™ tuner box

KT-HD300

You can also connect the following components through the various JVC adapters.

• Connection cords may need to be purchased separately.

Component

Adapter

Model name

Bluetooth device

Bluetooth adapter

KS-BTA200

iPod

Interface adapter

KS-PD100

 

for iPod

 

XMDirect™ Universal Tuner

Smart Digital

XMDJVC100

Box

Adapter

 

SIRIUS satellite radio

SIRIUS satellite

KS-SRA100

 

radio interface

 

JVC SIRIUS PnP

SIRIUS radio

KS-U100K

 

adapter

 

Portable audio player with

Line input adapter

KS-U57

line output jacks

 

 

Portable audio player with

AUX input adapter

KS-U58

3.5 mm (3/16") stereo mini

 

 

jack

 

 

When connecting more than one component (maximum: three), it is recommended that you connect the components in series as explained below.

• XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.

Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD.

Componente JVC

Nombre del modelo

Cambiador de CD (CD-CH)

CH-X1500, etc.

 

 

Sintonizador HD Radio™

KT-HD300

 

 

También puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos adaptadores JVC.

• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.

Componente

Adaptador

Nombre del

 

 

modelo

Dispositivo Bluetooth

Adaptador Bluetooth

KS-BTA200

iPod

Adaptador de interfaz

KS-PD100

 

para iPod

 

Sintonizador universal

Adaptador digital

XMDJVC100

XMDirecto™

inteligente

 

Radio por satélite SIRIUS

Interfaz para radio por

KS-SRA100

 

satélite SIRIUS

 

SIRIUS PnP de JVC

Adaptador para radio

KS-U100K

 

SIRIUS

 

Reproductor de audio portátil

Adaptador de entrada

KS-U57

con jacks de salida de línea

por línea

 

Reproductor de audio

Adaptador de entrada

KS-U58

portátil con jack mini

AUX

 

estéreo de 3,5 mm

 

 

(3/16 pulgada)

 

 

Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a continuación.

• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.

Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de changeur de CD.

Appareil JVC

Nom du modèle

Changeur de CD (CD-CH)

CH-X1500, etc.

Tuner HD Radio™

KT-HD300

Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers adaptateurs JVC.

Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion séparément.

Appareil

Adaptateur

Nom du

 

 

modèle

Périphérique Bluetooth

Adaptateur Bluetooth

KS-BTA200

iPod

Adaptateur

KS-PD100

 

d’interface pour iPod

 

Tuner universel

Adaptateur

XMDJVC100

XMDirect™

numérique intelligent

 

Radio satellite SIRIUS

Interface pour radio

KS-SRA100

 

satellite SIRIUS

 

JVC SIRIUS PnP

Adaptateur radio

KS-U100K

 

SIRIUS

 

Lecteur audio portable avec

Adaptateur d’entrée

KS-U57

prises de sortie de ligne

de ligne

 

Lecteur audio portable avec

Adaptateur d’entrée

KS-U58

mini fiche stéréo de 3,5 mm

auxiliaire

 

(3/16 pouces)

 

 

Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous l’expliquons ci-dessous.

• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.

When connecting two components in series Cuando conecta dos componentes en serie Lors de la connexion de deux appareils en série

When connecting three components in series Cuando conecta tres componentes en serie Lors de la connexion de trois appareils en série

KW-NX7000

 

 

 

 

 

 

*9

 

 

 

KW-NX7000

 

 

 

 

 

*9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

KT-HD300*7*8 / KS-SRA100*8 / XMDJVC100

CD changer jack / Jack para el cambiador de CD / Prise du changeur de CD

 

 

 

 

 

 

CD changer jack / Jack para el cambiador de CD /

A KT-HD300*7*8 / KS-SRA100*8 / KS-BTA200 / XMDJVC100

 

 

 

 

 

 

Prise du changeur de CD

 

 

 

B

KS-BTA200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C*9 KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 / KS-U100K

B*9 CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 / KS-U100K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To disconnect the connector /

 

*7

When connecting KT-HD300, use the antenna splitter KS-U21 (separately

 

It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58/KS-U100K at C in

Para desconectar el cable /

 

 

 

purchased) and connect the radio antenna of the car to both KW-NX7000 and

 

series with XMDJVC100/KS-BTA200.

Pour déconnecter le connecteur

 

 

*7

KT-HD300.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No se recomienda conectar el KS-U57/KS-U58/KS-U100K en C, en serie

Hold the connector top tightly ( 1 ), then

 

Cuando conecte el KT-HD300, utilice el divisor de antena KS-U21 (adquirido por

 

con XMDJVC100 y KS-BTA200.

 

 

 

separado) y conecte la antena de radio del automóvil al KW-NX7000 y al

 

Il n’est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58/KS-U100K en

pull it out ( 2 ).

 

 

 

 

 

 

 

KT-HD300.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

série à C in avec le XMDJVC100 et le KS-BTA200.

Sujete firmemente la parte superior del

 

 

*7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lors de la connexion du KT-HD300, utilisez le séparateur d’antenne KS-U21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conector ( 1 ) y seguidamente, extráigalo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(vendu séparément) et connectez l’antenne radio de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( 2 ).

 

 

 

 

KW-NX7000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voiture à la fois au KW-NX7000 et au KT-HD300.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tenez fermement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KW-NX7000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par-dessus ( 1 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KT-HD300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et tirez vers

 

 

Radio antenna/Antena de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KS-U21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’extérieur ( 2 ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

radio/Antenne radio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HD Radio™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

*8 Power cannot be supplied to the component through the CD changer jack. You need to connect the power cord supplied for the component separately.

*9 To use these components, set the external input setting correctly (see page 108 of the INSTRUCTIONS).

HD Radio™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.

iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

*8 No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.

*9 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 108 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

HD Radio™ est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp. iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.

*8 L’alimentation ne peut pas être fournie à l’appareil par la prise de changeur de CD. Vous devez connecter séparément le cordon d’alimentation fourni pour l’appareil.

*9 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir page 108 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).

USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB

USB cable (approx. 1.2 m/4 feet)

Cable USB (aprox. 1,2 m/4 feet)

Câble USB (environ 1,2 m/4 pieds)

KW-NX7000

USB device

Dispositivo USB

Périphérique USB

You cannot connect a computer to the USB () terminal of the unit.

No se puede conectar un ordenador al terminal USB () de la unidad.

Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB () de l’appareil.

Connecting the iPod to the USB terminal / Conectar el iPod al termina USB /

 

 

 

Connexion du iPod à la prise USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KS-U20K

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can connect the iPod to the USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod Apple

terminal using the following cables:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– To listen to the music: USB 2.0 cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(supplied for the iPod)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– To watch the video: USB Audio and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video cable for iPod—KS-U20K (not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supplied)*10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apple iPod

Puede conectar el iPod al terminal USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod Apple

utilizado los siguientes cables:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Para escuchar la música: Cable USB 2.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KW-NX7000

 

 

 

(suministrado con el iPod)

 

 

 

– Para ver vídeo: Cable USB audio y video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB 2.0 cable

 

 

 

para iPod—KS-U20K (no suministrado)*10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable USB 2.0

 

 

 

Vous pouvez connecter le iPod à la prise USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble USB 2.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en utilisant les câbles suivants:

*10 When using the cable, make sure <iPod (Off)> is selected for <AV Input>

– Pour écouter la musique: Câble USB 2.0

 

(see page 107 of the INSTRUCTIONS).

 

 

 

(fourni pour le iPod)

*10 Cuando utilice el cable, asegúrese de haber seleccionado <iPod (Off)> para

– Pour regarder une séquence vidéo: Câble

 

<AV Input> (consulte la página 107 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

USB Audio et Vidéo pour iPod—KS-U20K *10 Lors de l’utilisation de ce câble, assurez-vous que <iPod (Off)> est choisi pour

(non fourni)*10

<AV Input> (voir page 107 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).

6