MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
MIKROKOMPONENTSYSTEM
ATTENZIONE ––Tasto STANDBY/ON
VARNING –– STANDBY/ON knapp
VAROITUS –– STANDBY/ON -näppäin
FORSIGTIG –– STANDBY/ON knap
Per l’Italia:
ACHTUNG
ATTENTION
PRECAUCIÓN
ATTENZIONE
VIKTIGT
ATT OBSERVERA
HUOMAUTUS
FORSIGTIG
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Attention: Aération correcte
Precaucion: ventilación correcta
Attenzione: Per una corretta ventilazione
Viktigt: Korrekt ventilering
Über das Gebläse
À propos du ventilateur de refroidissement
Ventilador de enfriamiento
Ventola di raffreddamento
Information om kylfläkten
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
ACHTUNG:
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
ATTENTION:
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
Page
Page
Tägliche Bedienung — Klang- und andere Anpassungen —
Erweiterte Disk-/USB-Memory-/DAP-Funktionen
Zusätzliche Informationen
Aufstellung
Betriebsstromquellen
Feuchtigkeitskondensation
Interne Hitze
Sonstiges
Schritt 1:
Schritt 2:
Schritt 3:
Schritt
Herstellen von Verbindungen
Für besseren UKW/AM-Empfang
Ummantelter Draht (nicht mitgeliefert)
AM-Rahmenantenne
UKW-Antenne(mitgeliefert)
Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Montieren der AM-Rahmenantenne
Anschließen der AM-Rahmenantenne
1Hauptdisplay
2UKW-Empfangsanzeige
3Wiedergabemodusanzeige
4AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)-An-zeige
5Radio Data System-Anzeige
— Wiedergabe —
Ausschalten der Anlage (Standby)
Wiedergabe über Kopfhörer
Anzeige der Uhrzeit
Wählen des Frequenzbands - UKW (FM) oder AM
Eingeben von Festsendern
Einstellen eines Senders
Abstimmen auf einen Festsender
Einlegen einer Disk
Auswählen eines Titels bzw. einer Gruppe
Suchen einer bestimmten Position
Suchen einer Position und
direkte Wiedergabe Remote
Anschließen des
USB-Memory-Sticks/DAP-Geräts
Installieren der USB-Treiber
Audio-Wiedergabeüber den PC
Auswählen anderer Quellgeräte
Anpassen des Audio-Eingangspegelsdes
anderen Geräts
Anschließen anderer Geräte
Anzeige von Radio Data System-Signalen
im Display
Sonderzeichenanzeige
Suchen nach Sendungen anhand des PTY-Codes
Suchen nach einer Sendung mit Hilfe von PTY:
Vorübergehender Wechsel zu einer Sendung
Ihrer Wahl (Enhanced Other Networks)
Auswählen eines Programmtyps
Wie funktioniert Enhanced Other Networks
Deaktivieren des Enhanced Other
Networks-Modus
Tägliche Bedienung —Klang-und andere Anpassungen —
Verstärken der Tiefen — AHB PRO
Einstellen der Tonhöhen — BASS/TREBLE
Einstellen der Tiefen
Einstellen der Höhen
Prüfen der aktuellen Uhrzeit bei der Wiedergabe
Bei Stromausfall
Ausschalten der Anlage nach beendeter
Wiedergabe — Auto-Standby
Ausschalten der Anlage nach Ablauf einer
bestimmten Zeit — Einschlaf-Timer
Prüfen der Zeit bis zum Ausschalten
Erweiterte Disk-/USB-Memory-/DAP-Funktionen
Programmierung der Wiedergabereihen
folge — Programmwiedergabe Remote
1Drücken Sie PROGRAM vor dem Beginn der Wiedergabe
2 Wählen Sie die Titel für die Pro- grammwiedergabe aus
Prüfen der Programminhalte
Ändern des Programms
Verlassen der Programmwiedergabe
Verlassen der Zufallswiedergabe
Wiederholte Wiedergabe
— Wiederholungswiedergabe
Taste [REPEAT]
Abgebrochen (keine Anzeige)
Wie funktioniert der Täglich-Timer
Wenn die Einschaltzeit erreicht ist:
Ausschalten des Timers nach der Einstellung
Tägliche Bedienung
—Wiedergabe (siehe Seite 9 bis 17)
—Wiedergabe
Tägliche Bedienung — Klang- und andere
Anpassungen (siehe Seite 18 bis 20)
Abnehmen der Lautsprecherbespannungen
Allgemeines:
Bedienung des Radios:
Disk-/USB-Memory-/DAP-Funktionen:
Timer-Funktionen:
Reinigen der Anlage
Teile-Index
Page
Installation
Alimentation
Humidité et condensation
Chaleur interne
Autres
Étape1:
Étape2:
Étape3:
3 Raccordements
Antenne FM (fournie)
Câble d’enceinte (fourni) Connectez le fil à rayures à la borne (−) noire
Câble d’enceinte (fourni) Connectez le fil sans rayures à la borne (+) rouge
Pour assembler l’antenne AM à cadre
Pour raccorder l’antenne AM à cadre
1Afficheur principal
2Indicateurs de réception FM
3Indicateurs de lecture
4Indicateur AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
5Indicateurs Radio Data System
— Lecture —
Pour arrêter (mettre en veille) l’appareil
Pour une écoute individuelle
Pour afficher l’horloge
Pour présélectionner les stations
Pour sélectionner la bande (FM ou AM)
Pour régler une station
Pour atteindre une station présélectionnée
Pour placer un disque dans l’appareil
Pour sélectionner une plage ou un groupe
Pour atteindre une partie d’une plage
Pour atteindre directement une plage et
commencer la lecture
Pour connecter une clé USB
ou un lecteur audionumérique
Comment installer les pilotes USB
Pour lire le contenu audio stocké sur l’ordinateur
Pour relier un autre appareil
Pour sélectionner un autre matériel comme source
Pour régler le niveau d’entrée audio
à partir de l’autre matériel
Pour afficher les indications
Radio Data System sur l’afficheur
À propos des caractères affichés
Recherche d’un programme
en fonction des codes PTY
Pour passer provisoirement à une émission de votre
choix (fonction “Enhanced Other Networks”)
Pour sélectionner un type d’émission
Comment fonctionne le mode “Enhanced Other Networks”
Pour désactiver le mode “Enhanced Other Networks”
Opérations fréquentes —Réglagedu son et autres réglages —
Réglage de la sonorité — BASS/TREBLE
Réglage des gravess
Réglage des aigus
Pour afficher l’heure en cours de lecture
En cas de panne de courant
Pour arrêter l’appareil automatiquement lorsque
la lecture est terminée — mise en veille “Auto Standby”
Pour arrêter l’appareil automatiquement
après run certain délai — Minuterie d’arrêt
Pour vérifier le temps restant avant l’arrêt
Opérations avancées - Disque/Clé USB/Lecteur audionumérique
2 Sélectionnez les plages à ajouter à la lecture programmée
Programmation de l’ordre de lecture
— Lecture programmée Remote
1Avant de démarrer la lecture, pressez la touche PROGRAM
Pour vérifier le contenu programmé
Pour modifier le contenu programmé
Pour quitter la lecture programmée
Pour quitter la lecture aléatoire
Lecture en boucle — Répétition
Désactivé (Aucune indication)
Comment fonctionne la minuterie de réveil
Lorsque l’heure d’activation est atteinte:
Pour désactiver la minuterie de réveil
une fois les réglages effectués
Opérations fréquentes— Lecture (voir pages 9 à 17)
Opérations fréquentes — Réglage du son et
autres Réglages (voir pages 18 à 20)
autres Réglages
Opérations avancées - Disque/Clé USB
Lecteur audionumérique (voir pages 21 à 23)
Pour retirer les protections d’enceintes
Fonctionnement général:
Utilisation du tuner:
Lecture à partir d’un disque, d’une clé USB
ou d’un lecteur audionumérique :
Manipulation des disques
Pour nettoyer les disques:
Nettoyage de l’appareil
Éléments - Index
Funciones de uso diario — Ajustes de sonido y otros —
Operaciones avanzadas de disco, memoria USB y reproductor digital de sonido
Calor interior
Instalación
Fuentes de alimentación
Condensación de humedad
Otros
Paso 1:
Paso 2:
Paso 3:
3 Conexión
Antena FM (suministrada)
Antena de cuadro AM (suministrada) Oriéntela hasta obtener la mejor recepción
Para montar la antena de cuadro AM
Para conectar la antena de cuadro AM
1Pantalla principal
2Indicadores de recepción FM
Indicaciones en la pantalla principal
3Indicadores de modo de reproducción
4Indicador AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
Reproducción
Para apagar (modo de espera) el sistema
Para una escucha en privado
Para ver el indicador del reloj
Para seleccionar la banda de frecuencia (FM o AM)
Para sintonizar una emisora
Para presintonizar las emisoras
Cómo escuchar una emisora presintonizada
Para poner un disco
Para seleccionar una pista/un grupo
Para localizar un punto específico
Para localizar directamente una pista
e iniciar su reproducción
Para conectar la memoria USB o
el reproductor digital de sonido (DAP)
Cómo instalar los controladores USB
Para reproducir sonido en el PC
Para conectar otros equipos
Para seleccionar otro equipo para la fuente
Para ajustar el volumen de entrada de
sonido de otros equipos
Para ver señales del Radio Data System
en la pantalla
Acerca de los caracteres que aparecen en pantalla
Para buscar programas por código PTY
Para buscar programas por código PTY:
Para pasar temporalmente a un programa
de su elección (Enhanced Other Networks)
Para seleccionar un tipo de programa
Cómo funciona Enhanced Other Networks
Para cancelar Enhanced Other Networks
Funciones de uso diario —Ajustesde sonido y otros —
Para reforzar los graves
— AHB PRO Remote
Para ajustar el tono — BASS/TREBLE
Para ajustar los graves
Cambio de la luminosidad de la pantalla
Para verificar la hora actual durante la reproducción
Si se interrumpe la corriente eléctrica
Para apagar el sistema al terminar
la reproducción — Auto Standby
Para que el sistema se apague después
de un cierto periodo — Sleep Timer
Para verificar el tiempo que queda hasta la hora de desconexión
Programación del orden de reproducción
— Reproducción programada Remote
1Antes de iniciar la reproducción, pulse
PROGRAM
3 Repita el paso 2 para programar otras pistas
Para verificar una secuencia programada
Para modificar la programación
Para salir de la reproducción programada
Para salir de la reproducción aleatoria
Reproducción de forma repetida
— Reproducción repetida Remote
Cancelan (No indication)
Cuando llega la hora de la activación
Cómo funciona el temporizador diario
Para desactivar el temporizador después
de programarlo
Funciones de uso diario—Reproducción
(consulte las páginas 9 a 17)
Funciones de uso diario — Ajustes de
sonido y otros (consulte las páginas 18 a 20)
sonido y otros
Para quitar las rejillas de los altavoces
General:
Funcionamiento de la radio:
Operaciones de disco, memoria USB y
reproductor digital de sonido:
Limpieza del sistema
Lista de piezas
Operazioni quotidiane — Suono e altre regolazioni —
Operazioni avanzate con i dischi
Operazioni con il timer
Installazione
Sorgenti di alimentazione
Formazione di umidità
Calore interno
Varie
Punto 1:
Punto 2:
Punto 3:
3 Collegamenti
Antenna FM (in dotazione)
Montaggio dell’antenna a telaio AM
Collegamento dell’antenna a telaio AM
1Display principale
2Indicatori della ricezione FM
3Indicatori della modalità di riproduzione
4Indicatore AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
5Indicatori Radio Data System
Riproduzione
Selezione della banda-FMo AM
Memorizzazione delle stazioni
Sintonizzazione su una stazione
predefinita Remote
Inserimento di un disco
Selezione di un brano/gruppo
Per individuare una posizione particolare
Collegamento della memoria USB o del DAP
Individuazione diretta di un brano e avvio
della riproduzione
Riproduzione di suoni sulla memoria
Come installare i driver USB
Per riprodurre i suoni dal PC
Collegamento di altre unità
Selezione di altra apparecchiatura come sorgente
Regolazione del livello di input del
suono da altre apparecchiature
Visualizzazione su display
dei segnali Radio Data System
Ricerca di un programma per codici PTY
Ricerca di un programma tramite i codici PTY:
Informazioni sui caratteri visualizzati
Passaggio temporaneo alla trasmissione di un pro
gramma di propria scelta (Enhanced Other Networks)
Selezione di un tipo di programma
Come funziona l’Enhanced Other Networks
Annullamento dell’Enhanced Other
Networks
Operazioni quotidiane —Suonoe altre regolazioni —
Rinforzo del suono dei bassi
Regolazione del tono — BASS/TREBLE
Regolazione dei bassi
Regolazione delle frequenze alte
Visualizzazione dell’ora durante la riproduzione
Nel caso di mancanza di corrente
Spegnimento del sistema al termine della
riproduzione — Auto Standby
Spegnimento del sistema dopo un certo
periodo di tempo — Sleep Timer
Controllo del tempo rimanente prima dello spegnimento
Programmazione dell’ordine di ripro- duzione — Riproduzione programmata
3 Ripetere la fase 2 per programmare gli altri brani
4 Iniziare la riproduzione
1 Prima di dare inizio alla riproduzione, premere PROGRAM
Per ignorare un brano: Per la pausa: Interruzione:
Visualizzazione dei contenuti programmati
Modifica del programma
Uscita dalla riproduzione programmata
Uscita dalla Riproduzione casuale
Riproduzione ripetuta — Ripetizione
Annullato (nessuna indicazione)
Al momento dell’attivazione
Come funziona il timer giornaliero
Spegnimento del timer dopo aver
eseguito l’impostazione
Operazioni giornaliere-Riproduzione
(vedere le pagine da 9 a 17)
Operazioni quotidiane — Suono e altre
regolazioni (vedere le pagine 18 a 20)
regolazioni
Rimozione delle schermature dei diffusori
Dati generali:
Operazioni con la radio:
Operazioni Disco/Memoria USB/DAP:
Operazioni con il timer:
Pulizia del sistema
Indice delle parti
Vanliga åtgärder — Uppspelning —
Strömkällor
Fuktkondensation
Övrigt
Steg 1:
Steg 2:
Steg 3:
3 Montering
FM-antenn(medföljer)
AM-ramantenn(medföljer)
Högtalarsladd (medföljer) Anslut sladden utan rand till den röda (+) ingången
Montera ihop AM-ramantennen
Ansluta AM-ramantennen
1Huvudbild
2Indikatorer för FM-mottagning
3Indikatorer för uppspelningsläge
4Indikering AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
5Indikeringar för Radio Data System
— Uppspelning —
För att stänga av systemet (stand by)
För privat lyssning
För att visa klockindikeringen
Förinställa stationer
Välja band (FM eller AM)
Ställa in en förinställd station
För att sätta in en skiva
För att välja ett spår/grupp
Hitta ett specifikt avsnitt
Ansluta ett USB-minneeller DAP
För att lokalisera ett spår direkt och börja
spela upp
Spela upp ljud på USB-minneeller DAP
Så här installerar du USB-drivrutinerna
Spela upp ljud på PC:n
Välja annan utrustning som källa
Ställa in ljudingångsnivån från
annan utrustning
Ansluta annan utrustning
För att visa Radio Data
System-signaleri teckenfönstret
Om visade bokstavstecken
Söka efter ett program med hjälp av PTY-koder
För att söka efter ett program med hjälp av PTY-koder:
För att temporärt byta över till program efter
ditt val (Enhanced Other Networks)
För att välja programtyp
Hur Enhanced Other Networks arbetar
För att stänga av Enhanced Other Networks
Vanliga åtgärder —Ljudoch övriga inställningar —
För att förstärka basljudet
Justera tonen — BASS/TREBLE
Justera basen
Justera diskanten
Kontrollera aktuell tid under uppspelning
Vid strömavbrott
Att stänga av systemet när
uppspelningen är slut — Auto Standby
Att stänga av systemet efter en viss tid
— insomningstimer
Kontrollera återstående tid innan avstängning
Programmering av uppspelningsord
ning — Programspelning Remote
1Tryck på PROGRAM innan uppspelnin- gen
3 Upprepa steg 2 för att programmera de andra spåren
4 Starta uppspelningen
Kontrollera det programmerade innehållet
Ändra programmeringen
Så här avslutar du programspelning
Så här avslutar du slumpmässig spelning
Upprepad uppspelning
— Repeat Play Remote
Avbruten (ingen indikation)
Hur fungerar daglig timer i praktiken
När starttiden infaller
Stänga av timern när inställningen är klar
Vanliga åtgärder—Uppspelning (se sidorna 9 till 17)
Vanliga åtgärder — Ljud och övriga
inställningar (se sidorna 18 till 20)
inställningar
Avancerade hanteringar med Skiva/USB
minne/DAP (se sidorna 21 till 23)
Så här tar du av högtalargallren
Allmänt:
Radiofunktioner:
Hanteringar med skiva/USB-minne/DAP:
Timer-funktioner:
Rengöra systemet
Index över delar
Päivittäiset toiminnot — Ääni & muut säädöt —
Asennus
Virtalähteet
Kosteuden tiivistyminen
Muut
Vaihe 1:
Vaihe 2:
Vaihe 3:
3 Kytkeminen
Page
AM-kehäantenninkokoaminen
AM-kehäantenninliittäminen
1Päänäyttö
2FM-vastaanotonmerkkivalot
3Toistotilan merkkivalot
4AHB PRO (Active Hyper Bass Pro) merk- kivalo
5Radio Data System-toiminnonmerkkivalot
— Toisto —
Laitteen kytkeminen pois päältä (valmiustilaan)
Kuuntelu kuulokkeilla
Kellon ilmaisin näkyviin näyttöön
Taajuusalueen valitseminen (FM tai AM)
Asemien esivirittäminen
Aseman virittäminen
Esivalinta-asemanvalitseminen
Levyn asettaminen paikoilleen
Raidan/ryhmän* valitseminen
Tietyn kohdan hakeminen
Raidan hakeminen ja toiston aloittaminen
USB-muistintai DAP-digitaalisoittimen
liittäminen
Äänentoisto USB-muististatai
USB-ajurienasentaminen
Äänen toistaminen tietokoneesta
Muiden laitteiden liittäminen
Toisen laitteen valitseminen ohjelmalähteeksi
Toisesta laitteesta tulevan äänen
tulotason säätäminen
Radio Data System-signaalit
näkyviin näyttöön
Ohjelman haku PTY-koodienmukaan:
Näytön merkeistä
Ohjelman haku PTY-koodienmukaan
Siirtyminen asemalta toiselle tilapäisesti
(Enhanced Other Networks-ominaisuus)
Ohjelmatyypin valinta
Enhanced Other Networks-toiminnonkäyttö
Enhanced Other Networks-toiminnonperuuttaminen
Ääni
& muut säädöt
Äänen pikahiljentäminen
— AHB PRO
Äänensävyn säätö — BASS/TREBLE
Diskantin säätäminen
Kellonajan tarkistaminen toiston aikana
Sähkökatkon sattuessa
Järjestelmän kytkeminen pois päältä
toiston loputtua — Auto Standby
tietynajan kuluttua — Sleep Timer
Poiskytkentäaikaan jäljellä olevan ajan tarkistaminen
Toistojärjestyksen ohjelmointi
— Ohjelmoitu toisto Remote
1Ennen toiston aloittamista, paina PRO- GRAM
2 Valitse ohjelmoituun toistoon haluamasi raidat
3 Ohjelmoi muut raidat toistamalla vaihe
Ohjelmoinnin sisällön tarkistaminen
Ohjelman muokkaaminen
Ohjelmoidusta toistosta poistuminen
Satunnaistoistosta poistuminen
Toiston kertaaminen — Jatkuva toisto
Peruutettu (Ei näytön ilmaisinta)
Päivittäinen ajastin toimii näin
Päällekytkentäajan koittaessa
Ajastimen kytkeminen pois päältä kun
asetus on tehty
Päivittäiset toiminnot — Toisto (katso sivut 9 - 17)
Päivittäiset toiminnot — Ääni & muut Säädöt
(katso sivut 18 - 20)
Levyn/USB-muistin/DAP-digitaalisoittimen
lisätoiminnot (katso sivut 21 - 23)
Kaiuttimen säleikön irrotus
Yleistä:
Radiotoiminnot:
toiminnot:
Ajastintoiminnot:
Laitteen puhdistaminen
Osat
Daglige funktioner — Lyd og andre justeringer —
Strømkilder
Fugtighedskondensation
Andet
Trin 1:
Trin 2:
Trin 3:
3 Tilslut
FM-antenne(medfølger)
AM-rammeantenne(medfølger) Drej den, indtil den bedste modta- gelse opnås
Samling af AM-rammeantennen
Tilslutning af AM-rammeantennen
1 Hoveddisplay
2 Indikatorer for FM-modtagelse
Indikationer på hoveddisplayet
3Indikatorer for afspilningstilstand
4Indikator for AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
Afspilning
Slukning af systemet (standby)
Brug af hovedtelefoner
Vælg båndet (FM eller AM)
Indstil på en station
Sådan stiller du ind på en forudindstillet
(fast) station
Isætning af en disk
Valg af et nummer/en gruppe
Sådan finder du en bestemt position
Sådan finder du et nummer direkte
og starter afspilning
Sådan tilsluttes USB-hukommelseneller
den digitale lydafspiller
Sådan installeres USB-driverne
Afspilning af lyde på pc’en
Sådan tilsluttes lydudstyr
Sådan vælges andet udstyr som kilde
Sådan justeres lydindgangsniveauet
fra andet udstyr
Sådan vises Radio Data System-signaler
på displayet
På viste tegn
Søgning efter programmer vha. PTY-koderne
Sådan søger du efter et program vha. PTY- koder:
Sådan skifter du midlertidigt til en udsendelse
som du selv vælger (Enhanced Other Networks)
Sådan vælger du en programtype
Sådan fungerer Enhanced Other Networks
Sådan annulleres Enhanced Other Networks
Daglige funktioner —Lydog andre justeringer —
Sådan sænkes lyden et øjeblik
Sådan forstærkes baslyden
Justering af klangen
— BASS/TREBLE
Justering af diskanten
Kontroller det aktuelle klokkeslæt under afspilning
Hvis der opstår et strømsvigt
Sådan slukkes systemet, når afspilningen
er slut — Auto Standby
Sådan slukkes systemet efter en bestemt
periode — Slumretimer
Kontroller den resterende tid til slukningstidspunktet
Programmering af afspilningsrækkeføl
gen — Programafspilning Remote
1Tryk på PROGRAM, før du starter afspiln- ingen
2 Vælg de numre, du ønsker til program- meret afspilning
3 Repeat steps 2 to program the other tracks
Sådan kontrolleres programindholdet
Sådan ændres programmet
Afslut programafspilning
Afslut tilfældig afspilning
Gentagelse af afspilning — Gentag afspilning
Annuller (Ingen angivelse)
Sådan virker den daglige timer
Når on-tiden(aktiveringstiden) kommer
Sådan afbryder du timeren
når indstillingen er udført
Daglige funktioner — Afspilning (se side 9 til 17)
Daglige funktioner — Lyd og andre
justeringer (se side 18 til 20)
justeringer
Avancerede funktioner for disk, USB-enhed
Funktioner for disk, USB-enhedog
digital lydafspiller
Håndtering af diske
Sådan renses disken:
Rengøring af anlægget
Indholdsfortegnelse over dele