Warnings, Cautions and Others

Avisos, precauciones y otras notas

Advertências, precauções e outras notas

Caution –– STANDBY/ON button!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled.

Precaución –– Interruptor STANDBY/ON!

Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor STANDBY/ON, la alimentación no es cortada completamente. La alimentación puede ser controlada remotamente.

Precaução –– Interruptor STANDBY/ON!

Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação por completo.

Qualquer que seja a posição de ajuste do interruptor STANDBY/ON, a alimentação não é completamente cortada. A alimentação pode ser controlada remotamente.

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

PRECAUCIÓN

Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:

1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.

2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

PRECAUÇÃO

Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:

1.Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa.

2.Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.

CAUTION

Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)

Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.

Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

PRECAUCIÓN

No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.

(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).

No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.

Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.

No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo líquidos, como floreros, encima del aparato.

PRECAUÇÃO

Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação.

(Se os orifícios ou aberturas de ventilação estiverem obstruídos por qualquer papel ou tecido, não haverá circulação do ar quente.)

Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas acesas, sobre o aparelho.

Ao descartar as baterias, leve em consideração os problemas que possam ser causados ao meio ambiente e os regulamentos e leis locais e governamentais sobre recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente seguidos.

Não exponha este aparelho à chuva, umidade, pingos ou esguichos de água, nem coloque em cima do mesmo qualquer tipo de recipiente que contenha líquidos, como por exemplo vasos.

G-1

Page 2
Image 2
JVC UX-M5 manual Precaución

UX-M5 specifications

The JVC UX-M5 is a remarkable compact audio system designed for music enthusiasts seeking high-quality sound in a user-friendly package. This system embodies JVC’s commitment to audio excellence, blending innovative technology with practical features that cater to a wide range of listening preferences.

One of the standout features of the UX-M5 is its impressive output power, delivering clear and dynamic audio that fills the room. The system is equipped with a dual speaker setup, which enhances soundstage depth, providing an immersive listening experience. The design of the speakers optimizes their acoustic performance, ensuring that bass frequencies are punchy while maintaining the clarity of midrange and high frequencies.

The UX-M5 incorporates a built-in CD player that supports various disc formats, allowing users to enjoy their favorite albums without the need for additional equipment. Additionally, it features a digital AM/FM tuner, granting listeners access to numerous radio stations and enhancing the versatility of the system. The station memory function allows for easy navigation to favorite channels, ensuring a user-friendly experience.

In terms of connectivity, the UX-M5 excels with its range of input options. It includes USB ports for direct playback from flash drives, as well as auxiliary inputs for connecting smartphones and other external devices. This connectivity flexibility allows users to enjoy a variety of audio sources, including digital music libraries and streaming services, making it compatible with modern listening habits.

JVC’s proprietary sound enhancement technologies are integrated into the UX-M5, delivering superior audio performance. The system includes features like Bass Boost and various equalizer presets, which allow users to customize their listening experience according to their preferences. Whether you prefer the subtle nuance of acoustic tracks or the intensity of electronic dance music, the UX-M5 can adapt to suit your needs.

The UX-M5 is designed with a sleek and modern aesthetic, featuring a compact footprint that fits easily into any space, from living rooms to bedrooms. Its user-friendly interface, complete with a clear LCD display and intuitive controls, makes operation simple and straightforward.

Overall, the JVC UX-M5 is a versatile and powerful compact audio system that caters to diverse audio needs, making it an excellent choice for listeners who appreciate quality sound and functional design.