pousser l'onglet vers le centre du cabochon

Utilisation et entretien

ouverture pour

collecteur de

graisse

réceptacle

du

collecteur de graisse

25. Enlever le cabochon de plastique (entre les lampes). Identifier l’onglet dans la grande fente du cabochon. Avec un petit tournevis à lame plate, pousser l’onglet vers le centre du cabochon pour dégager l’onglet. Appuyer sur le cabochon pour dégager les deux autres onglets; jeter le cabochon.

Trouver le réceptacle à graisse dans le sachet de petites pièces; insérer le réceptacle dans l’ouverture (rotation dans le sens horaire).

26. Mettre l’appareil sous tension.

Schémas de câblage

 

 

 

 

WHTBL

 

 

 

 

N

 

 

 

 

VIOLET

BLKN

BLKN

 

BLK

 

N

V

BL

 

BL

connexion

BLK

GRN

WHT

 

VLT

 

 

WHT

 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage de la vitesse à semi- conducteurs.

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Utiliser cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre des opérations de réparation ou nettoyage de l’appareil, interrompre l’alimentation électrique au niveau du tableau de distribution et verrouiller le disjoncteur pour empêcher un rétablissement accidentel de l’alimentation. S’il n’est pas possible de verrouiller le disjoncteur ou autre coupe-circuit, veiller à bien fixer sur le tableau de distribution une étiquette proéminente interdisant le rétablissement de l’alimentation.

MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour l’extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON :

Ne jamais laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée.

Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile.

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber.

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement,

ÉVACUER LA PIÈCE ET CONTACTER LES POMPIERS.

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ - le risque de brûlure est élevé.

NE PAS UTILISER D’EAU ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante. Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement.

Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est déclaré.

Les pompiers ont été contactés.

Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l’opération de lutte contre le feu.

Boîte de

N

V

BL

RED

VLT

BR

 

BLK

GRN

WHT

ROUGE WHTBL

VIOLET

BRW WHTBL

ORG

Ligne 120 vca 60 Hz

ROUGE

ROUGE

VLTVIOLET

BRW

ORGOR

WHT

BLUBLEU

GRY

 

 

 

 

BR

 

BL

 

GR

14 μF

 

ROUGERED

VIOLET

BRW

ORG

WHT

BLEU

GRGRY

 

 

 

 

VIOLETVLT

 

VLT

BR

OR

BL

BLU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRRW

BRWBR

ORRG

ORG

WHTBL

WHTBL

BLEU

BLEU

GRY

GRYGR

WHTBL

WHTBL

GRN

GRN

V

V

6

Utilisation de la hotte

Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant le début de la cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner jusqu’à ce qu’il ait évacué toutes les fumées et odeurs de la pièce.

lampeventilateur

Commande marche/arrêt du ventilateur : Faire glisser le bouton dans le sens approprié pour commander la mise en marche ou l’arrêt du ventilateur, et pour sélectionner sa vitesse de

fonctionnement. On peut augmenter ou réduire la vitesse du ventilateur à tout moment durant le fonctionnement de la hotte.

Commande marche/arrêt de la lampe :

Faire glisser le bouton dans le sens approprié pour commander l’allumage ou l’extinction de la lampe. On peut allumer/éteindre la lampe à tout moment durant le fonctionnement de la hotte.

Déflecteur : Lorsque l’opération de cuisson doit générer beaucoup de fumée, utiliser le déflecteur. La fonction du déflecteur est de concentrer l’effet d’aspiration produit par la hotte.

Pour déployer le déflecteur, saisir par l’intérieur, et tirer vers le bas. Pour rétracter le déflecteur, pousser vers le haut.

Page 16
Image 16
KitchenAid KHTU160 installation instructions Utilisation et entretien, Utilisation de la hotte

KHTU160 specifications

The KitchenAid KHTU160 is a standout appliance designed for culinary enthusiasts who demand both style and performance in their kitchen. This versatile kitchen tool combines modern technology with user-friendly features, making it an essential addition to any cooking space. With its sleek design and robust build, the KHTU160 not only enhances the aesthetic of your kitchen but also stands as a testament to KitchenAid’s commitment to quality.

One of the flagship features of the KHTU160 is its powerful motor, which allows it to handle a wide variety of food preparation tasks, from mixing dough to whipping cream. The motor is thoughtfully designed to provide consistent power, ensuring that your mixtures achieve the perfect consistency every time. The appliance also boasts multiple speed settings, allowing users to customize their mixing according to the specific requirements of the recipe.

In addition to its power, the KitchenAid KHTU160 is equipped with innovative technologies that enhance its usability. The Intelli-Speed Motor Control ensures that the motor automatically adjusts its speed to match the needs of the mixture. This feature prevents the risk of over-mixing or under-mixing, which can be crucial in baking where precision is key.

The design of the KHTU160 also prioritizes ease of use. Its bowl-lift design allows for easy access to the mixing bowl, making it simple to add ingredients or scrape down the sides while mixing. The stainless steel bowl, often included with the mixer, provides durability and is easy to clean, allowing for a seamless transition between tasks.

Complementing its practical features, the KitchenAid KHTU160 is also highly versatile, compatible with a wide range of attachments. From pasta makers to food grinders, users can expand the functionality of this mixer according to their culinary needs.

Moreover, the appliance showcases a timeless aesthetic, with various color options to suit different kitchen decors. Whether you prefer a classic white or a bold red, the KHTU160 adds a touch of elegance to your countertop.

In summary, the KitchenAid KHTU160 stands out for its powerful motor, intelligent speed control, user-friendly design, and versatility. This appliance is perfect for both novice home cooks and seasoned chefs, ensuring a smooth and enjoyable cooking experience, making it a worthy investment for any kitchen.