Eastman Kodak Company
12-00
Pt. No
LCD Panel
English
Date, Time, and Title Imprinting
Print Quantity Selection
Three Print Formats
Flip Flash Plus
Mid-Roll Change MRC
Film Status Indicator FSI
Easy, Drop-in Loading
Picture Quality Information Exchange PQix
Contents
Page
Setting the language
Getting Started
Setting the date and time Date Format
Date and time imprinting
Attaching the Strap
Control-button actuator
Insert the shorter looped end
Loading the Battery
Low-battery indicator
It’s time to replace the battery when
Battery tips
Power shut-off
Diopter Adjustment
Loading the Film
Do not force the film cassette Into the film chamber
Taking Pictures
Typical print sizes formats
Partially press down the Shutter
Classic Group Hdtv Panoramic
Using the Zoom Lens
Tips for better pictures
Taking Flash Pictures
Flash-lamp signals
Lamp Indicator Situation
Glows green Flash fully charged Blinks red
Flash-to-subject distance
Film Wide Tele Speed 27 mm 80 mm
Selecting Other Flash Modes
Red-eye reduction
Auto flash without
Fill flash
Selecting the Special Option Modes
Flash off
Infinity-focus mode
Spot-focus mode
Portrait mode
Nightview mode
Completely down and hold
Using the SELF-TIMER
Continuous-drive mode
Appears on
Title Imprinting
Print-title imprinting
Located below the LCD Panel
Deleting print title
Roll-title imprinting
Deleting roll title
Viewing selected titles
Title-select list
Canceling print-quantity select
PRINT-QUANTITY Select
Unloading the Film
Automatic rewind
Mid-roll change MRC
Caring for Your Camera
See Automatic rewind, steps 1 through 3 on
Troubleshooting
What happened Probable cause Solution
See Flash-to-subject
Specifications
Page
Page
Españ OL
Impresió n de fecha, hora, y título
Selecció n del nú mero de impresiones
Selecció n triple de formato
Flash abatible adicional
Cambio a mitad del rollo MRC
Carga fá cil del rollo de película
Indicador del estado de la película FSI
Señas de la lámpara del flash Distancia del sujeto al flash
Contenido
Activador del botón de control
Modo de disparo continuo
Como cancelar la selección del Número de copias
Identificació N DE LA CÁ Mara
Rebobinado automático Cambio a mitad del rollo MRC
Page
Como Empezar
Oprima y mantenga
Como ajustar el idioma
Formatos de fecha
Terminar su selección
Como imprimir la fecha y hora
Como fijar la fecha y hora
Como Ajustar LA Correa DE LA CÁ Mara
Pase el extremo corto de la correa por detrás de la
Activador del botó n de control
Como Cargar LA Batería
Indicador de batería dé bil
Debe cambiar la batería cuando
Consejos para usar la batería
Ajuste DIÓ Ptrico
Apagado automá tico
Como Descargar LA Película en la página
Como Cargar LA Película
Película 23 para abrir automáticamente la Puerta DEL
Ponga el cartucho de película completamente dentro del
Como Tomar Fotografías
Oprima repetidamente el Botó N DEL
Encuadre a su sujeto dentro del
Tamañ os típicos de impresió n de fotografías formatos
Panorámico
Como Usar EL Lente DE Zoom
Consejos ú tiles para obtener mejores fotografías
Como Tomar Fotografías CON Flash
Brilla verde El flash está Completamente Cargado
El flash no está
Brilla rojo El sujeto está Más cerca de Pies 0,6 m
A 8,5 m
Distancia del sujeto al flash
ISO de 27 mm 80 mm La película
1600 60 pies 40 pies
Oprima el Disparador 2 para tomar la fotografía
Reducció n de ojos rojos
DE Ojos Rojos 28 aparezcan en el
« Ojos ROJOS» en el paso
Flash automá tico sin
Aparezcan en el Panel LCD Encuadre a su sujeto dentro del
Flash de relleno
Como Seleccionar LOS Modos DE Opciones Especiales
Flash apagado
En el panel LCD apunta hacia el
Modo de enfoque infinito
Aparezcan en el Panel LCD
Modo de enfoque central
Modo de retrato
Modo de flash de noche
Modo de disparo continuo
Todas las opciones del flash están disponibles en este modo
Como Usar EL Autodisparador
Completamente y manté ngalo oprimido
Como Imprimir EL Título
Como imprimir el título de la foto
Mueva hacia la izquierda y derecha la
Como borrar el título de la foto
« NINGUNO» aparece en el panel LCD
Como imprimir el título del rollo
Como ver los títulos seleccionados
Como borrar el título del rollo
« NINGUNO» aparezca en el panel LCD
Hasta que « Título FOTO…» o
Lista de selecció n de títulos
Como Seleccionar EL NÚ Mero DE Copias
Como cancelar la selecció n del nú mero de copias
Como Descargar LA Película
Rebobinado automá tico
Cambio a mitad de rollo MRC
Cuidado DE SU CÁ Mara
Problemas Y Soluciones
Problema Causa probable Solució n
La cámara No quedan más fotografías
La batería está débil Cambie o vuelva a
El panel LCD exhibe
La batería está débil Cambie la batería
Vea Distancia del sujeto
Especificaciones
Alcance del flash ISO
Abertura de diafragma ƒ/5.6 f/8.5
Franç AIS
Choix du nombre d’é preuves
Trois formats de photo
Flash ré tractable perfectionné
Changement du film à mi-rouleau
Impression de la date, de l’heure et du titre
Chargement instantané simple
Indicateur de l’é tat du film
Formats de photo Conseils pour prendre de Meilleures photos
Activateur de bouton De commande
Table DES Matiè RES
Distance entre le sujet
Description DE ’APPAREIL-PHOTO
Page
Choix de la langue
’activateur de bouton De commande Pendant environ
DÉ Marrage
Cette position le
Appuyez sur le Bouton
Impression de la date et de l’heure
Format de date
Vous pouvez inscrire la date sous
Appuyez de façon répétée sur le
Activateur de bouton de commande
Fixation DE LA Dragonne
Indicateur de pile faible
Installation DE LA Pile
Avant de retirer la pile, veuillez refermer le
Il faut remplacer la pile lorsque
Conseils au sujet des piles
Correction Dioptrique
Arrê t automatique
Chargement DU Film
Pour Prendre DES Photos
Formats de photo
Panoramique
Utilisation DE ’OBJECTIF Zoom
Conseils pour prendre de meilleures photos
Pour Prendre DES Photos AU Flash
Enfoncez partiellement le
La photo
Té moins du flash Indicateur Situation
Distance entre le sujet et le flash
27 mm 80 mm
Appuyez sur le DÉ Clencheur 2 pour prendre la photo
Ré duction des yeux rouges
Flash 16 jusqu’à ce que le message
’appareil-photo est ré glé par
Flash automatique sans
« FLASH/AUTO » à l’étape
Flash d’appoint
Flash dé sactivé
SÉ Lection DES Modes SPÉ Ciaux
Mise au point à l’infini
Mise au point convergente
Avec ce mode, toutes les options de flash sont disponibles
Portrait
Enfoncez partiellement le
Vue nocturne
Entraînement continu
Utilisation DU Retardateur
Impression DU Titre
Impression du titre d’une photo
Suppression du titre d’une photo
Impression du titre d’un rouleau de film
Suppression du titre d’un rouleau de film
Visualisation des titres sé lectionné s
Liste des choix de titres
Choix DU Nombre ’É Preuves
Vous pouvez voir les nombres « P1 » , « P2 » , etc., dans le
Annulation du choix du nombre d’é preuves
Retrait DU Film
Rembobinage automatique
Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO
Problè me Cause probable Solution
DÉ Pannage
Caracté Ristiques
Téléobjectif 0,6 m à 4,3 m
110
111
112