6 | Install software, transfer pictures |
| Installation du logiciel et transfert de photos |
Instalación del software y transferencia de fotografías Instale o software e transfira as fotos
Tag your pictures Marquage de vos photos Cómo marcar fotografías Marque suas fotos
Use
Utilisation de l'aide sur l'appareil Uso de la ayuda de la cámara Use a Ajuda integrada na câmera
1Turn o the camera.
2ConnectInternet. the camera to a computer connected to the
3Turn on the camera.
4After the software is installed, follow the prompts to transfer pictures and videos.
1Éteignez l'appareil photo.
2
3Allumez l'appareil photo.
4Une fois le logiciel installé, suivez les instructions à l'écran pour transférer des photos et des vidéos.
1Apague la cámara.
1Desligue a câmera.
Tag pictures with a keyword to easily find them later. You can also find pictures by date taken or if marked as favorites. See the Extended user guide.
Marquez vos photos à l'aide d'un mot clé pour pouvoir les retrouver facilement. Vous pouvez également trouver vos photos selon la date à laquelle vous les avez prises ou en consultant vos favoris si vous les avez marquées ainsi.
Consultez le Guide d'utilisation étendu.
Marque fotografías con una palabra clave para encontrarlas fácilmente cuando lo necesite. También pude buscar fotografías por la fecha en la que se tomaron o por marca de favoritos. Consulte la Guía del usuario ampliada.
Marque as fotos com uma
All | Date | Favorites |
Toutes | Date | Favoris |
Todo | Fecha | Favoritos |
Tudo | Data | Favoritos |
Keywords
Mots clés
Palabras clave
1Press the Menu button , highlight a menu choice, then press the Info button .
2 Scroll through a Help topic.
1 Appuyez sur le bouton Menu | , choisissez une |
option de menu, puis appuyez sur le bouton Info .
2 Faites défiler l'écran jusqu'à une rubrique d'aide.
1 Pulse el botón Menu (Menú) | , resalte una opción y, |
a continuación, pulse el botón Info (Información) .
User Guide Guide d'utilisation
Guía del usuario Guia do Usuário
2ConecteInternet. la cámara a un equipo con conexión a
3Encienda la cámara.
4Una vez instalado el software, siga las indicaciones para la transferencia de fotografías y vídeos.
2Conecte a câmera a um computador com conexão à Internet.
3Ligue a câmera.
4Após instalar o software, siga as instruções para transferir as fotos e os vídeos.
Use the flash | Uso del flash |
Utilisation du flash | Use o flash |
Share your pictures Partage de vos photos Cómo compartir fotografías Compartilhe suas fotos
Share pictures on your favorite social networking sites.
1 Pressione o botão Menu | , destaque uma opção e |
pressione o botão Informações .
2 Percorra o tópico de Ajuda.
EasyShare
CD22 Digital Camera
Use other modes Utilisation d'autres modes Uso de otros modos
Use outros modos
Press repeatedly to scroll through Flash modes.
Appuyez sur de façon répétée pour faire défiler les modes de flash.
Pulse varias veces para desplazarse por los modos de flash.
IMPORTANT: To use the camera’s social networking features, you need to download KODAK Software. See the Extended user guide.
Vous pouvez partager des photos sur vos sites de réseaux sociaux préférés.
IMPORTANT : pour utiliser les fonctions de réseau social de l'appareil photo, vous devez télécharger le logiciel KODAK.
FCC compliance and advisory
4H7160
1
| Press the Mode button, then | to highlight a mode, | ||
| then press OK. |
|
| |
| Appuyez sur le bouton Mode, puis sur | pour choisir | ||
| un mode et appuyez sur OK. |
|
| |
| Pulse el botón de modo, a continuación, | para resaltar | ||
2 | el modo deseado y, finalmente, pulse OK (Aceptar). | |||
Pressione o botão Modo e | para destacar um modo e | |||
| ||||
| pressione OK. |
|
|
Auto | Scene |
Auto | Scène |
Automático | Escena |
Automático | Cena |
Video |
|
Vidéo |
|
Vídeo |
|
Vídeo |
|
Pressione várias vezes para percorrer os modos de flash.
Auto | Red Eye |
Auto | Yeux rouges |
Automático | Ojos rojos |
Automático | Olhos vermelhos |
Fill (Flash on) | O |
Appoint (flash activé) | Désactivé |
De relleno (flash encendido) | Apagado |
Preencher (Flash ligado) | Desativado |
Consultez le Guide d'utilisation étendu.
Comparta fotografías en sus sitios de redes sociales favoritos.
IMPORTANTE: para utilizar las funciones de redes sociales de la cámara, es necesario descargar el software KODAK. Consulte la Guía del usuario ampliada.
Compartilhe suas fotos em seus sites de rede social favoritos.
IMPORTANTE: Para usufruir os recursos de rede social da câmera, será necessário fazer o download do software KODAK. Consulte o Guia Completo do Usuário.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Canadian DOC statement
DOC Class B
Observation des
CE
Hereby, Eastman Kodak Company declares that this KODAK Product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/E.
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7160