How To Properly Use Your New Swing / Uso correcto de su nuevo columpio
To Use Restraint | Uso del sistema de seguridad |
|
|
WARNING
Always use restraint system.
1
ADVERTENCIA
Siempre use el sistema de seguridad.
Place child in swing.
Coloque al niño en el columpio.
2
3
2
3
Bring straps across child’s waist. Snap both buckles into crotch strap plate. Make sure you hear both buckles click into place.
Coloque las correas alrededor de la cintura del niño y enganche ambas hebillas en la placa de la entrepierna. Asegúrese de que oiga un “clic” en ambas hebillas al hacerlo.
Adjust safety belts to fit snugly around your child.
Ajuste el cinturón de restricción de manera que sostenga cómodamente a su niño.
Newborn Position - | Posición para recién nacido - |
To Adjust Height | Ajuste de la altura |
| This Height Adjustable Swing was designed |
| to be used immediately after returning home |
| from the hospital. Its unique Newborn & |
| Infant height adjustments gives comfort and |
| enjoyment to your baby throughout approxi- |
| mately, his/her first six months of life.* |
| El columpio de altura ajustable ha sido |
| diseñado para usarse inmediatamente al |
| regreso a casa del hospital. Su exclusivo |
| ajuste infantil y para recién nacido proporciona |
| comodidad, permitiéndole disfrutar a su |
| bebé a lo largo de los primeros seis meses |
| de vida.* |
| *Discontinue use of swing when child |
| attempts to climb out or becomes too active |
| to safely use swing or weighs 25 lbs. (11 kg). |
| *Deje de usar el columpio cuando el niño |
| intente salir o se vuelva demasiado activo |
| para usarlo seguramente o cuando pese 11 |
| kilos (25 libras). |
Continued on next page
10 | Continúa en la página siguiente |
|