1
Thank you for purchasing the VIF4 Video Interface Board for the Korg Pa-series Profes-
sional Arrangers! This card allows to connect your Pa2X/Pa800 to a video monitor, a TV
set, or a video recorder. The card can be installed by the user. Korg is not responsible for
any damage or injury caused by incorrect installation.
Félicitations et merci d'avoir choisi la carte d'interface vidéo pour Korg Pa-series Profes-
sional Arrangers. Cette carte permet de brancher votre Pa2X/Pa800 à un moniteur vidéo,
un appareil de télévision ou un magnétoscope. L'utilisateur peut installer lui-même la
carte. Korg décline toutes responsabilités envers des dommages aux personnes ou aux
choses provoqués par l'installation de la carte.
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Kauf einer Videoschnittstellenkarte für den Korg
Pa-series Professional Arrangers entschieden haben. Mit dieser Karte können Sie den
Pa2X/Pa800 Arranger an einen Videomonitor, einen Fernseher oder an ein Videogerät anschließen. Kann die Karte vom Verbraucher selbst
installiert werden. Korg übernimmt keine Haftung für Sach- oder Personenschäden bei Installation der Karte.
Grazie per avere acquistato la scheda di interfaccia video per gli strumenti Korg della serie Pa (Professional Arranger). Questa scheda per-
mette di collegare Pa2X/Pa800 ad un monitor video, un televisore o un videoregistratore. La scheda può essere installata dall’utente. Korg
non si assume responsabilità per danni a cose o persone causati dall’installazione della scheda.

NTSC, PAL, SECAM

The VIF4 is compatible with the NTSC, PAL and SECAM TV standard. When connecting a SECAM-compliant TV set, select the PAL stan-
dard. However, in this latter case, the image will be shown in black and white.
La carte d’interface vidéo VIF4 est compatible avec les standards NTSC, PAL et SECAM. Lorsque vous connectez un appareil de télévision stan-
dard SECAM, sélectionnez le standard PAL, sinon l’image sera affichée en noir et blanc.
Die VIF4 unterstützt folgende Fernsehnormen: NTSC, PAL und SECAM. Wenn Sie einen SECAM-kompatiblen Bildschirm verwenden,
müssen Sie die „PAL”-Norm wählen. Bedenken Sie jedoch, dass die Anzeige dann schwarz/weiß ist.
La VIF4 è compatibile con gli standard TV NTSC, PAL e SECAM. Quando si collega un televisore in standard SECAM, occorre selezionare il
sistema PAL. Tenete però presente che in questo caso l’immagine apparirà in bianco e nero.

Precautions / Précautions / Warnhinweise / Precauzioni

• Installation of the card is done at the user’s own risk. Korg will assume no responsibility for any damage or injury resulting from its
improper installation or use.
• Be sure to disconnect the instrument from the AC plug, before opening it.
• To prevent your body’s static electricity from damaging the board’s components, touch an unpainted metallic component before proceed-
ing with the installation.
• L’installation de la carte est aux risques de l’utilisateur. Korg décline toutes responsabilités envers tous dommages ou blessures provoqués par une
installation ou une utilisation incorrectes.
• Avant d’ouvrir l'instrument, enlever la fiche de l’instrument de la prise secteur.
• Avant de procéder à l'installation, touchez un élément métallique non peint, afin de décharger l'éventuelle électricité statique dont vous êtes por-
teur, car celle-ci est en mesure d'endommager les composants de la carte.
• Die Installation der Karte erfolgt auf eigene Gefahr des Benutzers. Korg übernimmt keine Haftung für eventuelle Personen- oder Sach-
schäden aufgrund von unsachgemäßer Installation bzw. Gebrauch.
• Vor dem Öffnen des Instruments lösen Sie bitte den Netzstecker.
• Um eine Beschädigung der Bauteile des Boards durch die statische Elektrizität Ihres Körpers zu vermeiden, sollten Sie ein unlackiertes
Metallteil berühren, bevor Sie mit der Installation beginnen.
VIF4

Pa-Series Video Interface