FRENCH

Danger

L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte permanente de l’audition, Chaque organisme humain reagit differemment quant a la perte de l’audition, mais quasiment tout le monde subit une diminution de I’acuite auditive lors d’une exposition suffisamment longue au bruit intense. Les autorites competentes en reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux niveaux de bruits:

DURE EN HEURES PAR JOUR

8

6

4

3

2

1

INIVEAU SONORE CONTINU EN dB

90

93

95

97

100

103

Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus,peuvent provoquer certaines pertes d’audition. Des bouchons ou protections dans l’appareil auditif ou sur l’oreille doivent etre portes lors de l’utilisation de ce systeme d’amplification afin de prevenir le risque de perte permanente de l’audition, Dans le cas d’expositions superieures aux limites precitees il est recommande, afin de se premunir contre les expositions aux pressions acoustiques eIevees potentielIement dangeureuses, aux personnes exposees aux equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil auditif.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR.

ATTENTION: AFIN DE LlMlTER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS ENLEVER LE CHASSIS. NE CONTIENT PAS DE

PIECES POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.

CONFIER LE SERVICE APRES-VENTE AUX

REPARATEURS AGREES.

CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES.

CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE

D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES

DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.

AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D'INCENDIE ET DE DECHARGE

ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A

L'HUMIDITE.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

1.Lire avec attention toutes les recommandations et précautions d'emploi avant d'utiliser ce produit.

2.Toutes les recommandations et précautions d'emploi doivent être conservées afin de pouvoir s'y reporter si nécessaire.

3.Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les précautions d'emploi.

4.Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce produit.

5.Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... Etc.

6.Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.

7.Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée, cela gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.

8.Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres appareils générant de la chaleur (incluant les amplificateurs producteurs de chaleur) .

9.Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement polarisé ou avec raccordement à la terre, Un branchement polarisé comprend deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Un branchement à la terre comprend deux fiches plus une troisième reliée à la terre. Si la fiche secteur fournie ne s'insert pas dans votre prise de courant. consulter un 'électricien afin de remplacer votre prise obsolète.

10.Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou pincement, particulièrement au niveau des fiches, des réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne pas casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.

11.Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.

12.Utiliser uniquement avec le chariot de

transport, le support, le trépied, la

console ou la table spécifiés par le

constructeur ou vendus avec l'appareil.

Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger

S3125A

avec précaution l'ensemble chariotlappareil

afin d'éviter les dommages d'un renversement.

13.Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.

14.Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne tombe et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de l'appareil par les orifics de ventilation ou n'importe quelle autre ouverture.

15.Pour toutes interventions techniques s'adresser à un technicien qualifié.L'intervention technique est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de n'importe quelle façon, comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont détériorés,si du liquide a coulé ou si des objets sont tombés à l'intérieur de l'apparei1,si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

16.ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

17.La prise Mains, au coupler, est utilisé pour la source d'alimentation êlectrique. Il est conseillê de garder cette prise facilement accessible.

3

Page 3
Image 3
Kustom GROOVE 600TM owner manual French

GROOVE 600TM specifications

The Kustom GROOVE 600TM is a cutting-edge audio amplifier designed for musicians and sound enthusiasts seeking powerful performance and versatility. This dynamic amplifier stands out in the crowded market of musical equipment due to its innovative features and robust technologies, making it a top choice for both live performances and studio sessions.

One of the defining characteristics of the Kustom GROOVE 600TM is its impressive power output. With 600 watts of peak power, it delivers the punch needed for larger venues, ensuring that your sound can be felt as well as heard. This power is complemented by exceptional clarity and dynamic range, allowing for detailed sound reproduction across genres, from rock to jazz to electronic.

The Kustom GROOVE 600TM employs advanced digital signal processing (DSP) technology, which enhances the overall sound quality. This technology enables the amplifier to deliver crisp highs, warm mids, and solid lows, creating a well-balanced audio experience. The integrated effects processor also offers a variety of effects, such as reverb and delay, providing musicians with the tools necessary to create unique and captivating performances.

Another notable feature of the Kustom GROOVE 600TM is its user-friendly interface. With intuitive controls, including sliders and knobs, musicians can easily adjust settings to achieve their desired sound. It also features multiple inputs and outputs, allowing for seamless connectivity with a range of instruments and devices, such as guitars, keyboards, and microphones. This flexibility makes it suitable for solo artists, bands, and recording setups.

Durability is a key characteristic of the Kustom GROOVE 600TM. Built with high-quality components and a rugged chassis, it is designed to withstand the rigors of regular use, whether on stage or in the studio. The compact design also makes it portable, allowing musicians to transport it with ease.

In summary, the Kustom GROOVE 600TM is a powerful, versatile, and reliable audio amplifier. Its combination of high wattage, advanced DSP technology, user-friendly interface, and robust construction makes it an excellent choice for musicians at all levels. Whether performing live or recording in a studio, the Kustom GROOVE 600TM delivers exceptional sound quality and performance, making it a valuable addition to any musician's gear.