K eep your head out of fumes.

T urn power off before servicing.

D o not operate with panel open or

WARNING

remove fumes from breathing zone.

 

guards off.

U se ventilation or exhaust to

 

 

 

 

 

 

L os humos fuera de la zona de res-

D esconectar el cable de alimentación

N o operar con panel abierto o

Spanish

AVISO DE

piración.

de poder de la máquina antes de ini-

guardas quitadas.

M antenga la cabeza fuera de los

ciar cualquier servicio.

 

PRECAUCION

humos. U tilice ventilación o

 

 

aspiración para gases.

 

 

 

 

 

 

 

G ardez la tête à l’écart des fumées.

D ébranchez le courant avant l’entre-

N ’opérez pas avec les panneaux

French

U tilisez un ventilateur ou un aspira-

tien.

ouverts ou avec les dispositifs de

ATTENTION

teur pour ôter les fumées des zones

 

protection enlevés.

de travail.

 

 

 

 

 

 

 

V ermeiden Sie das E inatmen von

Strom vor W artungsarbeiten

A nlage nie ohne Schutzgehäuse

German

Schweibrauch!

abschalten! (N etzstrom völlig öff-

oder Innenschutzverkleidung in

WARNUNG

Sorgen Sie für gute Be- und

nen; M aschine anhalten!)

Betrieb setzen!

E ntlüftung des A rbeitsplatzes!

 

 

 

 

 

 

 

M antenha seu rosto da fumaça.

N ão operecom astampasremovidas.

M antenha-se afastado das partes

Portuguese

 

U se ventilação e exhaustão para

D esligue a corrente antes de fazer

moventes.

ATENÇÃO

remover fumo da zona respiratória.

serviço.

N ão opere com os paineis abertos ou

 

N ão toque as partes elétricas nuas.

guardas removidas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Japanese

Chinese

Korean

Arabic

L E IA E C O M PRE E N D A A S IN ST RU Ç Õ E S D O FA B RIC A N T E PA RA E ST E E Q U IPA M E N T O E A S PA RT E S D E U SO , E SIG A A S PRÁT IC A S D E SE G U RA N Ç A D O E M PRE G A D O R .

Page 29
Image 29
Lincoln Electric IM622 manual Precaucion