4
English | Français |
Congratulations! You are now ready to | Félicitations! Vous pouvez |
use your mouse. | à présent utiliser la souris. |
Español | Português |
¡Enhorabuena! Ya puede empezar a | Parabéns! Agora você está preparado |
usar el mouse. | para usar seu mouse. |
2
1 | 4 |
|
English
Features
1.Battery LED flashes red when battery power is low
2.Vertical scrolling
3.On/Off slider
4.Press down and slide to release battery door
5.USB Nano receiver storage
3
5
Français
Fonctions
1.Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque le niveau de charge de la pile est faible
2.Défilement vertical
3.Curseur de marche/arrêt
4.Appuyez sur le couvercle du compartiment de la pile et
5.Boîtier du
What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
Español | Português | ||
Funciones | Recursos | ||
1. | El diodo de estado de batería emite destellos | 1. | A luz vermelha do LED do nível das pilhas |
| rojos cuando la batería se está agotando |
| |
2. | Desplazamiento vertical | 2. | Rolagem vertical |
3. | Control deslizante de encendido/apagado | 3. | Controle deslizante para ligar/desligar |
4. | Presiona y desliza para abrir el compartimento | 4. | Pressione e deslize para abrir a porta |
| de las baterías |
| do compartimento de pilhas |
5. | Almacenamiento del nanorreceptor USB | 5. | Armazenamento do receptor Nano USB |
www.logitech.com/ithink
Help with setup
English
No pointer movement or erratic movement
1.Is the power on?
2.Check the USB Nano receiver; change ports.
3.Check the battery.
4.Try a different surface.
5.Remove metallic objects between the mouse and the USB Nano receiver.
6.If the USB Nano receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into the computer.
Ayuda con la instalación
Español
El puntero no se mueve o realiza movimientos erráticos
1.¿Está encendido?
2.Comprueba el nanorreceptor USB; cambia de puerto.
3.Comprueba la batería.
4.Prueba el mouse en otra superficie.
5.Retira cualquier objeto metálico situado entre el mouse y el nanorreceptor USB.
6.Si el nanorreceptor USB está conectado a un concentrador USB, conéctalo directamente a la computadora.
Aide à la configuration
Français
Pointeur immobile ou incontrôlable
1.La souris
2.Vérifiez le
3.Vérifiez la pile.
4.Essayez une autre surface.
5.Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le
6.Si le
Ajuda com instalação
Português
Nenhum movimento ou movimento aleatório do ponteiro
1.A força está ligada?
2.Verifique o receptor Nano USB, troque de porta.
3.Verifique as pilhas.
4.Experimente uma superfície diferente.
5.Remova objetos metálicos entre o mouse e o receptor Nano USB.
6.Se o receptor Nano USB estiver conectado a um concentrador USB, tente
www.logitech.com/support
United States | +1 |
|
|
Argentina | |
|
|
Brasil | +0 |
|
|
Canada | +1 |
|
|
Chile | 1230 020 5484 |
|
|
Latin America | +1 |
|
|
Mexico | 001 800 578 9619 |
| , | ||
5 | , | 5 | |
FCC ID: JNZCU0003 | FCC ID: JNZCU0007 | ||
IC: | IC: |