English

The Logitech® Unifying receiver

Français

Récepteur Logitech® Unifying

Español

Receptor Logitech® Unifying

Português

O receptor Logitech® Unifying

Plug it. Forget it. Add to it.

Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product?

Are you Unifying-ready?

If you have a Logitech wireless device that’s Unifying-ready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It’s easy, and you’ll use only one USB port for up to six devices.

Getting started is easy

If you’re ready to pair

your device(s) via Unifying, here’s what you need to do:

1.Make sure your Unifying receiver is plugged in.

2.If you haven’t already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

3.Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver.

*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Branchez-le. Oubliez-le. Complétez-le.

Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu’il est possible d’ajouter

un dispositif Logitech sans fil compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying actuel?

Etes-vous compatible Unifying?

Si vous possédez un dispositif Logitech sans fil compatible Unifying, vous pouvez

le coupler à d’autres dispositifs Unifying. Recherchez la pré- sence du logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un.

C’est très simple, et vous pouvez utiliser un seul port USB pour six dispositifs.

L’installation est très facile.

Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs en utilisant le récepteur Unifying, voici comment procéder:

1.Vérifiez que le récepteur Unifying est correctement branché.

2.Si ce n’est déjà fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à partir du site www.logitech.com/ unifying.

3.Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l’écran pour coupler

le nouveau dispositif sans fil au récepteur Unifying existant.

*Cliquez sur Démarrer /

Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.

Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying.

¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual?

¿Estás listo para Unifying?

Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Busca el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás

un puerto USB para hasta seis dispositivos.

Es muy sencillo

Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos:

1.Comprueba que el receptor Unifying esté conectado.

2.Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/unifying.

3.Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente.

*Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele.

Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que é possível adicionar um dispositivo

sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o atual produto Logitech Unifying?

Está preparado para

Unifying?

Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Procure o logotipo laranja

do Unifying no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos.

É fácil começar

Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que

é preciso fazer:

1.Verifique se o receptor Unifying está conectado.

2.Se ainda não o fez, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/unifying.

3.Inicie o software Unifying* e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com

o receptor Unifying existente.

*Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

English

Help with setup

Are the mouse and keyboard powered on?

Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports.

If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer.

Did you pull the battery tab on the mouse and keyboard? Check the orientation of the batteries inside the mouse and keyboard, or replace the batteries. The mouse uses one AA alkaline battery and the keyboard uses two AAA alkaline batteries.

Remove metallic objects between the mouse/keyboard and the Unifying receiver.

Try moving the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse and keyboard.

Try reconnecting the mouse/keyboard and Unifying receiver

using the Logitech Unifying software. (Refer to the Unifying section in this guide.)

Français

Aide pour l’installation

La souris et le clavier sont-ils sous tension?

Le récepteur Unifying est-il branché sur un port USB? Réessayez en changeant de port USB.

Si le récepteur Unifying est branché sur un hub USB, branchez-le directement sur un port USB de l’ordinateur.

Avez-vous retiré la languette de protection des piles de la souris et du clavier? Vérifiez l’orientation des piles dans la souris et le clavier ou remplacez-les. La souris utilise une pile alcaline AA et le clavier deux piles alcalines AAA.

Retirez tout objet métallique se trouvant entre la souris/le clavier et le récepteur Unifying.

Essayez de brancher le récepteur Unifying sur un port USB plus proche de la souris et du clavier.

Reconnectez la souris/le clavier au récepteur Unifying à l’aide

du logiciel Logitech Unifying (reportez-vous à la section Unifying de ce guide).

Español

Ayuda con la instalación

¿Has encendido el mouse y el teclado?

¿Está el receptor Unifying conectado correctamente

a un puerto USB de la computadora? Prueba otros puertos USB.

Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctalo directamente a un puerto USB de la computadora.

¿Tiraste de la lengüeta de las baterías del mouse y el teclado? Comprueba la orientación de las baterías dentro del teclado y el mouse, o sustituye las baterías. El mouse usa una batería alcalina AA y el teclado usa dos baterías alcalinas AAA.

Retira cualquier objeto metálico situado entre el mouse y el teclado y el receptor Unifying.

Lleva el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al teclado y el mouse.

Vuelve a conectar el mouse y el teclado y el receptor Unifying mediante el software Logitech Unifying. (Consulta la sección Unifying de esta guía).

Português

Ajuda para a instalação

O mouse e o teclado estão ligados?

O receptor Unifying está conectado corretamente a uma porta USB do computador? Experimente mudar de porta USB.

Se o receptor Unifying estiver conectado a um hub USB, experimente conectá-lo diretamente a uma porta USB no computador.

Tirou a lingüeta das pilhas no mouse e no teclado? Verifique a orientação das pilhas no interior do teclado e do mouse, ou substitua as pilhas. O mouse usa uma pilha alcalina AA e o teclado usa duas pilhas alcalinas AAA.

Remova objetos metálicos entre o mouse ou o teclado e o receptor Unifying.

Experimente mover o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do teclado e do mouse.

Experimente reconectar o teclado ou o mouse e o receptor Unifying usando o software Logitech Unifying. (Consulte a seção Unifying neste guia.)

www.logitech.com/support/

www.logitech.com

www.logitech.com/ithink

Argentina

+00800-555-3284

 

 

 

 

 

 

Colombia

01-800-913-6668

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brasil

+0 800-891-4173

 

 

 

 

 

 

Latin America

+1

800-578-9619

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canada

+1 866-934-5644

 

 

 

 

 

 

Mexico

01.800.800.4500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chile

1230 020 5484

 

 

 

 

 

 

United States

+1

646-454-3200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech

and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

© 2012 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d’être déposés. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

English

What do you think?

Please take a minute to tell us.

Thank you for purchasing our product.

Français

Qu’en pensez-vous?

Prenez quelques minutes pour

nous faire part de vos commentaires. Vous venez d’acheter ce produit

et nous vous en remercions.

Español

¿Cuál es tu opinión?

Nos gustaría conocerla, si puedes dedicarnos un minuto. Te agradecemos la adquisición de nuestro producto.

Português

O que acha?

Reserve um momento para nos informar. Obrigado por adquirir nosso produto.

620-004445.003

Page 2
Image 2
Logitech MK270 setup guide English Help with setup, Français Aide pour l’installation, Español Ayuda con la instalación

MK270 specifications

The Logitech MK270 is a highly regarded wireless keyboard and mouse combo that has gained a reputation for its reliability, performance, and user-friendly design. Ideal for home office setups and casual use, this product combines essential features with advanced technologies, making it a great choice for both productivity and entertainment.

One of the standout features of the MK270 is its wireless connectivity. Utilizing Logitech’s advanced 2.4 GHz wireless technology, it offers a robust connection with a range of up to 10 meters, allowing users the freedom to move around without the hassle of wires. The included USB receiver is compact and can easily be stored in the keyboard or left in the computer, ensuring you won’t lose it.

Another significant advantage of the MK270 is its long battery life. The keyboard is designed to last up to 36 months on a single set of batteries, while the mouse can operate for up to 12 months. This is achieved through smart power-saving features, which help to extend the lifespan of the batteries and reduce the frequency of replacements.

In terms of design, the MK270 features a classic layout complete with full-size keys that provide a comfortable typing experience. The low-profile keys are quiet and responsive, enhancing the overall usability and comfort. The keyboard also includes a number pad, making it suitable for users who frequently work with numbers.

The accompanying mouse is ergonomically designed, providing comfort during prolonged use. Its optical tracking technology ensures precise cursor movements, making it perfect for both work tasks and casual gaming.

The MK270 is compatible with a variety of operating systems, including Windows and Chrome OS, making it versatile and adaptable for different user requirements. Setup is exceptionally simple; just plug in the receiver, and you’re ready to go without the need for additional software installation.

Overall, the Logitech MK270 is an excellent wireless keyboard and mouse combo that effortlessly blends convenience, performance, and comfort. With its long battery life, reliable wireless technology, and user-friendly design, it stands out as a dependable choice for those looking to enhance their computing experience. Whether for office work, study, or casual gaming, the MK270 is a product that promises to meet the needs of diverse users.