20Hz 50Hz
�����

Crossover and Setting

3Low pass cutting adjustment

LPF

�� ���

(Eng) The cut frequency is selectable between 30 to 300 Hz. (FR) La fréquence de coupure est réglable de 30 à 300Hz. (IT) La frequenza di taglio è selezionabile fra 30 a 300 Hz.

(D)Filterfrequenz einstellbar von 30 bis 300 Hz.

(SP) La frecuencia del corte es seleccionable entre 30 a 300 hertzios.

���� ���������

4Sub Sonic Filter adjustment

����

����

����

 

 

����

5Bass Boost adjustment

���

���

����

 

 

����

6Phase adjustment

 

�����

��

��

����

 

 

����

7 EBC (External Bass Control)

���

���

(Eng) Adjust the frequency of departure of the Subsonic filter from 20 to 50Hz in agreement to the connected loudspeaker.

(FR) Ajuster la fréquence de coupure du filtre subsonic de 20 à 50Hz en fonction du subwoofer connecté et de son type de charge.

(IT) Regolare la frequenza di partenza del filtro Subsonic da 20 a 0Hz 50Hz in accordo all’altoparlante connesso

(D)Stellen Sie die Frequenz des SUB-BASS Filters zwischen 20-50Hz auf einen für die Lautsprecher geeigneten Wert

ein..

(SP) Ajuste la frecuencia de la salida del filtro subsónico a partir del 20 a 50Hz en el acuerdo al altavoz conectado.

(Eng) It is possible to increase the range of the low frequency being

 

 

 

 

regulated the level of Bass Boost from 0 to +12dB.

�����

 

 

 

(FR) Il est possible d’égaliser le grave de 0 à +12dB à 45Hz.

���

 

 

 

(IT) E’ possibile incrementare la gamma dei bassi regolando il livello

 

 

 

 

di Bass Boost da 0 a +12dB.

 

 

����

 

 

 

����

�����

(D)Bassanhebung stufenlos von 0 - +12dB regelbar

(SP) Es posible aumentar la gama de la frecuencia baja que es regulada el nivel del alza baja a partir de la 0 a +12dB.

(Eng) With the Phase it is possible to approach or to distance the

 

 

sound proveniete from the sub in agreement to the point of I listen.

���

���

(FR) Avec le réglage de phase, il est possible de faire varier virtuel-

 

 

lement la position du subwoofer pour qu’il soit en phase avec les hp

 

 

avant.

 

 

(IT) Con la Fase è possibile avvicinare o distanziare il suono prove-

 

 

niete dal sub rispetto al punto di ascolto.

��

����

 

(D)Mit der Phase sich zu nähern ist möglich, oder, das stichhaltige proveniete vom Unterseeboot in der Vereinbarung zum Punkt von höre mir zu überholen.

(SP) Con la fase es posible acercarse o distanciar el proveniete de los sonidos del submarino en el acuerdo al punto

del mí escucho.

(Eng) Through control Remote EBC, it is possible to control the level of the Volume of the

 

������

amplifier. Placed control EBC in the front part of the vehicle.

(FR) La commande à distance EBC permet de contrôler le niveau du subwoofer de l’avant du véhicule.

(IT) Tramite Il controllo Remote EBC, è possibile controllare il livello del Volume dell’amplificatore. Collocate il controllo EBC nella parte anteriore del veicolo.

(D)Mit der EBC-Fernbedienung ist es möglich die Lautstärke der Basslautsprecher zu regeln. Platzieren Sie die Fernbedienung leicht zugänglich.

(SP) Con el control EBC alejado, es posible controlar el nivel del volumen del amplificador. Control puesto EBC en la parte delantera del vehículo.

03

Page 4
Image 4
Macrom M1A.1500D owner manual Crossover and Setting, Filterfrequenz einstellbar von 30 bis 300 Hz

M1A.1500D specifications

The Macrom M1A.1500D is a versatile and powerful multimedia device designed for a broad range of applications, making it an excellent choice for both personal and professional use. With its sleek design and robust features, the M1A.1500D stands out in the market, catering to the needs of tech-savvy users who value performance and reliability.

One of the standout features of the Macrom M1A.1500D is its high-performance audio system. Equipped with advanced DSP (Digital Signal Processing) technology, it delivers crystal-clear sound quality that enhances your listening experience. This device supports various audio formats, ensuring compatibility with all your favorite media files. Additionally, it includes multiple equalizer settings that allow users to customize their audio experience according to their preferences.

In terms of connectivity, the M1A.1500D excels with an array of options. It supports Bluetooth, USB, and auxiliary inputs, enabling seamless integration with smartphones, tablets, and other devices. This extensive connectivity ensures that users can easily stream music or podcasts from various sources without hassle. Moreover, the built-in FM tuner allows listeners to enjoy their favorite radio stations, expanding the audio options available.

The Macrom M1A.1500D also features a vibrant display that provides clear visibility and easy navigation through menus and settings. The user-friendly interface allows for quick access to all functions, making it suitable for users of all skill levels. The device’s touchscreen display enhances interactivity, giving users a modern multimedia experience.

Powering the M1A.1500D is a high-efficiency amplification system that delivers impressive sound output while maintaining energy efficiency. This not only ensures high performance but also contributes to lower power consumption, making it an environmentally friendly option. The device is built with durable materials designed to withstand everyday use, ensuring longevity and reliability.

In summary, the Macrom M1A.1500D is a feature-packed multimedia device that combines advanced audio technology, excellent connectivity options, and user-friendly design. Whether for personal enjoyment or professional use, the M1A.1500D promises an enhanced audio-visual experience while meeting the demands of modern users. With its combination of performance, flexibility, and durability, it’s a solid choice for anyone looking to elevate their multimedia capabilities.