Macrom M1A.1500D owner manual Input setting, Line Out setting

Models: M1A.1500D

1 8
Download 8 pages 18.93 Kb
Page 3
Image 3
Input setting

1 Low Level Input

 

 

 

 

 

Input

 

����

 

����

 

Input setting

(Eng) Connect the output Audio coming from the car radio, in to the Low level input of the amplifier.

(FR) Relier par un câble RCA de bonne qualité les sorties RCA de l’autoradio aux entrées “Input” RCA de l’amplificateur.

(IT) Collegare l’uscita Audio proveniente dall’autoradio, all’ingresso Low level dell’amplificatore.

(D)Verbinden Sie den Audioausgang (RCA) des Autoradios mit dem RCA Eingang des Verstärkers.

(SP) Para conectar venir audio de la salida de la radio de coche, entrar el nivel bajo del amplificador.

(Eng) Adjust the gain control, according to the Audio level output.

2

Gain Control

 

(FR) Ajuster le niveau d’entrée “Gain” de l’amplificateur.

(IT) Regolare il controllo di guadagno, in funzione del segnale Audio in uscita.

(D)Passen Sie mit dem Gainregler die Eing.empfindlichkeit an.

(SP) Ajuste el control del aumento, según la salida llana audio.

��

 

��

��

����

 

����

Line Out setting

10

Flat/High switch

12 Pre-Output Line out

����

�����

(Eng) Select “FLAT” for a compleate frequency range.

(FR) Pour déconnecter le filtre actif, mettre le boutton en position “flat” (Large bande).

(IT) Selezionare “FLAT” per una completa risposta in frequenza.

(D)Wählen Sie “FLAT” für eine Übertr. des ges. Frequenzbereichs. (SP) Seleccione “FLAT” para una gama de frecuencia del compleate.

(Eng) The cut frequency is selectable between 30 to 300 Hz. (FR) La fréquence de coupure est réglable de 30 à 300Hz. (IT) La frequenza di taglio è selezionabile fra 30 a 300 Hz.

(D)Die Trennfrequenz ist von 30 bis 300 Hz stufenlos einstellbar. (SP) La frecuencia del corte es seleccionable entre 30 a 300 hertzios.

9

High pass cutting adjustment

����

 

�����

 

���� ���� ����� �����

02

Page 3
Image 3
Macrom M1A.1500D owner manual Input setting, Line Out setting