Español

ADVERTENCIAS

-No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.

-No extraiga la tapa del equipo.

-No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de ventilación.

-No maneje el cable de la alimentación con las manos mojadas.

-No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc.

-No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas.

-Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona.

-Deje un espacio de unos 0,1 metro alrededor de la unidad.

-No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.

-Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS.

Italiano

AVVERTENZE

-Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

-Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.

-Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di ventilazione.

-Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

-Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi.

-Non posare sull’apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese.

-Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.

-Lasciare 0,1 metro liberi tutto intorno l’unità.

-Non mettere sull’apparecchiatura alcun contenitore di liquido, come ad esempio dei vasi.

-Quando l’interruttore è nella posizione OFF, l’apparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS.

Svenska

VARNINGAR

-Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.

-Ta inte bort utrustningens hölje.

-För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen.

-Hantera inte nätkabeln med våta händer.

-Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.

-Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen.

-Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier.

-Se till att det finns omkring 0,1 meter fri plats runt omkring enheten.

-Inga objekt som är fyllda med någon vätska, till exempel blomstervaser, bör placeras på apparaten.

-Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS).

Page 4
Image 4
Marantz CD5001OSE manual Advertencias

CD5001, CD5001OSE specifications

The Marantz CD5001OSE and CD5001 models represent a pinnacle of affordable hi-fi audio, delivering outstanding sound quality and performance for music enthusiasts. With a combination of classic design and modern technologies, these CD players are tailored to provide an exceptional listening experience.

One of the most significant features of the Marantz CD5001OSE and CD5001 is their advanced digital-to-analog converter (DAC). Equipped with a high-quality 24-bit DAC, these models ensure that sound reproduction is accurate and true-to-source. This technology minimizes distortion and enhances the detail in every musical note, ensuring that listeners can appreciate the subtle nuances of their favorite tracks.

The CD playback capability of the CD5001 is robust, supporting a variety of disc formats, including standard CDs and CD-R/RW discs. This versatility allows users to enjoy not only their album collections but also personalized compilations with ease. The player is designed with a precision mechanism that optimizes reading accuracy and minimizes jitter, resulting in a solid and interference-free listening experience that highlights the richness of the sound.

In addition, the Marantz CD5001OSE and CD5001 feature a high-quality audio output, including both coaxial and optical digital outputs, allowing for an easy connection to external digital devices, such as amplifiers or digital converters. The analogue outputs are well-engineered, providing a warm and engaging sound that is characteristic of the Marantz brand.

The build quality of the CD5001 is another notable aspect. With a solid chassis and minimal vibration design, it ensures that audio playback remains stable regardless of external conditions. The elegant design features a user-friendly front panel with an easy-to-navigate interface, making it simple to operate and adjust settings.

Moreover, the inclusion of a remote control enhances user convenience, allowing for seamless operation from a distance. The CD5001 also features a repeat playback function and a program feature, providing further flexibility in how users can enjoy their music.

Overall, the Marantz CD5001OSE and CD5001 CD players epitomize quality and performance in an accessible package. With advanced technologies, a steadfast commitment to sound excellence, and user-friendly features, these models are ideal for audiophiles looking to enhance their music listening experience without breaking the bank. They truly capture the essence of Marantz's legacy in delivering high-fidelity audio.