BATTERY SAFETY INFORMATION

In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

Non-rechargeable batteries are not to be recharged.

Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.

Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

Do not mix old and new batteries.

Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

Batteries are to be inserted with the correct polarity.

Exhausted batteries are to be removed from the product.

The supply terminals are not to be short-circuited.

Dispose of battery(ies) safely.

Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:

No cargar pilas no recargables.

Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.

No mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

No mezclar pilas nuevas con gastadas.

Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).

Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.

Sacar las pilas gastadas del producto.

No provocar un cortocircuito con las terminales.

Desechar las pilas gastadas apropiadamente.

No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :

Ne pas recharger des piles non rechargeables.

Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être rechargées.

Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel- cadmium).

Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.

Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.

Insérer les piles en respectant les polarités (+/-).

Toujours retirer les piles usées du produit.

Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.

Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE PILHAS

Em raras situações, as pilhas podem derramar fluido que pode causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o vazamento de fluido:

Não recarregar pilhas não recarregáveis;

Retirar as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder ao seu carregamento (se forem pilhas removíveis);

As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas apenas na presença de um adulto;

Não misturar pilhas alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio);

Não misturar pilhas gastas com pilhas novas;

Instalar as pilhas respeitando a posição das polaridades (+/-);

Retirar as pilhas gastas do produto;

Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas;

Descartar as pilhas gastas em local adequado;

Não eliminar as pilhas no fogo, pois podem explodir ou derramar fluido.

ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.

For product sold in USA

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For product sold in Canada • Pour les produits vendus au Canada

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.

CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. (VALID FOR CANADA ONLY • VALABLE AU CANADA SEULEMENT)

Operation is subject to the following two conditions :

(1)this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :

(1)Il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.

Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.

Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.

Proteja o ambiente, não jogue este produto no lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de saneamento local para obter orientações e informações sobre instalações de reciclagem adequadas.

DOLL SHOULD NOT BE IMMERSED IN WATER. • NO SUMERGIR LA MUÑECA.

LA POUPÉE NE DOIT PAS ÊTRE PLONGÉE DANS L'EAU. • NÃO MERGULHAR A BONECA NA ÁGUA.

Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc.,

Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd.,

Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel

U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de

Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701- NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:

0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima

27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 -

Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N°

Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel

Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.

8

Y8178_Y8179_0824_4LB.indd 8

14/05/2013 12:37 PM

Page 8
Image 8
Mattel Y8178-0824  Y8179 instruction sheet Battery Safety Information, Información DE Seguridad Acerca DE LAS Pilas

Y8178-0824 Y8179 specifications

The Mattel Y8178-0824, also known as the Y8179, represents the next evolution in interactive playthings. This innovative toy has garnered attention for its blend of traditional play values with modern technology, making it a perfect addition to any child's playroom.

At the heart of the Y8178-0824 is its advanced interactive capabilities. This toy leverages state-of-the-art sensors that allow it to respond to touch and voice commands. Children can engage in a multitude of activities, from simple play patterns to more complex interactive games. This responsive behavior fosters an environment where kids can learn through play, enhancing their cognitive skills as they navigate various challenges presented by the toy.

One of the standout features of the Y8178-0824 is its extensive library of built-in games and educational content. These games are designed to cater to different age groups, ensuring that the toy remains relevant as children grow. Whether it’s learning the fundamentals of math through engaging quizzes or promoting creative thinking through puzzle challenges, the Y8178-0824 ensures that learning feels enjoyable rather than obligatory.

In addition to its educational features, the Y8178-0824 emphasizes social interaction. With multiplayer modes and team challenges, it encourages children to play together, thereby fostering teamwork and communication skills. The design of the toy promotes group engagement, making it an excellent choice for family gatherings and playdates.

Technologically, the Y8178-0824 is equipped with Bluetooth connectivity, allowing it to connect seamlessly with compatible devices. This feature opens up a world of possibilities, as it can integrate with various apps that enhance the interplay between the toy and the digital realm. Parents can also monitor their child's playtime and progress through a companion app, providing insight into their development and engagement.

Durability is another hallmark of the Y8178-0824. Constructed from robust materials, this toy can withstand the rigors of daily play. Its design is not only aesthetically pleasing but also functional, with rounded edges and textured surfaces that ensure safe handling by young children.

In conclusion, the Mattel Y8178-0824 Y8179 stands out as a remarkable toy that bridges the gap between traditional play and modern technology. Its interactive features, educational content, and focus on social engagement make it a valuable tool for fostering essential skills in children while ensuring they have fun in the process. As parents seek toys that provide both entertainment and learning opportunities, the Y8178-0824 is positioned as a leading choice in the realm of innovative children's toys.