5.Place switch in the “OFF” position and disconnect appliance from power supply when not in use and before servicing.
6.Do not use without vacuum bag in place.
EWARNING
NTO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY:
G | 7. Do not allow unit to be used as a toy or to run unattended at any time. Keep children away. | |
L | 8. Do not use accessories or attachments except as recommended and provided by McCulloch Corporation. Use this appli- | |
ance only for its intended use as described in this manual. | ||
|
I9. Never use appliance if the cord or plug has been damaged, the motor or the unit itself is not working as it should, or it has
Sbeen dropped, damaged, left outdoors or dropped into water.
H10. This appliance is provided with double insulations. There are no serviceable parts inside.
11.Never operate the appliance in wet or damp conditions or around swimming pools, hot tubs, etc. Do not use to blow snow.
12.Do not handle plug, cord or appliance with wet hands.
13.Inspect appliance for any damage to the housing, cord or plug. Keep all fasteners tight.
5.Eteindre l’appareil (commutateur en position d’arrêt) lorsqu’il n’est pas en usage et avant de procéder à des opérations d’entretien.
6.Ne pas utiliser l’aspirateur si son sac n’est pas en place.
FAVERTISSEMENT
RPOUR REDUIRE LES RISQUES DE BRULURES, D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURES:
A7. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance ou être utilisé comme jouet. Tenir les enfants à l’écart.
N | 8. | Ne pas utiliser d’accessoires sauf ceux recommandés ou fournis par McCulloch Corporation. Utiliser l’appareil exclusive- |
C |
| ment pour les applications prévues dans ce manuel. |
9. | Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon est endommagé, si le moteur ou l’appareil |
Ament ou s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur ou plongé dans l’eau.
I10. Cet appareil est pourvu d’une double isolation. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
S11. Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits humides ou mouillés, autour de piscines, bains à remous, jacuzzi, etc. ou pour déneiger.
12.Ne pas toucher la prise, le cordon ou l’appareil avec des mains humides.
13.Inspecter l’appareil en vue de dommages au capot, au cordon ou à la prise. Véifier que les vis et boulons sont bien ser- rés.
5.Cuando no esté en uso y antes de prestarle servicio, ponga el interruptor en “OFF” y desconecte el aparato de la ali- mentación de energía.
6.No la utilice sin que la bolsa de aspiración se encuentre en su lugar.
ADVERTENCIA
EPARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, CHOQUES ELECTRICOS Y LESIONES PERSONALES:
S7. No deje que le aparato sea usado como juguete, ni lo deje funcionar sin vigilancia en ningún momento. Mantenga a los
Pniños alejados.
A8. No use accesorios ni dispositivos que no sean los recomendados y proporcionados por McCulloch Corporation. Use este
Ñaparato exclusivamente para el uso propuesto que se describe en este manual.
O9. Nunca use el aparato si el cable o el enchufe está dañado, si el motor o la unidad en sí no funciona como es debido o si
se ha caído, dañado, dejado al aire libre o sumergido en agua.
L10. Este aparato tiene aislamiento doble. Por dentro no hay piezas a las que se pueda prestar servicio.
11.Nunca haga funcionar el aparato en condiciones mojadas o húmedas ni cerca de albercas, tinas calientes, etc. No lo use para soplar nieve.
12.No toque el enchufe, el cable o el aparato con las manos mojadas.
13.Revise el aparato en cuanto a daños a la caja, al cable o al enchufe. Mantenga apretados todos los sujetadores.
4