McCulloch FG6000MK manual Precaucion, G Generator Ground Circuits, Circuits de terre du générateu

Models: FG6000MK 7096-FG6024

1 27
Download 27 pages 6.52 Kb
Page 9
Image 9
G Generator Ground Circuits

CAUTION

Improper connections to a building’s electrical system can allow electrical current from the utility company to backfeed into the generator. When utility power is restored, the generator may explode, burn, or cause fires in the building’s elec- trical system.

EIn some areas, generators are required by law to be registered with local utility companies. Check local regulations for N proper registration and use procedures.

G Generator Ground Circuits

LMcCulloch portable generators have a system ground that connects generator frame components to the ground ter-

I

minals in the AC output receptacles. The system ground is not connected to the AC neutral wire.

S

Local regulations, codes or laws may require that the ground system be connected to the AC neutral wire. If the gen-

H

 

erator is tested by a receptacle tester, it will not show the same ground circuit condition as for a home receptacle.

 

If local regulations, codes, or laws require the system ground to be connected to the AC neutral wire, consult a qual-

 

ified electrician or electrical inspector. Provide them with the electrical wiring diagram in this manual.

ATTENTION

Des branchements incorrects au système électrique d'un bâtiment peuvent permettre au courant électrique du réseau d’être rétro injecté (backfeed) dans le générateur. Quand la puissance réseau est rétablie, le générateur peut explos- er, brûler, ou causer des incendies dans le système électrique du bâtiment.

FDans certaines zones, la loi exige que les générateurs soient enregistrés auprès des sociétés de réseau locales.

R

Vérifiez les réglementations locales.

A

Pour enregistrement approprié et procédures d'utilisation.

N

C

Circuits de terre du générateu

A

Les groupes électrogènes McCulloch ont une terre système qui relie les composants châssis du générateur aux

Ibornes de terre dans les embases des sorties AC. La terre du système n'est pas connectée au fil AC neutre.

SDes réglementations locales, des codes ou des lois peuvent exiger que le système de terre soit connecté au fil AC neutre. Si le générateur est testé par un appareil de contrôle d’embase, il ne montrera pas le même état de circuit de terre qu’une embase domestique.

PRECAUCION

Las conexiones inadecuadas al sistema eléctrico de un edificio pueden ocasionar que la corriente eléctrica de la com- pañía de suministro de energía eléctrica se retroalimente al generador. Cuando la energía de servicio se restablez- ca, el generador puede explotar, quemarse o producir incendios en el sistema eléctrico del edificio.

En algunas áreas, se requiere por ley que los generadores estén registrados ante las compañías locales de sumin-

Eistro de energía. Consulte los reglamentos locales para conocer los procedimientos de registro y uso adecuados.

S

Circuitos a tierra del generador

P

Los generadores portátiles McCulloch tienen una tierra de sistema que conecta los componentes de la estructura del

A

Ñgenerador a las terminales de tierra en los receptáculos de salida de CA. La tierra del sistema no está conectada al

Ocable neutral de CA. Los reglamentos, códigos o leyes locales pueden requerir que el sistema de tierra se conecte al L cable neutral de CA. Si el generador se prueba con un probador de receptáculos, no mostrará la misma condición de circuito a tierra que para e receptáculo casero. Si los reglamentos, códigos o leyes locales requieren que la tierra del sistema se conecte al cable neutral de CA, consulte a un electricista calificado o a un inspector eléctrico.

Proporciónele el diagrama de cableado eléctrico en este manual.

The ground terminal can be used to earth the generator or bond the frame of the generator to the frame of a vehicle, but only if it is required by locallaw or electrical code. Before using the ground terminal consult a qualified electrician or electrical inspector for regulations in your area.

AC Applications

Before connecting an appliance or power cord to the generator:

• Make sure that it is in good working order. Faulty appliances or power cords can create a potential for electrical

Eshock.

If an appliance begins to operate abnormally, becomes sluggish or stops suddenly, turn it off immediately. N Disconnect the appliance, and determine whether the problem is the appliance, or if the rated load capacity of the

Ggenerator has been exceeded.

L• Make sure that the electrical rating of the tool or appliance does not exceed that of the generator, Never exceed I the maximum power rating of the generator. Power levels between rated and maximum may be used for no more S than 30 minutes.

HNOTICE: Substantial overloading will open the circuit breaker. Exceeding the time limit for maximum power operation or slightly overloading the generator may not switch the circuit breaker OFF, but will shorten the service life of the gen- erator.

Limit operation requiring maximum power to 30 minutes. Maximum power is : See the following chart.

For continuous operation, do not exceed the rated power. Rated power is : See the following chart.

La borne de terre peut être utilisée pour mettre à la terre le générateur ou pour lier le châssis du générateur au châs- sis d'un véhicule, mais seulement si cela est exigé par les lois locales ou la réglementation électrique. Avant d’utilis- er la borne de terre, consultez un électricien qualifié ou un inspecteur de système électrique concernant les régle-

mentations dans votre secteur.

Applications AC

Avant branchement d'un appareil ou d’un cordon d'alimentation au générateur :

F• S’assurer qu'il est en bon état de marche. Des appareils ou des cordons d'alimentation défectueux peuvent créer

Run risque d’électrocution.

A• Si un appareil commence à fonctionner incorrectement, devient lent ou s’arrête soudainement, l'éteindre immédi- atement. Débranchez l'appareil et déterminez si le problème est l'appareil, ou si la capacité de charge nominale du

N

générateur a été dépassée.

C

• S’assurer que la charge électrique nominale de l'outil ou de l'appareil ne dépasse pas celle du générateur. Ne

Adépassez jamais la charge maximale de puissance du générateur. Les niveaux de puissance entre nominal et max-

Iimal ne peuvent être employés pendant plus de 30 minutes.

SREMARQUE: une surcharge substantielle ouvre le disjoncteur. Dépasser la durée de fonctionnement limité à puis- sance maximale ou légèrement surcharger le générateur ne peuvent pas passer le disjoncteur sur ARRÊT, mais ceci raccourcit la durée de vie du générateur.

Opération de limite exigeant puissance maximal de 30 minutes. La puissance maximale est : Voir le diagramme suivant.

Pour un fonctionnement en continu, ne pas dépasser la puissance nominale. La puissance nominale est : Voir le diagramme suivant.

La terminal a tierra se puede usar para conectar a tierra el generador o unir la estructura del generador a la estruc- tura de un vehículo, pero sólo si el código o la ley eléctrica local lo requieren. Antes de usar la terminal a tierra con- sulte a un electricista calificado o a un inspector eléctrico para conocer los reglamentos en sus área.

Aplicaciones de CA

Antes de conectar un aparato o cable de alimentación al generador:

• Asegúrese que está en buenas condiciones de funcionamiento. Los aparatos o cables de alimentación defectu-

Eosos pueden crear un potencial de choque eléctrico.

S

Si un aparato comienza a operar anormalmente, se vuelve lento o se detiene repentinamente, apáguelo inmedi-

P

 

atamente. Desconecte el aparato y determine si el problema es el aparato, o si se ha excedido la capacidad de

 

carga nominal del generador.

A

 

Asegúrese que el valor eléctrico de la herramienta o aparato no excedan la del generador. Nunca sobrepase la

Ñcarga de energía máxima del generador. Los niveles de energía entre el nominal y el máximo se pueden usar por O no más de 30 minutos.

L AVISO: La sobrecarga sustancial abrirá el interruptor de circuito. El exceder el límite de tiempo para la operación a máxima energía o sobrecargar ligeramente el generador no APAGARÁ el interruptor de circuito pero acortará la vida de servicio del generador.

Limite la operación a energía máxima a 30 minutos. La energía máxima es : Vea la siguiente tabla.

Para operación continua no exceda la energía nominal. La energía nominal es : Vea la siguiente tabla.

16

17

Page 9
Image 9
McCulloch FG6000MK, 7096-FG6024 Precaucion, G Generator Ground Circuits, Circuits de terre du générateu, AC Applications