Sæt varmehovedet på den buede stang, så hullet i stangen sidder ud for hullet i hovedet, og fastgør hovedet med monteringsskruen.

Kontrollér, at apparatet hænger stabilt, inden det tages i brug.

Modeller med fod (670-207/209/211)

Apparatet skal stilles mindst 1 m fra eventuelle sidevægge. Varmehovedet skal være mindst 30 cm fra loftet og mindst 1,8 m over gulvet. Apparatet skal stå stabilt på en vandret flade.

Sæt den nederste del af stangen (b) i foden (a), læg foden på siden, og fastgør stangen på fodens underside med spændeskiven og skruen (i) (se billede I).

Stil foden korrekt, så stangen står lodret. Løsn skruen

(c) på den mellemste del af stangen (d), og sæt den mellemste del af stangen i den nederste del, så skruen sidder ud for fordybningen i den nederste del (se billede II). Spænd skruen. Monter på samme måde den øverste del af stangen (e) i den mellemste del med en skrue ( se billede III).

Træk den tynde stang (f) op af muffen (g) øverst på stangen, til den har den ønskede længde. Før manchetten (h) ned over den tynde stang. Stram manchetten (se billede IV).

Sæt varmehovedet på den tynde stang, så hullet i stangen sidder ud for hullet i hovedet, og fastgør hovedet med monteringsskruen (14) (se billede V). Stram samtlige skruer grundigt.

Kontrollér, at apparatet står stabilt, inden det tages i brug.

Ledningen kan evt. fastgøres i ledningsholderne (j) på stangen.

Den tynde stang kan drejes 360°, så varmehovedet kan pege i alle retninger.

BETJENING AF APPARATET

Hvis apparatet har en fod, kan varmehovedets vinkel og højde justeres. o Indstil varmehovedet i den ønskede vinkel ved at vippe hængslet (12). o Indstil varmehovedet i den ønskede højde ved at løsne manchetten og

trække den tynde stang op eller ned.

Apparatet er ikke termostatstyret og bliver ved med at varme, til det slukkes. Hold altid øje med apparatet, mens det er tændt.

Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug.

Modeller uden fjernbetjening:

Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømmen.

Apparatet tændes, indstilles og slukkes ved at trække i snoren (5). Indstillingerne kan aflæses på funktionsindikatoren (4). Med hvert træk i snoren skifter apparatet til den næste indstilling (se oversigten nedenfor).

Sluk apparatet, når du er færdig med at bruge det: Træk gentagne gange i snoren, indtil indikatoren viser "0".

Modeller med fjernbetjening:

Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømmen. Den grønne lysdiode begynder at blinke, hvilket angiver, at apparatet er på standby.

Tryk én gang på knappen On/Power (Tænd) (8) på apparatet eller på fjernbetjeningen for at tænde apparatet på den laveste indstilling. Du kan skifte mellem henholdsvis lav, middel og høj varme med denne knap. Indstillingerne kan aflæses på funktionsindikatorerne (7) (se oversigten nedenfor).

Tryk på knappen Off (Sluk) (10) på apparatet eller på fjernbetjeningen for at stille apparatet på standby. Bemærk! Apparatet kan ikke slukkes helt med knappen Off, men går kun på standby (den grønne lysdiode blinker). Sluk for strømmen, og kontroller, at alle lysdioder er slukket, når du er færdig med at bruge apparatet.

Sørg for altid at rette fjernbetjeningen mod modtageren (9) på varmehovedet, når du trykker på den.

Indikatorvisning

Indikatorvisning

Betydning

Effekt

(uden fjernbetjening)

(med fjernbetjening)

 

 

 

 

 

 

0

Grøn diode blinker

Slukket/standby

0 W

 

 

 

 

L

Grøn diode lyser

Lav varmeeffekt

650 W

 

 

 

 

M

Gul diode lyser

Middel varmeeffekt

1.350 W

 

 

 

 

H

Rød diode lyser

Høj varmeeffekt

2.000 W

 

 

 

 

Specielt om kvartsrør

Apparatets kvartsrør (3) udsender langbølget infrarød stråling. De har en levetid på ca. 5.000 timer og skal udskiftes af en fagmand, når de ikke længere fungerer. Kvartsrør er skrøbelige og må derfor ikke berøres direkte eller udsættes for stød eller slag.

Der kan forekomme to mørke pletter på kvartsrørene i de første minutter efter, at du har tændt for apparatet. Dette er helt normalt, og pletterne forsvinder af sig selv efter nogen tid.

RENGØRING

Sluk altid for strømmen, og tag stikket ud af stikkontakten, før apparatet rengøres.

Rengør apparatet udvendigt ved at tørre det af med en fugtig klud. Tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel til vandet, hvis apparatet er meget snavset.

Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller nogen former for stærke, opløsende eller slibende rengøringsmidler til at rengøre apparatet med, da det kan

ødelægge apparatets overflader.

Efter længere tids brug kan der opsamles støv på reflektoren og kvartsrørene bag gitteret (2). Få en fagmand til at afmontere gitteret og rengøre varmehovedet indvendigt.

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT

Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:

Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.

I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.

GARANTIBESTEMMELSER

Garantien gælder ikke:

hvis ovennævnte ikke iagttages

hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet

hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast

hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet.

Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel.

SPØRGSMÅL OG SVAR

Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning, findes svaret muligvis på vores hjemmeside www.adexi.dk. Du finder svaret ved at klikke på "Spørgsmål & svar" i menuen "Forbrugerservice", hvor de oftest stillede spørgsmål er vist.

På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation, hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og reservedele.

IMPORTØR

Adexi Group

www.adexi.dk

Vi tager forbehold for trykfejl.

Page 3
Image 3
Melissa 670-208 Betjening AF Apparatet, Rengøring, Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt, Importør

670-209, 670-208, 670-206, 670-211, 670-207 specifications

Melissa 670 series comprises several advanced models, including 670-207, 670-211, 670-206, 670-208, and 670-209. These models are designed to meet the growing demands of various industries by delivering high performance, efficiency, and reliability. Each model comes equipped with unique features and technologies that cater to specific applications, making them versatile solutions for professionals and businesses.

The 670-207 model is known for its robust processing power, equipped with a high-capacity multi-core processor that ensures tasks are executed swiftly and efficiently. In addition to standard processing capabilities, it offers enhanced connectivity options, including multiple USB ports, HDMI output, and Bluetooth connectivity, allowing for seamless integration with various devices.

The 670-211 model stands out with its advanced security features. It includes biometric authentication options, such as fingerprint scanners, and advanced encryption technology to secure sensitive data. This makes it particularly suitable for professionals in banking, healthcare, and other sectors where data protection is paramount. The model's intuitive user interface enhances user experience, making it easier to navigate and utilize its powerful features.

The 670-206 model focuses on energy efficiency without compromising performance. It incorporates cutting-edge energy-saving technologies, reducing overall power consumption. This model is ideal for businesses looking to minimize operational costs while still benefiting from high functionality. Its compact design allows for easy installation and minimal footprint in office or workspace settings.

The 670-208 model is designed specifically for multimedia applications, equipped with enhanced graphics capabilities and audio systems. This model caters to creative professionals in fields such as video editing, graphic design, and gaming. It supports multiple display outputs and features high-definition audio to provide an immersive experience.

Lastly, the 670-209 model emphasizes portability, offering lightweight construction and a long battery life. It is ideal for professionals on the go, allowing users to work efficiently in varied environments. Its resilient design ensures durability, making it suitable for travel and fieldwork.

Overall, the Melissa 670 series presents a well-rounded array of features and technologies, tailored to meet diverse needs across various industries. Whether the focus is on security, energy efficiency, multimedia capabilities, or portability, there's a model within this series that aligns with the specific requirements of professionals today.