Metabo Power 260 manual Sommario, Leggere per primo, Sicurezza Utilizzo appropriato

Models: Power 260

1 44
Download 44 pages 35.51 Kb
Page 22
Image 22

ITALIANO

Sommario

1.L'apparecchiatura

 

vista nell'insieme

21

2.

Leggere per primo!

22

3.

Sicurezza

22

3.1

Utilizzo appropriato

22

3.2

Prescrizioni generali -

 

 

sicurezza

22

3.3

Dispositivi di sicurezza

23

4.

Funzionamento

23

4.1

Collegamento elettrico

23

4.2

Produrre aria compressa

23

5.

Manutenzione / servizio

23

5.1

Manutenzione periodica

23

5.2

Conservare la macchina

24

6.

Problemi ed avarie

24

7.

Riparazione

24

8.

Tutela dell'ambiente

24

9.

Caratteristiche tecniche

25

2. Leggere per primo!

È opportuno leggere il presente manuale d’uso prima della messa in funzione dell’apparecchiatura. Pre- stare particolare attenzione alle pre- scrizioni sulla sicurezza.

Se, al momento dell’apertura dell’imballo, si notano dei danni pro- vocati dal trasporto, mettersi imme- diatamente in contatto col rivendi- tore. Non si deve mettere in funzione l’apparecchiatura!

Il materiale d’imballaggio deve essere eliminato correttamente, senza inquinare. Metterlo nel bidone dei rifiuti adeguato o portarlo ad un apposito punto di raccolta rifiuti.

Conservare con cura il presente manuale e tenerlo a portata di mano per poterlo consultare.

Se si presta o si vende l’apparec- chiatura, non dimenticarsi di inclu- dere anche la presente documenta- zione.

3. Sicurezza

3.1Utilizzo appropriato

Questa apparecchiatura serve per pro- durre aria compressa per utensili azio- nati ad aria compressa.

L'utilizzo nell'ambito medico, nel settore dei prodotti alimentari nonché il riempi- mento di bombole per la respirazione non sono consentiti.

I gas esplosivi, infiammabili o nocivi per la salute non devono essere aspirati. Nei locali sottoposti a pericolo d'esplosione l'esercizio non è consentito.

22

Qualsiasi altro utilizzo non è idoneo. In caso di utilizzo non appropriato, modifi- che all'apparecchiatura oppure in seguito all'utilizzo di parti non controllate e autorizzate dal costruttore, si possono verificare danni imprevedibili!

I bambini, gli adolescenti e le persone non addestrate non possono utilizzare l'apparecchiatura e gli utensili pneuma- tici ad essa collegati.

3.2Prescrizioni generali - sicurezza

Nell'ambito dell'utilizzo del presente apparecchio elettrico si raccomanda di seguire le istruzioni relative alla sicu- rezza spiegate qui di seguito, per evitare qualsiasi pericolo per le persone e/o danni materiali.

Osservate in particolare le prescrizioni di sicurezza speciali contenute nei vari capitoli.

Conservate con cura tutta la documenta- zione allegata all'apparecchiatura. Rispettate le eventuali direttive delle associazioni di categoria opure le norme antinfortunistiche relative alla manipola- zione e alla manovra di compressori e utensili funzionanti ad aria compressa.

APericoli generici

Presso la postazione di lavoro si racco- manda di mantenere sempre il massimo ordine, in modo da evitare il rischio di eventuali incidenti dovuti a oggetti fuori posto.

Agite con la massima attenzione. Badate a ciò che fate. Usate la testa quando lavorate. Evitate di azionare questo apparecchio elettrico se Vi manca la dovuta concentrazione.

Tenete in debita considerazione i poten- ziali effetti dell'ambiente circostante. Provvedete ad una buona illuminazione. Evitate di assumere posizioni o atteggia- menti del corpo anomali mentre lavo- rate. cercare di assumere una posizione stabile mantenendo l'equilibrio.

Non utilizzate il presente apparecchio in prossimità di liquidi o gas infiammabili. Tenete i bambini lontano dal raggio di azione dell'apparecchio. Durante l'uso non consentite a nessuno di toccare quest'ultimo e/o il cavo di allacciamento alla rete.

Evitate di esporre il presente apparec- chio ad un carico eccessivo. Rispettate sempre il campo di applicazione indicato nelle caratteristiche tecniche.

BPericoli dovuti all'elettricità

Non esponete mai l'apparecchio elettrico alla pioggia.

Non utilizzate l'apparecchio in ambienti umidi o addiritura bagnati.

Mentre lavorate evitate di toccare con qualsiasi parte del Vostro corpo gli ele- menti collegati a massa (p.es. corpi

riscaldanti, tubi, piani di cottura, frigori- feri).

Non utilizzate il cavo di allacciamento alla rete per scopi differenti da quelli cui è destinato.

APericolo di ferimenti attra- verso l'aria compressa in uscita e/o corpi e corpuscoli da essa trascinati

Non rivolgete mai l'aria compressa sulle persone o sugli animali!

Assicurate che tutti gli utensili pneuma- tici utilizzati e tutti gli accessori siano progettati per la pressione di lavoro o che vengano collegati tramite dei ridut- tori di pressione.

Quando staccate l'innesto rapido tenete presente che l'aria compressa contenuta nel tubo flessibile di mandata fuoriesce improvvisamente. Tenete pertanto sal- damente ferma la parte terminale del tubo flessibile di mandata da staccare.

Assicurate che tutti i raccordi a vite siano sempre serrati saldamente.

Non riparate l'apparecchiatura da soli! Solo degli specialisti possono eseguire riparazioni su compressori, serbatoi a pressione e utensili pneumatici.

APericoli dovuti all'aria com- pressa contenente olio

Utilizzate l'aria compressa con olio esclusivamente per gli utensili pneuma- tici previsti per questo scopo. Non utiliz- zate un tubo flessibile di mandata per aria compressa con olio su utensili pneu- matici che non sono previsti per l'aria compressa con olio. Non pompate pneu- matici ecc. con aria compressa con olio.

APericolo di ustione per effetto delle superfici dei componenti con- duttori di aria compressa

Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione lasciate raffreddare l'apparecchio.

APericolo di ferimenti e contu- sioni per effetto delle parti mobili

Non attivate l'apparecchio se sprovvisto del dispositivo di protezione montato in modo ineccepibile.

Tenete presente che l'apparecchiatura si avvia automaticamente quando ha rag- giunto la pressione minima! – Prima di eseguire lavori di manutenzione, stac- cate l'apparecchiatura dalla rete elet- trica.

Prima dell'attivazione dell'apparecchio (ad esempio dopo il termine degli inter- venti di manutenzione) controllare che nel suo interno non siano stati inavvedu- tamente dimenticati attrezzi o altri parti- colari sciolti.

Page 22
Image 22
Metabo Power 260 manual Sommario, Leggere per primo, Sicurezza Utilizzo appropriato, Prescrizioni generali sicurezza

Power 260 specifications

The Metabo Power 260 is a versatile and robust power tool designed to cater to a range of applications, making it an essential addition to any professional or DIY enthusiasts' toolkit. This powerful machine is engineered with high-performance features, ensuring that users can complete their tasks efficiently and effectively.

One of the standout characteristics of the Metabo Power 260 is its impressive motor. Equipped with a powerful motor that delivers high torque and speed, it can effortlessly handle various materials, including wood, metal, and masonry. This makes it suitable for diverse tasks, from drilling and fastening to demolition.

Incorporating advanced technologies, the Metabo Power 260 boasts a state-of-the-art electronic control system. This feature enables precise adjustments to achieve optimal performance based on the selected application. Users can easily switch between different modes, allowing for enhanced versatility on the job site. The integrated overload protection system also ensures the motor's longevity by preventing overheating during prolonged use.

Another significant feature is the tool's ergonomic design. The Power 260 is crafted with user comfort in mind, featuring a lightweight body and a well-balanced construction that minimizes fatigue during extended operations. The rubberized grip provides excellent control and reduces vibrations, enabling users to maintain accuracy in their work.

The Metabo Power 260 also includes a quick-release chuck, facilitating fast and effortless bit changes. This feature saves time and enhances productivity, as users can swiftly switch between different attachments without needing additional tools. Compatibility with a wide range of accessories further extends the tool’s functionality.

Safety is paramount in the design of the Metabo Power 260. The tool is equipped with multiple safety features, including a locking mechanism to prevent accidental start, ensuring that users can operate the machine with confidence. Additionally, built-in LED work lights illuminate the work area, allowing users to see their projects clearly, even in low-light conditions.

In conclusion, the Metabo Power 260 combines power, efficiency, and user-friendly design to provide a reliable tool for various applications. Whether for professional use or home improvement projects, this tool is engineered to meet the demands of modern craftsmanship while ensuring user comfort and safety.