APPENDIX E (CONTINUED)

Achtung

Die Verwendung anderer als der hier beschriebenen Steuerungen, Einstellungen oder Verfahren kann eine gefährliche Laserstrahlung hervorrufen. Der Kunde sollte unter keinen Umständen versuchen, den Laser-Scanner selbst zu warten. Sehen Sie niemals in den Laserstrahl, selbst wenn Sie glauben, daß der Scanner nicht aktiv ist. Öffnen Sie niemals den Scanner, um in das Gerät hineinzusehen. Wenn Sie dies tun, können Sie sich einer gefährlichen Laserstrahlung aussetzen. Der Einsatz optischer Geräte mit dieser Laserausrüstung erhöht das Risiko einer Sehschädigung.

Attenzione

L’utilizzo di sistemi di controllo, di regolazioni o di procedimenti diversi da quelli descritti nel presente Manuale può provocare delle esposizioni a raggi laser rischiose. Il cliente non deve assolutamente tentare di riparare egli stesso lo scanner laser. Non guardate mai il raggio laser, anche se credete che lo scanner non sia attivo. Non aprite mai lo scanner per guardare dentro l’apparecchio. Facendolo potete esporVi ad una esposizione laser rischiosa. L’uso di apparecchi ottici, equipaggiati con raggi laser, aumenta il rischio di danni alla vista.

European Standard

Warning

This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

Funkstöreigenschaften nach EN 55022:1998

Warnung!

Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem fall kann vom Betrieber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchführen.

Standard Europeo

Attenzione

Questo e’ un prodotto di classe A. Se usato in vicinanza di residenze private potrebbe causare interferenze radio che potrebbero richiedere all’utilizzatore opportune misure.

Attention

Ce produit est de classe “A”. Dans un environnement domestique, ce produit peut être la cause d’interférences radio. Dans ce cas l’utiliseteur peut être amené à predre les mesures adéquates.

30