3. N’installez pas la base aimantée |
sur une surface d’acier inoxydable |
amagnétique, car elle n’adhérera pas. |
11. AVERTISSEMENT : Certaines pous- |
sières générées par les activités de |
ponçage, de coupe, de rectification, de |
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
La perceuse développe une attraction |
électromagnétique qui la fait adhérer |
aux métaux ferreux. Elle est conçue |
pour adhérer aux surfaces métalliques |
de 13 mm (1/2po.) d’épaisseur ou plus. |
Sa force d’adhérence est moindre sur |
les surfaces métalliques plus minces. |
On doit alors utiliser une plaque de |
soutien (voir le titre « Plaque de soutien |
»dans la section « Maniement »). |
4. Les connexions humides sont un |
risque de choc électrique. Évitez que |
le liquide de coupe ne s’infiltre le long |
du cordon, la fiche, le cordon de rallonge |
pour atteindre la prise de courant. |
perçage et d’autres activités de con- | |
struction contiennent des substances | |
considérées être la cause de malfor- | |
mations congénitales et de troubles | |
de l’appareil reproducteur. Parmi ces | |
substances figurent: | |
• | le plomb contenu dans les pein- |
| tures à base de plomb; |
• | la silice cristalline des briques, du |
| ciment et d’autres matériaux de |
| maçonnerie, ainsi que |
• | l’arsenic et le chrome des sciages |
| traités chimiquement. |
Les risques encourus par l’opérateur envers ces expositions varient en
1.Crémaillère
2.Glissière
3.
4.Moteur de perceuse
5.Graisseur
6.Vis de réglage de listel
7.Mandrin
8.Carter
9.Aimant
10.Levier de réglage
11.Cordon
16
12. | Panneau de commande | 14. | Vis à oreille du |
13. | Prise électrique du panneau |
| mécanisme |
| de commande | 15. | Levier de commande |
|
| 16. | Poignée du levier de |
|
|
| commande |
1
2
3
5. | Si la fiche du cordon ou les connex- |
| ions deviennent humides, coupez |
| l’alimentation de la prise de courant |
| avant de débrancher l’outillage. |
6. | Immobilisez le matériau sur une |
| surface stable au moyen de brides |
| ou de toute autre façon adéquate. |
| Le fait de tenir la pièce avec la main |
| ou contre votre corps offre une stabilité |
| insuffisante et peut amener un dérapage |
| de l’outil. |
7. | N’utilisez que des accessoires que |
| le fabricant recommande pour votre |
| modèle d’outil. Certains accessoires |
| peuvent convenir à un outil, mais être |
| dangereux avec un autre. |
8. | Tenir l’outil par les surfaces de prise |
| isolées si, au cours des travaux, |
| l’outil de coupe risque d’entrer en |
| contact avec des fils cachés ou avec |
| son propre cordon. Le contact avec un |
| fil sous tension met les parties métal- |
| liques exposées de l’outil sous tension, |
| ce qui infligera un choc électrique à |
| l’opérateur. |
9. | Porter des |
| marteau perforateur. Une exposition |
| au bruit peut provoquer une perte audi- |
| tive. |
10. | Entretenez les étiquettes et marqies |
| di fabricant. Les indications qu'elles |
| contiennent sont précieuses. Si elles |
| deviennent illisibles ou se détachent, |
| |
| centre de service MILWAUKEE ac- |
| crédité. |
fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de sécurité ap- proprié, tel qu’un masque
Pictographie
Underwriters Laboratories, Inc.,
Double Insolation
Couvant alternatif
Ampères
Hertz
DANGER! Pour réduire les risques de blessures, gar- dez toujours mains, chiffons, vêtements, etc. a l’écart des pièces d’outillage en mou- vement et des rognures. N’essayez pas d’enlever les rognures tandis que le forage est en cours, les rognures sont acérées et peuvent attirer les objets environnants vers les pièces en mouvement.
15 | 4 |
| |
14 |
|
5
13
6
7
12
11 | 8 |
|
9
10
18 | 19 |