gnée. Pour changer le régime de vitesse, arrêtez | Pour une liste complète des accessoires, prière de | |
le moteur et glissez la commande de changement | se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool | |
de régime à l’une des deux positions marquées | ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. | |
«HI» et «LO» sur l’outil. Pour faire des coupes | Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre | |
compliquées, utilisez le régime de vitesse marqué | distributeur local ou l'un des | |
«LO». Ne changez jamais de régime de vitesse |
| |
pendant que le moteur est en marche. | ENTRETIEN | |
|
| |
Cadran de contrôle de la vitesse | AVERTISSEMENT Pour minimiser | |
(No de cat. | ||
Les scies à ruban à vitesse variable de marque | les risques de blessures, débranchez tou- | |
MILWAUKEE sont dotées d’un cadran de contrôle | jours l’outil avant d’y effectuer des travaux | |
de la vitesse situé sur le côté de la poignée qui per- | de maintenance. Ne faites pas | |
met de régler l’outil à la vitesse maximale. Ajuster le | le démontage de l’outil ni le rebobinage du | |
cadran de contrôle de la vitesse à « 4 » pour régler | système électrique. Consultez un centre de | |
l’outil à la vitesse maximale et l’ajuster à « 1 » pour | service MILWAUKEE accrédité pour toutes | |
régler l’outil à la vitesse minimale. | ||
les réparations. | ||
|
Démarrage, arrêt et maîtrise de l’outil | Entretien de l’outil | |
1. Pour mettre l’outil en marche, tenez fermement | ||
Gardez l’outil en bon état en adoptant un pro- | ||
la poignée et appuyez sur la détente. | ||
gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en | ||
Fig. 2 | servir, examinez son état en général. | |
| la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge | |
| pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des | |
| vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les | |
| vices de montage, bris de pièces et toute autre | |
| condition pouvant en rendre le fonctionnement dan- | |
| gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, | |
| arrêtez immédiatement l’outil et | |
2. Pour varier la vitesse (No de cat. | avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas | |
un outil défectueux. | ||
il s’agit simplement d’augmenter ou de diminuer | « HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé | |
la pression sur la détente. Plus la détente est | (voir « Réparations »). | |
enfoncée, plus la rotation est rapide. | Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifier | |
3. Pour arrêter l’outil, relâchez la détente. Laissez | l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer | |
l’outil s’arrêter complètement avant de sortir la | les balais. Après une période pouvant aller de 6 | |
lame d’une entaille partielle ou de le poser. | mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à | |
Application typique | un centre de service MILWAUKEE accrédité pour | |
obtenir les services suivants: | ||
1. Gardez la lame à l’écart du matériau jusqu’à ce que | ||
•Lubrification | ||
le moteur ait atteint la vitesse de rotation choisie. | ||
•Inspection et remplacement des balais | ||
2. Commencez à couper sur la partie de la sur- | ||
•Inspection et nettoyage de la mécanique (engre- | ||
face où le plus grand nombre de dents de la | ||
nages, pivots, coussinets, boîtier etc.) | ||
lame pourront être en contact simultanément. | ||
•Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit etc) | ||
| ||
Fig. 3 | •Vérification du fonctionnement électromécanique |
|
|
| AVERTISSEMENT Pour minimiser | |
Correct | Incorrect | les risques de blessures, choc électrique et | ||
|
|
| dommage à l’outil, n’immergez jamais l’outil | |
3. Placez le stabilisateur de coupe contre le ma- | et ne laissez pas de liquide s’y infiltrer. | |||
tériau et descendez la lame en mouvement sur | Nettoyage | |||
la ligne de coupe. |
|
| ||
|
| Débarrassez les évents des débris et de la | ||
4. N’appuyez pas sur l’outil durant la coupe. Le | ||||
poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à | ||||
poids de l’outil exerce assez de pression pour | ||||
sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage | ||||
une coupe rapide. |
|
| ||
|
| de l’outil doit se faire avec un linge humide et un | ||
5. Vers la fin de la coupe, tenez fermement l’outil | ||||
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la | ||||
pour l’empêcher de choir sur le matériau. | ||||
térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les | ||||
|
|
|
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES
*La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, Source d'énergie M18™, et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat. La période de la garantie couvrant la lampe de travail à DÉL et l’ampoule améliorée à DÉL est une garantie À VIE limitée à l’acheteur d’origine seulement; si, lors d’une utilisation normale, l’ampoule à DÉL présente une défectuosité, la lampe de travail et l’ampoule seront remplacées sans frais.
*Cette garantie ne s’applique pas aux
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est présentée.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE,
àl’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le
GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des acces- soires ou d’autres composants, composer sans frais le
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :
a)Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.
b)Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.
c)Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.
| solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents | |
ACCESOIRES | ||
d’usage domestique qui en contiennent pourraient | ||
| ||
AVERTISSEMENT Débranchez tou- | détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne | |
laissez jamais de solvants inflammables ou com- | ||
jours l’outil avant de changer ou d’enlever les | bustibles auprès des outils. | |
accessoires. L’utilisation d’autres accessoires | Réparations | |
que ceux qui sont spécifiquement recomman- | ||
Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier | ||
dés pour cet outil peut comporter des risques. | au centre de maintenance le plus proche. |
Modèle :
Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
Ph. 52 55
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR : TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
12 |
13