12. Quite todas las llaves de ajuste antes |
de encender la herramienta. Una llave |
que esté acoplada a una pieza giratoria |
de la herramienta puede provocar lesio- |
nes personales. |
13. No se estire demasiado. Mantenga |
los pies bien asentados y el equilibrio |
en todo momento. Esto permite tener |
mejor control de la herramienta eléctrica |
en situaciones inesperadas. |
14. Vístase de manera apropiada. No |
lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga |
el cabello, la ropa y los guantes lejos |
de la piezas en movimiento. La ropa |
floja, las joyas o el cabello largo pueden |
quedar atrapados en las piezas en |
20. Mantenimiento de las herramientas |
eléctricas. Revise que no haya pie- |
zas móviles que estén desalineadas |
o que se atasquen, piezas rotas ni |
ninguna otra condición que pueda |
afectar el funcionamiento de la her- |
ramienta eléctrica. Si se encuentran |
daños, haga que le reparen la her- |
ramienta antes de usarla. Las herra- |
mientas mal mantenidas son la causa |
de muchos accidentes. |
21. Mantenga las herramientas de corte |
limpias y afiladas. Es menos probable |
que se atasquen las herramientas de |
corte con filos afilados que se man- |
tienen de manera apropiada y también |
27.Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evitar el contacto. Si se produce un contacto accidental, lavar con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adi- cional. El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
MANTENIMIENTO
28.Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herra- mienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
movimiento. |
15. Si se proporcionan dispositivos |
son más fáciles de controlar. |
22. Use la herramienta eléctrica, los ac- |
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
para la conexión de sistemas de |
recolección y extracción de polvo, |
asegúrese de que estén conectados |
y se usen apropiadamente. El uso |
de estos dispositivos puede reducir los |
peligros relacionados con el polvo. |
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
cesorios y las brocas, etc. siguiendo |
estas instrucciones y de la manera |
para la que dicha herramienta eléc- |
trica en particular fue diseñada, te- |
niendo en cuenta las condiciones de |
trabajo y la tarea que se va a realizar. |
El uso de la herramienta eléctrica para |
operaciones diferentes de aquellas para |
las que se diseño podría resultar en una |
situación peligrosa. |
1. PELIGRO: |
Mantenga las manos alejadas del |
área de corte y la cuchilla. Mantenga |
la otra mano en el mango auxiliar o |
en el alojamiento del motor. Si ambas |
manos están sujetando la sierra, la |
cuchilla no puede cortarlas. |
No meta la mano debajo de la pieza |
en la que se está trabajando. La |
guarda no lo puede proteger de la |
Cuando se esté serrando al hilo, use siempre una guía de cortar al hilo o una regla. Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que la cuchilla se atasque.
Use siempre cuchillas con el tamaño y la forma correctos (diamante ver- sus redonda) de los agujeros para el eje. Las cuchillas que no coinciden con la tornillería de montaje de la sierra se
16.No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó.
17.No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.
18.Desconecte el enchufe de la toma de alimentación y/o la batería de la her- ramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente.
19.Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiariza- das con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usu- arios no capacitados.
34
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
23. Asegurarse de que el interruptor esté en la posición apagada antes de colocar la batería. Colocar la batería en las herra- mientas eléctricas que tienen el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes.
24. Recárguela solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un car- gador que sea apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se use con otra batería.
25. Use las herramientas eléctricas sola- mente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo de lesiones o incendio.
26. Cuando no se use la batería man- téngala alejada de otros objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeños que puedan realizar una conexión entre los bornes. Realizar un cortacircuito en los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio.
cuchilla debajo de la pieza en la que |
se está trabajando. |
Ajuste la profundidad de corte al |
grosor de la pieza en la que se está |
trabajando. Por debajo de la pieza en |
la que se está trabajando se debe ver |
menos de un diente completo de la |
cuchilla. |
NUNCA sujete la pieza que se está |
cortando con las manos o sobre |
las piernas. Asegure la pieza a una |
plataforma estable. Es importante |
apoyar la pieza de manera apropiada |
para reducir al mínimo la exposición del |
cuerpo, el agarrotamiento de la cuchilla |
o la pérdida de control. |
Agarre la herramienta eléctrica |
por los asideros aislados cuando |
realice una operación en la que la |
herramienta de corte pueda entrar en |
contacto con cables ocultos o con su |
propio cable. El contacto con un cable |
“con corriente” hará que las partes de |
metal expuesto de la herramienta pasen |
la corriente y produzcan una descarga |
al operador. |
moverán excéntricamente, provocando la pérdida de control.
Nunca use arandelas o pernos da- ñados o incorrectos. Las arandelas y pernos de la cuchilla fueron especial- mente diseñados para su sierra, para un rendimiento óptimo y una utilización segura.
2.Causas y prevención por parte del operario del REBOTE:
El REBOTE es una reacción repentina a una cuchilla atascada o mal alineada que hace que una sierra sin controlar se levante y se salga de la pieza en la que se está trabajando hacia el operador.
Cuando la cuchilla está atrapada o atas- cada porque la entalladura se cierra, la cuchilla se para y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia el operador.
Si la cuchilla se dobla o pierde la alineación en el corte, los dientes en el borde trasero de la cuchilla pueden hundirse en la superficie superior de la madera haciendo que la cuchilla se salga de la entalladura y salte hacia atrás, hacia el operador.
35