|
|
|
|
|
| ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | |
|
|
|
|
|
| MAINTENANCE | ENTRETIEN | MANTENIMIENTO |
|
|
|
|
|
|
| FLUSHING INSTRUCTIONS: | INSTRUCTIONS POUR RINÇAGE: | INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: | |
| IMPORTANT: Pipe chips, sand, stones and | IMPORTANT: Des débris de tuyauterie, du | IMPORTANTE: Rebabas, arena, piedras y | |
| other solids found in new and renovated | sable, de la pierraille et d’autres solides qui | otros sólidos presentes en tubería nueva y | |
| plumbing can damage the sealing surfaces | se retrouvent la plomberie nouvelle et | renovada pueden dañar las superficies | |
| of the cartridge and cause leaks. To avoid | rénovée peuvent endommager les surfaces | sellantes del cartucho y causar fugas. | |
| damage, DO NOT TURN ON SUPPLY | étanches de la cartouche et causer des | Para evitar daños, NO ABRA LAS | |
| VALVES until instructed below. | fuites. Pour prévenir de tels dommages, NE | VALVULAS DE ALIMENTACION hasta | |
|
| PAS OUVRIR LES ADDUCTIONS D’EAU | que siga las siguientes instrucciones: | |
| 1. After installing and connecting your new | avant d’avoir suivi les instructions suivantes. |
|
|
| faucet, make sure that the handles are in | 1. Après avoir installé et raccordé votre | 1. Después de instalar y conectar su | |
| the on or open position (rotate hot handle | nueva mezcladora asegurese que las | ||
| counter- | nouveau robinet, s’assurer que les | manijas estén en ON o posición abierta | |
| clockwise and cold handle clockwise). | poignées sont en position ouverte (tourn- | (gire la manija caliente en sentido con- | |
|
| er la poignée du côté chaud dans le sens | trario a las manecillas del reloj y la | |
| 2. Open hot and cold water shut off valves | contraire des aiguilles d’une montre et la | manija fría en sentido de las manecillas | |
| and allow the water to run for 15 seconds. | poignée du côté froid dans le sens des | del reloj). | |
|
| aiguilles d’une montre). |
|
|
| 3. Turn both handles to the off or closed po- | 2. Ouvrir les soupapes d’arrêt et laisser | 2. Abra el agua caliente y fría y deje el | |
| sition (rotate hot handle clockwise and | agua correr por 15 segundos. | ||
| cold handle counterclockwise). | l’eau s’écouler pendant 15 secondes. |
|
|
| 4. Unscrew aerator from the end of spout | 3. Tourner les deux poignées en position | 3. Gire ambas manijas a posición OFF o | |
| cerrado (gire la manija caliente en sen- | |||
| and clean the cone screen. | fermée (tourner la poignée du côté | tido de las manecillas del reloj y la | |
|
| chaud dans le sens contraire de aiguilles | manija fría en sentido contrario a las | |
| 5. Replace the aerator and check system for | d’une montre et la poignée du côté froid | manecillas del reloj). | |
| leaks. | dans le sens des aiguilles d’une montre). |
|
|
|
| 4. Dévisser l’aérateur du bout du bec et | 4. Desenrosque el aireador del extremo | |
|
| de la salida y limpie la malla cónica. | ||
|
| nettoyer le tamis. |
|
|
|
| 5. Replacer l’aérateur et vérifier si le sys- | 5. Coloque de nuevo el aireador y revise | |
|
| si hay fugas en el sistema. | ||
|
| tème a des fuites. |
|
|
HELPLINE | APPELER SANS FRAIS | LINEAS TELEFONICAS | ||
1 (800) | M. CONSEIL® | DE SERVICIO | ||
|
|
|
| |
In the U.S. call our toll free Helpline number, for | Utiliser notre | LIGNE D’ASSISTANCE | Para Aclarar sus dudas relacionadas con la insta- | |
answers to any product, installation, or warranty ques- | TÉLÉPHONIQUE disponible entre 8 h 30 et 16 h | lacion, refacciones, partes y/o garantia de nuestras | ||
tions. | 30 (HNE) pour obtenir les résponses á n’importe | llaves, llamenos por cobrar a los siquientes tele- | ||
In Canada: | quelle question au sujet du produit, de l’installation | fonos: (84) | ||
Toronto: | ou de la garantie. | Toronto: | FAX (84) | |
régions du Canada: |
| |||
Rest of Canada: |
| |||
|
| En los Estados Unidos: | ||
In Mexico: | Aux | |||
| ||||
(84) |
|
| Pregunte por el personal de servicio a clientes. | |
o | Demander le Service au Produit. | Horario: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. - de Lunes a | ||
|
| viernes. | ||
|
|
|
5 | INS060B |