![Temperature Calibration](/images/new-backgrounds/176713/1767135x1.webp)
Temperature Calibration
Calibración de temperatura
Calibrage de la température
If temperature is over (>) 120˚ F go to calibration steps C1 - C6, if less than (<) 120˚F, go to step 7.
Si la temperatura es mayor de (>) 120˚ F (49˚ C) , vaya a los pasos de calibración C1 – C6, Si es menor de (<) 120˚ F
(49˚ C) , vaya al paso 7.
Si la température dépasse (>) 120˚ F, passer | |
aux étapes de calibrage | |
inférieure (<) à 120˚ C, passer à l’étape 7. | |
C3 | Remove stem/Retire el vástago/ |
Enlever la tige | |
| 1 |
| 2 |
| 3 |
C6 |
|
Go back to step 5.
Vaya al passo 5.
Passer à l’étape 5.
| C1 | Turn O Flow Valve/Apague la válvula de Åujo/ |
| Fermer la soupape de débit | |
|
|
|
C4 | Align stem with rst stop/ |
Alinee el vástago con el primer tope/ | |
| Aligner la tige avec le premier arrêt |
![Calibrage de la température](/images/new-backgrounds/176713/1767135xi2.webp)
![Si la température dépasse (>) 120˚ F, passer](/images/new-backgrounds/176713/1767135xi3.webp)
![aux étapes de calibrage C1-C6. Si elle est](/images/new-backgrounds/176713/1767135xi4.webp)
![inférieure (<) à 120˚ C, passer à l’étape 7.](/images/new-backgrounds/176713/1767135xi5.webp)
![Remove stem/Retire el vástago/](/images/new-backgrounds/176713/1767135xi6.webp)
Stop
Alto
Arrêt
| View allignment |
| Observe la alineación |
| Véri#er l’alignement |
7 | Turn O Flow Valve/Apague la válvula de Åujo/ |
Fermer la soupape de débit |
C2 | Temperature Valve/Válvula de temperatura/ |
Soupape de température |
las agujas del reloj hasta que se suelte Faire pivoter la tige dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit lâche
1 |
2 |
Haga girar el vástago 45°grados adicionales
Continuer à la faire pivoter d’un autre 45°
3
C5 | |
Réinstaller la tige |
1 |
2 3
8 | Temperature Valve/Válvula de temperatura/ |
Soupape de température |
Turn stem clockwise until it releases |
Gire el vástago en dirección de las |
agujas del reloj hasta que se suelte |
Faire pivoter la tige dans le sens horaire |
jusqu’à ce qu’elle soit lâche |
1 |
2 |
Turn stem counter clockwise, to &rst stop Haga girar el vástago en dirección opuesta a las agujas del reloj hasta el primer tope Faire pivoter la tige dans le sens antihoraire jusqu’au premier arrêt
1