Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
/
MTD
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
MTD
60-2310-6, 60-2311-4, 60-2312-2 manual
28
1
28
64
64
Download
64 pages, 5.8 Mb
SPECIFICATIONS
28
Contents
DO NOT THROW AWAY
INTRODUCTION
THANK YOU
PRODUCT REFERENCES, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS
SERVICE INFORMATION
TABLE OF CONTENTS
RULES FOR SAFE OPERATION
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING
•Trimmer models 60-2310-6& 60-2311-4only:
SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS
BRUSHCUTTER 60-2312-2ONLY:
WHILE OPERATING WITH CUTTING BLADE
After Use
OTHER SAFETY WARNINGS
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS
SYMBOL
MEANING
• SAFETY ALERT SYMBOL
•WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL
KNOW YOUR UNIT
TRIMMER MODELS 60-2310-6 & 60-2311-4 ONLY (Model 60-2312-2is on the next page)
APPLICATIONS
60-2311-4 Cutting
60-2310-6 Cutting
BRUSHCUTTER MODEL
ONLY
BRUSHCUTTER ONLY:
BRUSHCUTTER ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Install the cutting attachment shield when using the unit as a grass trimmer
BRUSHCUTTER ONLY: REMOVE THE CUTTING ATTACHMENT AND INSTALL THE CUTTING BLADE
Remove the Cutting Attachment Shield
Remove the Cutting Attachment
BRUSHCUTTER ONLY: REMOVE THE CUTTING BLADE AND INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT
Remove the Cutting Blade
Install the Cutting Attachment
OIL AND FUEL INFORMATION
OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS
Definition of Blended Fuels
Using Blended Fuels
Using Fuel Additives
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS
STARTING INSTRUCTIONS
IF
STOPPING INSTRUCTIONS
Starting Position
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM
HOLDING THE TRIMMER
BrushcutterTrimmer
ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH
Curved
Trimmer
BRUSHCUTTER ONLY: USING THE
CUTTING BLADE
Cutting Blade Operating Tips
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS
MAINTENANCE SCHEDULE
FREQUENCY
MAINTENANCE REQUIRED
REFER TO
Single Line Installation
SplitLine™ Installation
Installing a Prewound Wheel
Replacement Parts
TRIMMER LINE INSTALLATION: SPEEDSPOOL
Winding the Inner Reel With New Line
INSTALLING A PRE-WOUNDREEL
Releasing the Inner Reel
CLEANING THE SPEEDSPOOL®
SPEEDSPOOL® REPLACEMENT PARTS
AIR FILTER MAINTENANCE
Removing the Air Filter/Muffler Cover
Cleaning the Air Filter
Reinstalling the Air Filter/Muffler Cover
SPARK ARRESTOR MAINTENANCE
CARBURETOR ADJUSTMENT
Check Fuel Mixture
Clean Air Filter
Adjust Idle Speed Screw
REPLACING THE SPARK PLUG
CLEANING
STORAGE
LONG TERM STORAGE
TRANSPORTING
TROUBLESHOOTING
ENGINE WILL NOT START
C A U S E
A C T I O N
ENGINE WILL NOT IDLE
SPECIFICATIONS
ENGINE
DRIVE SHAFT and CUTTING ATTACHMENT
Page
EPA Emission Control Warranty Statement
Your Warranty Rights and Obligations
Owners Warranty Responsibilities
Manufacturer’s Warranty Coverage
LIMITED TWO-YEARWARRANTY
To locate your nearest service dealer dial
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE
MANUEL IMPORTANT
À NE PAS JETER
TOUS NOS REMERCIEMENTS
RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPÉCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT
NFORMATIONS D’ENTRETIEN
TABLE DES MATIÈRES
PARE-ÉTINCELLES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYMBOLE SIGNIFICATION
Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION
PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL
DÉBROUISSAILLEUSE SEULEMENT:
PENDANT L'UTILISATION DE LA LAME DE COUPE
APRÈS L'UTILISATION
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
•SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ
•AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS
• CARBURANT SANS PLOMB
MODÉLES 60-2310-6 & 60-2311-4seulement (60-2312-2est à la prochaine page)
MODÉLE 60-2312-2(Débrouissailleuse)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN J
Débrouissailleuse: INSTALLER LE HARNAIS
Débrouissailleuse: RETRAIT ET INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE
DÉBROUISSAILLEUSE INSTRUCTIONS DE MONTAGE
RETIRER L’ACCESSOIRE DE COUPE ET INSTALLER LA LAME DE COUPE
Retrait du protecteur d'accessoire de coupe
Retirer l'accessoire de coupe
Installer la lame de coupe
RETIRER LA LAME DE COUPE ET INSTALLER L'ACCESSOIRE DE COUPE
Retirer la lame de coupe
Installer l'accessoire de coupe
INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT
MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT
Définition des carburants mélangés
Usage de carburants mélangés
Utilisation d'additifs de carburant
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
SI…
Position de démarrage
NSTRUCTIONS D'ARRÊT
MODE D'EMPLOI
FONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMC
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
DébroussailleuseDésherbeuse
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL
CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
COUPE DÉCORATIVE
Débrouissailleuse: UTILISATION DE LA LAME DE COUPE
Conseils d'utilisation de la lame
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
INSTALLATION DU FIL
DÉBROUISSAILLEUSE INSTALLATION DU FIL
Rembobiner le moulinet intérieur existant
Installation du fil simple
Installation du SplitLineMC
Installation d'un moulinet prérembobiné
Pièces de rechange
DÉSHERBEUSE INSTALLATION DU FIL
INSTALLATION DU FIL DU SPEEDSPOOLMD
Rembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieur
Installation d'un moulinet pré-enroulé
Déroulement du moulinet intérieur
Nettoyage du SpeedSpoolMD
PIÈCES DE RECHANGE SPEEDSPOOL
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
Retrait du filtre à air/couvercle du silencieux
NETTOYAGE DU FILTRE Á AIRE
Réinstallation du filtre à air/couvercle du silencieux
ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES
RÉGLAGE DU CARBURATEUR
Vérification du mélange de carburant
Nettoyage du filtre à air
Réglage de la vis de réglage de ralenti
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
NETTOYAGE
ENTREPOSAGE
ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE
TRANSPORT
DÉPANNAGE
LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER
S O L U T I O N
LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI
LE MOTEUR REFUSE D’ACCÉLÉRER
CARACTÉRISTIQUES
MOTEUR
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE
Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA
Vos droits et obligations en vertu de cette garantie
Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie
Garantie du fabricant
ENGINE PARTS - MODEL
2-CYCLEGAS TRIMMER/BRUSHCUTTER
BOOM & TRIMMER PARTS - MODEL
ENGINE PARTS - MODEL 60-2310-6 AND
60-2310-6TRIMMER PARTS LIST
BOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL
2-CYCLEGAS TRIMMER
BOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE