Avez-vous des questions?
Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons vous aider.
Numéro sans frais du service à la clientèle :
Souffleuse à neige à deux étages Modèle No 1695720
DANGER: Risque d’amputation
Le contact avec des pièces mobiles à l’intérieur de la cheminée peut causer des blessures personnelles graves ou la mort. Éteignez le moteur avant de dégager la cheminée d’évacuation. Utilisez l’outil de nettoyage, et pas vos mains.
AVERTISSEMENT :
L’omission de lire et de suivre les manuels d’utilisation et toutes les directives d’utilisation pourrait entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.
AVERTISSEMENT :
L’essence et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Arrêtez le moteur et attendez au moins 2 minutes avant de remplir le réservoir. Laissez l’essence déversée s’évaporer avant de démarrer le moteur.
|
|
| Commande de goulotte |
|
|
| Manivelle |
|
| Levier du sélecteur | Levier de commande |
|
| de traction | |
|
| de vitesse | |
Levier de commande de | Déflecteur de goulotte | ||
|
| vis sans fin | d’éjection |
|
| Bouchon du réservoir |
|
|
| d’essence |
|
Connexion de la tringle de |
|
commande de vitesse | 4 |
1.Connectez la tringle de commande de vitesse (D) au levier de vitesses (E) et fixez avec des rondelles de blocage (F) et un écrou hexagonal de 5/16 po (G). Serrez l’écrou hexagonal à l’aide d’une clé de 1/2 po en empêchant le goujon (H) de tourner avec une clé de 7/16 po.
4
Installation de la manivelle du | 5 | |
rotateur de la cheminée | ||
|
1.Insérez la manivelle du rotateur de la cheminée (I) par les ouvertures du tableau de bord et sous le tableau de bord. 5
2.Alignez les petites ouvertures avant d’insérer l’extrémité de la tige dans la bague de palier universelle (J).
3.Poussez sur le côté droit de l’anneau K de retenue (K) par les deux petites ouvertures jusqu’à ce qu’il se fixe en 6 place. 6
Retrait de la souffleuse à neige de la caisse
1. Coupez les sangles entre la souffleuse à neige et la caisse de bois au niveau des 7 roues et de la vis sans fin.
D
G F E H
I
J
L
Jauge d’huile | Outil de | |
nettoyage | ||
|
2. Roulez la souffleuse à neige à l’extérieur de la caisse.
Contrôler les câbles
M
Articles requis :
• Couteau tout usage
• Essence sans plomb
1.Si les câbles commande se sont déta- chés du bâti de moteur, les rattacher câble de commande de traction (L) et câble de commande de vis sans fin (M).
• Manomètre pour pneus
• Clé à douilles de 1/2 po à combinaison
ou profondes | Patin de réglage | |
• Clé de 7/16 po | ||
de hauteur | ||
| ||
Vérifiez que tous les articles sont présents avant le montage. | ||
• | • Boulons de sûreté supplémentaires, 2 | |
• Clés d’allumage, 2(1 déjà fixée à la souffleuse à neige) | • Goupilles fendues supplémentaires, 2 | |
• Écrou hexagonal de 5/16 po, 1 | • Manivelle du rotateur | |
• Anneau de retenue, 1 | • Manuel | |
• Attaches | • Manuel | |
• Rondelle de blocage de 5/16 po, 1 | • Liste des pièces illustrée | |
• Boulons de carrosserie, 2 | • Fiche d’enregistrement du produit | |
• Cordon d’alimentation de 120 V, 1 |
|
Note: “Right” and “Left” are from the Operating Position.
7
Remarque : Les câbles sont réglés
d’usine et aucun ajustement ne devrait être 8 nécessaire. Toutefois, après le placement du guidon en position d’utilisation, il est possible
que les câbles soient trop tendus ou tropO lâches.
Si un ajustement est nécessaire, voir
«Contrôle et réglage des câbles » dans la section ENTRETIEN de les manuels d’utilisation.
Montage du | N |
|
Les
P
Soulèvement des poignées et | 1 |
vérification des câbles |
1. Coupez les attaches |
oranges qui fixent les câbles de |
commande à l’assemblage des |
poignées. Faites attention de ne pas |
1.Insérer le boulon de carrosserie (P) à travers du trou supérieur de chaque 9 côté du logement de tarière (N). 8
2.Insérer la languette inférieure du coupe- Q congère à travers du trou inférieur.
3.Serrez les écrous à oreilles pour bien fixer.
10
S T
| couper ou d’endommager les câbles |
|
| de commande. |
|
2. | Tournez l’assemblage supérieur des |
|
| poignées (A) vers le haut. 1 |
|
3. | Glissez les boulons de carrosserie |
|
| (B) et les |
|
| de 5/16 po dans (C) les trous |
|
| inférieurs. NE PAS SERRER POUR |
|
| L’INSTANT. 2 |
|
4. | Retirez le ruban d’expédition des | 2 |
| leviers de commande. | |
| que les extrémités des coudes en |
|
| « Z » du levier de commande sont |
|
| fixées dans les trous sur les leviers |
|
| de commande, tel que montré. 3 |
|
5. | Vérifiez si tous les câbles peuvent |
|
| bouger librement et qu’ils ne sont |
|
| pas entremêlés. |
|
6. | Serrez les écrous supérieurs et |
|
| inférieurs avec une clé à douilles de |
|
1/2 po à combinaison ou profondes.
2
3
A
2
A
C
B 33 | B BB |
BB
CC
4
Fixation des câbles et vérifications
finalesR
1. Pour éviter que les fils et les câbles du déflecteur de la cheminée ne touchent au pneu,
usages à la poignée de droite directement en dessous du tableau de bord (Q) et sous le coude (R). 9
2.Abaissez la pression des pneus à 14 lb/po2. (Les pneus sont toujours gonflés en excès à des fins d’expédition.)
3.Vérifiez que l’outil de nettoyage est fixé à la souffleuse à neige. (Voir la figure de l’assemblage.)
Utilisez toujours un outil de nettoyage pour dégager une cheminée d’évacuation obstruée. N’utilisez JAMAIS vos mains.
Vérification du nouveau d’huile et ajout de carburant
AVERTISSEMENT : L’essence et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Arrêtez
le moteur et attendez au moins 2 minutes avant de remplir le réservoir. Laissez
l’essence déversée s’évaporer avant de démarrer le moteur.
Remarque : De l’huile est déjà ajoutée au moteur avant l’expédition. Consultez le manuel du moteur au sujet des spécifications pour l’huile à moteur et les exigences de maintenance.
Avis : N’utilisez pas de l’essence E22 ou E85. | Avis : N’ajoutez pas d’huile à l’essence. |
1.Retirez la jauge d’huile (N). Vérifiez le niveau d’huile. Le niveau d’huile doit être entre les repères « ADD » et « FULL ». Replacez la jauge d’huile. 10
2.Enlevez le bouchon du réservoir d’essence (P). Ajoutez de l’essence SANS PLOMB propre et fraîche avec un indice d’octane d’au moins 87. Remplissez le réservoir jusqu’à environ 3,8 cm (1,5 po)
Lisez les manuels avant le démarrage du moteur
Veuillez suivre les procédures et les directives de sécurité des manuels d’utilisation.
DANGER : Risque d’amputation
Copyright © 2008. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Tout a été fait pour s’assurer que les renseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour. Toutefois, nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce, sans préavis ou obligation.
1738370 Rev. - Rev. Date : 04/09
Le contact avec des pièces mobiles à l’intérieur de la cheminée peut causer des blessures personnelles graves ou la mort. Éteignez le moteur avant de dégager la cheminée d’évacuation. Utilisez l’outil de nettoyage, et pas vos mains.
AVERTISSEMENT : L’omission de lire et de suivre les manuels d’utilisation et toutes les
directives d’utilisation pourrait entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.