NAD C340 owner manual TAPE 2 Monitor, Selectores De Entrada

Models: C340

1 36
Download 36 pages 51.39 Kb
Page 20
Image 20
4. SELECTORES DE ENTRADA

 

4. SELECTORES DE ENTRADA

 

Estos pulsadores seleccionan la entrada activa al NAD C340 y la

 

señal que se transmite a los altavoces, las salidas Tape y las tomas

 

PRE OUT. Los pulsadores del control remoto duplican estos

 

pulsadores, con excepción de entrada de sintonizador, vea a

 

continuación. Los diodos LED verdes que hay justo encima de

 

cada pulsador indican qué entrada está seleccionada

 

actualmente.

 

DISC Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las

 

tomas DISC como entrada activa.

 

CD Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de línea) conectado

 

a las tomas CD, como entrada activa.

 

VIDEO Selecciona la VCR (o grabadora estéreo de

 

TV/Satélite/Cable) conectada a las tomas VIDEO, como entrada

 

activa.

 

AUX Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas

 

AUX, como entrada activa.

 

TUNER (sintonizador) Selecciona el sintonizador (u otra fuente

 

de nivel de línea) conectado a las tomas Tuner, como entrada

 

activa. El equipo manual de control remoto tiene pulsadores

 

separados para AM y FM, pulsando uno de los dos se selecciona

 

el sintonizador del C340

 

TAPE 2 Monitor

 

Selecciona la salida de una grabadora de cintas cuando se

 

escuchan cintas o controlan grabaciones que se están haciendo a

 

través de las tomas TAPE 2. Pulse el pulsador Tape 2 una vez para

 

seleccionarlo y otra vez para volver a la selección de entrada

 

normal.

 

Tape 2 es una función de Monitor de cintas que no anula la

 

selección de entrada actual. Por ejemplo, si es entrada activa el

 

CD cuando se selecciona TAPE 2, la señal CD continúa

 

seleccionada y se transmite tanto a las tomas TAPE 1, como a TAPE

 

2 OUTPUT, pero es el sonido procedente de la grabadora

 

conectada a Tape 2 lo que se escuchará en los altavoces. Aparte

 

del diodo LED ámbar que indica que Tape 2 está activada el diodo

 

LED verde para la entrada activa también está encendido.

 

TAPE 1 Selecciona Tape 1 como entrada activa.

 

NOTA: El control remoto que se suministra con el C340 es tipo

 

NAD universal diseñado para hacer funcionar varios modelos

 

NAD. Algunos pulsadores de este equipo manual no funcionan

 

porque sus funciones no tienen el soporte del C340. Los

 

pulsadores selectores de entrada Vídeo 2 y Vídeo 3 del control

 

remoto no funcionan en el caso del C340.

 

5. INDICADOR DE SOFT CLIPPING

 

(RECORTE SUAVIZANTE)

 

El diodo LED verde de Soft Clipping muestra que está activado el

 

modo Soft Clipping. Vea también el capítulo “Conexiones del

 

Panel Trasero”, sección 10; “Soft Clipping” para más

 

información.

E

6. CONTROLES DE BASS Y TREBLE

(BAJOS Y AGUDOS)

 

El NAD C340 está equipado con controles de tono BASS y TREBLE

 

para ajustar el equilibrio tonal de su sistema.

 

La posición de las 12 horas es ‘plana’ sin refuerzo ni corte y hay

 

un retén que indica esta posición. Gire el control a la derecha

 

para aumentar la cantidad de Bass o Treble. Gire el control a la

 

izquierda para disminuir la cantidad de Bass o Treble. Los

 

controles de Tone (Tono) no afectan a las grabaciones hechas

 

usando las salidas Tape pero afectan a las señales que van a la

 

salida Pre-amp (Pre-out).

7. TONE DEFEAT (DESVÍO DE TONO)

El interruptor TONE DEFEAT desvía la sección de control de tono del NAD C340. Si los Controles de Tone normalmente no se usan y se dejan en la posición de las 12 horas, es aconsejable quitar la sección de Control Tone totalmente usando este interruptor. En la posición ‘out’ (afuera), los circuitos de Control Tone están activos, si se empuja el interruptor TONE DEFEAT ‘in’ (adentro) se desvía la sección de Control Tone.

8. BALANCE (EQUILIBRIO)

El control BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces de izquierda y derecha. La posición de las 12 horas da un nivel igual a los canales izquierdo y derecho. Hay un retén que indica esta posición.

Si se gira el control a la derecha el equilibrio se mueve a la derecha. Si se gira el control a la izquierda el equilibrio se mueve a la izquierda. El control BALANCE no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a las señales que van a la salida Pre-amp (pre-out).

9. VOLUME (VOLUMEN)

El control VOLUME ajusta la altura general de las señales que se alimentan a los altavoces, está accionado por motor eléctrico y se puede ajustar desde el control remoto. El control VOLUME no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a las señales que van a la salida Pre-amp (preamplificador) (Pre-Out).

En el control remoto pulse el pulsador MUTE (silenciamiento) para desconectar temporalmente el sonido que va a los altavoces y auriculares. El modo de silenciamiento se indica con el diodo LED de entrada activa en intermitente. Pulse otra vez MUTE para restaurar el sonido. Mute no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a las señales que van a la salida Pre-amp (Pre-out).

PARA HACER UNA GRABACION

Cuando se selecciona cualquier fuente de sonido, su señal se alimenta también directamente a cualquier máquina de cintas conectada a las salidas TAPE 1 o TAPE 2 OUTPUTS para grabaciones.

COPIA DE CINTA A CINTA

Usted puede copiar entre dos máquinas de cintas conectadas con su NAD C340. Ponga la cinta fuente de sonido en la grabadora conectada a Tape 1 y la cinta que se va a grabar en la grabadora conectada a Tape 2. Seleccionando TAPE 1 Input usted puede ahora grabar desde Tape 1 a Tape 2 y vigilar la señal que procede de la cinta original.

EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO

El equipo manual de Control Remoto sirve para todas las funciones de tecla del NAD C340 y tiene controles adicionales para hacer funcionar remotamente Sintonizadores, máquinas de cassettes y CD NAD. Funciona a una distancia de hasta 5 m.

Para máxima vida de servicio recomendamos pilas alcalinas. Deben colocarse dos pilas AAA (R 03) en el comportamiento de pilas situado en la parte trasera del equipo manual de Control Remoto. Al cambiar las pilas, compruebe que se hayan puesto en dirección correcta, como se indica en la base del compartimento de pilas. Rogamos consulte las secciones anteriores del manual para una descripción completa de las funciones individuales.

NOTA: El equipo manual de control remoto que se suministra con el C340 es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionar varios modelos NAD. Algunos pulsadores de este equipo manual de control remoto no funcionan porque las funciones no están soportadas por el

20

Page 20
Image 20
NAD C340 owner manual TAPE 2 Monitor, Selectores De Entrada