NAD NAD S500i Compact Disc Player, Hinweise Zur Aufstellung, Rückwandanschlüsse, Svenska

Models: S500i

1 32
Download 32 pages 34.5 Kb
Page 12
Image 12
NAD S500i Compact Disc Player

NAD S500i Compact Disc Player

DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS

HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG

Die Aufstellung des Compact Disc Players sollte auf einer ebenen und vibrationsfreien Oberfläche erfolgen. Starke Erschütterungen oder der Betrieb in gekippter Stellung können die Spurlage des CD-Players beeinträchtigen. Solange auf ausreichend Luftzirkulation um das Gerät geachtet wird, kann der CD-Player im Stapel mit anderen Geräten aufgestellt werden.

Wird der CD-Player in unmittelbarer Nähe eines Radiogerätes (Mittelwelle oder UKW), Video- oder Fernsehgerätes betrieben, können seine digitalen Schaltkreise Störungen beim Empfang schwacher Radiosender verursachen. Stellen Sie in solchen Fällen den CD-Player in einiger Entfernung getrennt von anderen Geräten auf oder schalten das Gerät während des Empfangs von Radio- oder Fernsehsendungen aus.

COMPACT DISCS ABSPIELEN

EINFACH UND UNKOMPLIZIERT

1.Verbinden Sie mit einem Stereokabel den linken (L) und rechten (R) Ausgang mit den entsprechenden Eingängen an Ihrem Verstärker.

2.Schließen Sie das abnehmbare Netzkabel an der Netzbuchse auf der Rückwand an.

3.Schließen Sie das Netzkabel an einer Netzsteckdose an.

4.Schalten Sie den CD-Player durch Drücken der Taste POWER ein.

5.Öffnen Sie die CD-Schublade durch Drücken der Taste STOP/OPEN.

6.Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in die kreisrunde Vertiefung der Schublade ein. Achten Sie darauf, daß die CD in der Mitte der Vertiefung liegt.

7.Drücken Sie PLAY/PAUSE. Die Schublade schließt automatisch und das Abspielen der CD beginnt.

8.Zur Auswahl von verschiedenen CD-Titeln können Sie jederzeit

SKIP DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS oder HINWEISE ZUR AUFSTELLUNGCOMPACT DISCS ABSPIELENRÜCKWANDANSCHLÜSSE drücken.

9.Wenn Sie die Wiedergabe kurzzeitig unterbrechen und dabei die aktuelle CD-Abspielposition beibehalten möchten, drücken Sie PLAY/PAUSE. (Drücken Sie erneut PLAY/PAUSE zum Fortsetzen der Wiedergabe). Möchten Sie das Abspielen beenden und den Tonabnehmer auf den Anfang der CD zurücksetzen, drücken Sie einmal STOP/OPEN und zweimal, wenn die Schublade geöffnet werden soll.

RÜCKWANDANSCHLÜSSE

2.SYMMETRISCHER LINE-AUSGANG (BALANCED LINE OUTPUT)

Anschlüsse für Leistungsverstärker oder Vorverstärker mit symmetrischen XLR-Steckverbindungen wie z. B. dem NAD S300. Die Standardverkabelung für diese Anschlüsse ist wie folgt:

Stift 1: Gehäuseerde (GND)

Stift 2: Heiß (+OUT)

Stift 3: Signal-Nullpunkt (-OUT)

VORTEILE SYMMETRISCHER VERBINDUNGEN

Bei einer konventionellen Verbindung (unsymmetrisch) fließt der Audiosignalstrom vom CD-Player zum Verstärker durch den Kabelmittelleiter. Damit der Stromkreis geschlossen ist, fließt der Audiosignalstrom durch den Kabelaußenleiter zum CD-Player- Nullpunkt zurück. Der äußere Leiter dient dabei ebenfalls der Kabelabschirmung.

Werden zwei Audiogeräte miteinander verbunden, fließen Netzrausch- und Streuverlustbrummsignale ebenfalls in der Kabelabschirmung und vermischen sich mit dem Signalrückstrom. Die daraus resultierenden Verzerrungen und Rauschsignale können von der Orientierung der Netzstecker in der Steckdose abhängen. Entwickler von HiFi-Verbindungskabeln bekämpfen diese “Verunreinigungen” durch einseitiges Anschließen der Abschirmung, was zur Folge hat, daß die Leistung dieser Kabel von der Verbindungsrichtung abhängig ist, d. h. davon, ob die Abschirmung am CD-Player oder am Verstärker geerdet ist.

Eine symmetrische Dreileiterverbindung schließt alle diese Ungewißheiten aus. Der “heiße” Signalstrom und der Signalrückstrom fließen beide in Innenleitern. Die an beiden Enden am Verstärkergehäuse angeschlossene, separate Kabelabschirmung schützt das Audiosignal vor allen möglichen Interferenzen und vor Netzrauschen.

3. AES/EBU-DIGITALAUSGANG (SYMMETRISCH)

Dieser professionelle Standard-Digitalausgang liefert das Signal an einem XLR/Cannon-Stecker mit der Bezeichnung AES/EBU DIGITAL OUT und erlaubt bei entsprechender Ausrüstung die höchste Qualität in der digitalen Übertragung.

Der serielle Datenausgang wird nach der Fehlerkorrektur aber vor der D/A-Wandlung und Filterung abgegriffen und ist von den eingebauten D/A-Schaltkreisen durch einen Übertrager isoliert.

SVENSKA

1.UNSYMMETRISCHER LINE-AUSGANG (UNBALANCED LINE OUTPUT)

Verbinden Sie diese Buchsen über ein gummiisoliertes Anschlußkabel mit Ihrem Verstärker. Stecken Sie ein Ende eines Stereo-Audiokabels in die linke (obere) und rechte (untere) Ausgangsbuchsen. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem CD-Eingang oder einem anderen Linepegel-Eingang (Zusatzeingang AUX) Ihres Verstärkers. Schließen Sie dieses Kabel NICHT an die PHONO-Eingangsbuchsen Ihres Verstärkers an. Achten Sie darauf, daß die Stecker fest und richtig sitzen.

4. DIGITALAUSANG (DIGITAL OUTPUT)

Das digitale Wiedergabesignal ist auch an diesem Ausgang verfügbar.[BH1] Er kann mit jedem digitalen Signalprozessor verbunden werden, der dem Sony/Philips-Standard (SPDIF) entspricht.

Möchten Sie diesen Digitalausgang einsetzen, verbinden Sie diese Buchse mit dem “CD digital” oder einem äquivalenten Eingang eines Digitalprozessors. Die besten Ergebnisse werden mit einem auch für Videosignale verwendeten 75-Ohm-Koaxialkabel mit BNC- Anschlüssen an beiden Enden erzielt.

12

Page 12
Image 12
NAD NAD S500i Compact Disc Player, Hinweise Zur Aufstellung, Compact Discs Abspielen Einfach Und Unkompliziert, Svenska