NAD S500i Skip Forward Y Scan Forward, Visualizador, Control Remoto, Mantenimiento, Time/Display

Models: S500i

1 32
Download 32 pages 34.5 Kb
Page 18
Image 18
6. SKIP FORWARD  Y SCAN FORWARD

ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

6. SKIP FORWARD 7. VISUALIZADORCONTROL REMOTOINSTALACIÓN Y CAMBIO DE PILAS Y SCAN FORWARD

Las funciones MANTENIMIENTOMANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOSManual background y Manual backgroundManual background están combinadas en un solo pulsador SKIP/SCAN Forward.

Durante la escucha, si se pulsa SKIP FORWARD Manual backgroundManual backgroundManual background se hace saltar el láser al comienzo de la pista siguiente y allí se reanuda la escucha. Así, para tener una muestra de cada pista de un disco, pulse

PLAY/PAUSE y luego pulse rápidamente SKIP Forward Manual backgroundManual backgroundManual background después de que haya escuchado durante unos segundos cada pista.

Si intenta usar SKIP Forward pasada la última pista del disco, se presenta en el visualizador “ERR” (error), luego se escucha la última pista.

La función SCAN Forward Manual backgroundManual background se activa pulsando el mismo pulsador, pero manteniéndolo apretado durante más de 2 segundos. Esto hace que el láser explore rápidamente hacia adelante la música.

El comportamiento de esta función es similar a SCAN Back Manual background .

Si usted explora hacia adelante hasta el final del disco mientras escucha la pista final, la exploración cesa y el visualizador de Time (tiempo) muestra el tiempo final. (No hay modo de “envuelta”). Cuando suelta el pulsador, el tocadiscos cambia a modo STOP.

7. VISUALIZADOR

El visualizador da información sobre el estado de la escucha y sobre la posición del fonocaptor de láser en el disco. La información visualizada de pista/tiempo se obtiene leyendo en el disco “subcódigos” inaudibles.

NÚMERO DE PISTA Cada disco está segmentado con pistas numeradas al realizarse la grabación; típicamente cada pista numerada corresponderá a una canción, movimiento sinfónico etc. diferente. Estos números de pistas se identifican en el paquete CD y están codificados en el disco por su fabricante.

Se visualiza la letra “T” (pista) junto al número de pista en el visualizador. Por ejemplo, la Pista 15 se muestra como “T15” en el visualizador.

En algunos discos CD, a opción del fabricante, las pistas pueden subdividirse en secciones identificadas con números de índice. Este tocadiscos no es para números de índice.

TIME (TIEMPO) Normalmente este visualizador muestra en minutos y segundos el tiempo transcurrido en la música desde el comienzo de la pista actual.

Cuando usted carga un disco diferente y usa el pulsador STOP/OPEN para cerrar el cajón del disco, el visualizador muestra el número de pistas y el tiempo total de escucha de todas las pistas del disco. RECEPTOR REMOTO Un sensor de infrarrojos, colocado detrás de la ventana del visualizador, recibe órdenes procedentes del control remoto. Tiene que haber un camino libre de obstáculos en línea directa desde el control remoto hasta esta ventana. Si este camino está obstruido, puede que no funcione el control remoto.

CONTROL REMOTO

Se provee un control remoto de infrarrojos con su S500i, que le permite accionar las funciones de escucha desde la comodidad de su sillón o desde virtualmente cualquier sitio de la habitación.

Para el funcionamiento fiable del control remoto debe haber un paso libre de obstáculos de línea directa desde el control remoto a la parte delantera del tocadiscos de CD. Si el tocadiscos no responde a las órdenes del control remoto, puede ser que este camino de línea directa esté obstruido con ropa, papel o mobiliario.

TECLADO NUMÉRICO La mayoría de los pulsadores del equipo manual de control remoto tienen el mismo efecto que los pulsadores correspondientes del panel delantero del tocadiscos. Además el equipo manual de control remoto tiene un teclado numérico de entrada directa, que hace que el tocadiscos salte directamente al comienzo de una pista numerada y comience a escucharse la música. Así para escuchar la Pista 5, pulse simplemente 5. Para escuchar la Pista 15, pulse primero 1 y luego pulse rápidamente 5. Para escuchar la Pista 23 pulse 2 y 3.

TIME/DISPLAY

El pulsador TIME/DISPLAY hace cambiar el visualizador en un ciclo de tres modos como sigue:

TIME El tiempo transcurrido desde el comienzo de la pista actual, en minutos y segundos. (Este es el ajuste “por defecto”, seleccionado automáticamente cuando se enciende el tocadiscos).

TOTAL TIME Tiempo total transcurrido desde el comienzo del disco. REMAIN (tiempo restante) Tiempo total de escucha que resta hasta el final del disco. (El número de la pista queda en blanco)

Observe que la función TIME/DISPLAY sólo está disponible desde el control remoto.

INSTALACIÓN Y CAMBIO DE PILAS

El control remoto necesita dos pilas de 1,5 voltios tamaño AAA (esto es, UM-4 o IEC RO3). Recomendamos pilas alcalinas para obtener una máxima duración de funcionamiento.

Para abrir el compartimento de pilas, empuje el área ranurada de la parte trasera del equipo manual de control remoto. La cubierta del compartimento de pilas se baja y se quita. Instale pilas nuevas, orientándolas como se indica en el diagrama que hay dentro del compartimento. Los muelles de bobina deben estar en contacto con el lado (-) de cada pila. Empuje otra vez la cubierta del compartimento de pilas para cerrarlo presionando suavemente hasta que encaje.

En algunos casos, el funcionamiento defectuoso puede estar causado por corrosión o aceite de huella dactilares en los contactos de las pilas. Quite las dos pilas, frote los contactos metálicos en los dos lados de cada pila con un paño limpio o una goma de borrar de lápiz, y vuelva a instalar las pilas, teniendo cuidado de orientarlas correctamente.

MANTENIMIENTO

A intervalos periódicos, abra el cajón de discos y límpielo con un paño húmedo para quitar cualquier polvo suelto.

MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS

Maneje los Discos Compactos con cuidado. La escucha de un disco no quedará perjudicada por pequeñas partículas de polvo, unas pocas huellas dactilares o arañazos ligeros. Pero los arañazos grandes o una capa gruesa de huellas dactilares aceitosas, pueden impedir que el tocadiscos siga correctamente las pistas del disco. (Digamos de paso que, aunque el láser de seguimiento de pista “hace sonar” el disco a través de su lado claro, la superficie efectiva de datos está incorporada directamente debajo de la etiqueta, protegida únicamente por un revestimiento muy fino de laca. Por lo tanto un arañazo que corte a través de la etiqueta puede dañar el disco más que un arañazo similar en la superficie transparente “que se hace sonar”. Debe usted tratar ambas superficies del disco con cuidado).

18

Page 18
Image 18
NAD S500i Skip Forward Y Scan Forward, Visualizador, Control Remoto, Instalación Y Cambio De Pilas, Mantenimiento