
bügels aus den Öffnungen im Gehäuse ausgerastet | of the wire frame from the openings in the micro- | |||||||||||||||||||
werden (siehe Abb. 7). Dann den Popschutz bitte be- | phone housing (see Fig. 7). Then remove the pop | |||||||||||||||||||
hutsam, ohne die Kapsel zu berühren, entfernen. Zum | screen with extreme care, without touching the cap- | |||||||||||||||||||
Schutz der Kapsel sollte der Korb vorübergehend | sule. In order to protect the capsule, the headgrille | |||||||||||||||||||
wieder aufgeschraubt werden. Das |
|
|
|
|
|
|
|
| should be temporarily screwed back | |||||||||||
Mikrophon muss aber unbedingt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| in place. However the microphone | |||||||||
in der hochgeschwenkten Position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| must without fail remain upright, | |||||||||
verbleiben, weil der Popschutz die |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| with the headgrille | uppermost, | ||||||||
Elektronik und damit auch die Kap- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| since it is the pop screen which | |||||||||
sel mechanisch mit dem Gehäuse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mechanically holds the electronics, | |||||||||
verbindet. Beim Herumdrehen des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| together with the capsule, so that | |||||||||
Gehäuses würde beides herausfal- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| they are attached to the housing. | |||||||||
len und beschädigt werden! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| If the microphone is positioned up- | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| side down when the pop screen | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| is not in place, the electronics and | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| capsule will both fall out and be | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| damaged! |
| |
Der Popschutz kann mit warmem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| The pop screen can be washed us- | |||||||||
Wasser und etwas Spülmittel gewa- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ing warm water and a little deter- | |||||||||
schen werden. Bei hartnäckiger Ver- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gent. In the case of soiling which is | |||||||||
schmutzung | den | Popschutz einige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| difficult to remove, let the pop | |||||||
Zeit einweichen lassen. Nötigenfalls |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| screen soak for a while. If neces- | |||||||||
die Verunreinigungen | mit | Spiritus |
|
| Abbildung / Figure 6 |
| sary, use alcohol as a solvent to re- | |||||||||||||
anlösen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| move soiling. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Anschließend | in | klarem | Wasser |
|
|
|
|
|
|
|
| Then rinse in clean water and al- | ||||||||
spülen und gut trocknen lassen. Zum Beschleunigen | low to dry thoroughly. To speed drying, the pop screen | |||||||||||||||||||
des Trocknens kann der Popschutz mit einem wei- | may be patted carefully with a soft cloth. Under no | |||||||||||||||||||
chen Tuch vorsichtig abgetupft werden. Auf keinen | circumstances should a blow drier or heat be used. | |||||||||||||||||||
Fall einen Fön oder Hitze ver- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
wenden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Achtung: Nur einen vollstän- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Attention: The pop screen | ||||||
dig trockenen Popschutz und |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| and headgrille must be com- | ||||||
Schutzkorb | am | Mikrophon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pletely dry before being reas- | ||||
montieren. Feuchtigkeit kann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sembled on the microphone. | ||||||
zu Störungen oder Schäden in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Humidity can lead to malfunc- | ||||||
der Elektronik oder in der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tions and can cause damage | ||||||
Kapsel führen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| to the electronics and the | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| capsule. |
|
Beim erneuten Aufsetzen des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| When replacing | the pop | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Popschutzes |
| darauf | achten, |
|
|
|
| Abbildung / Figure 7 |
|
| screen, take care that the wire | |||||||||
dass die Drahtgaze vor der |
|
|
|
|
|
| gauze is positioned in front of | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Membranseite | der | Kapsel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| the diaphragm side of the | ||||
liegt. Den Bügel des Popschutzes etwas zusammen | capsule. Squeeze the sides of the pop screen frame | |||||||||||||||||||
drücken und die Ecken des Drahtbügels von innen in | together, positioning the bottom of the frame inside | |||||||||||||||||||
die vier Öffnungen im Gehäuse einrasten lassen. |
|
|
| the rim of the housing so that the corners of the wire | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| frame slide into the four openings in the housing. | |||||||
Anschließend den Schutzkorb wieder aufschrauben | Finally, screw the headgrille back onto the microphone | |||||||||||||||||||
und das Mikrophon in Betriebsstellung nach unten | housing and rotate the microphone downwards into | |||||||||||||||||||
schwenken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| its operating position. |
|
Funktionstest
Zur Kontrolle, ob das Mikrophon nach dem Zusam- menbau wieder einwandfrei funktioniert, sollte mit normaler Sprachlautstärke ein kurzer Funktionstest vor- genommen werden.
5.1 Im Falle eines Reparaturbedarfs
Selbsthilfe kann teuer sein! Leider kommt es ab und zu vor, dass durch eine Selbstreparatur mehr beschä- digt als behoben wird.
Insbesondere das Reinigen verschmutzter Kapseln er- fordert viel Erfahrung und die Hand eines Fachmanns.
Der Lackschutz auf Platinen zeigt u.a. an, dass dort nicht gelötet werden darf. Einige Bauteile sind spezi- ell selektiert und können nicht durch Serienbauteile ersetzt werden. Um unnötige Kosten zu vermeiden, empfiehlt sich die Einsendung an unsere zuständige Vertretung oder an uns.
Inspektion durchführen lassen: Regelmäßiges Durch- checken des Mikrophonbestandes, wie es einige Schauspielhäuser und Rundfunkanstalten praktizieren, kann bei der Früherkennung von Schäden helfen. Leich- te Verschmutzungen lassen sich eher beseitigen, als eine untrennbar in die Membran eingebrannte Niko- tinschicht etc.. Insbesondere bei Mikrophonen im Ver- leih und in verunreinigenden Umgebungen empfiehlt sich die regelmäßige Kontrolle, deren Kosten im Ver- gleich zu einer aufwendigen Reparatur sehr gering sind.
Function Test
After assembly, to check that the microphone is once again functioning properly, a short function test at normal speaking volume should be carried out.
5.1 If Servicing is Required
Cleaning soiled capsules in particular requires considerable experience and an expert touch.
The protective lacquer on circuit boards indicates, among other things, places which must not be sol- dered. Certain components are specially selected and cannot be replaced by standard parts. To avoid unnecessary expense, we recommend sending defective microphones to us or our representatives for serv- icing.
Regular inspections: Sending in microphones regularly for inspection, as practiced by some theatres and broadcasting corporations, can aid in the early detection of damage. Slight soiling can be removed much more easily than a nicotine layer inextricably bonded to the diaphragm, etc. Regular inspections are particularly to be recommended for microphones which are rented or are used in dusty or smoky environments, since the costs are low in comparison with the cost of a major overhaul.
10 |
|
|
| 11 |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|