Manuals
/
Brands
/
Computer Equipment
/
Printer
/
Olympus
/
Computer Equipment
/
Printer
Olympus
P-10 manual
MEMO
1
109
148
148
Download
148 pages, 7.74 Mb
MEMO
DEUTSCH
109
Contents
DIGITAL PHOTO PRINTER
For customers in USA
For customers in Canada
For customers in Europe
Trademarks
Contents
Safety precautions
Page
Page
Page
Page
Care and storage
What this printer can do
Unpacking the printer
Identifying the parts
Front
Paper tray
Back
Bottom
Connecting the power supply/Turning the printer on and off
To turn off the printer
Loading the ink ribbon cartridge
Removing the ink ribbon cartridge
Page
Loading paper
To print 3.5" × 5" Paper
Installing the paper tray into the printer
Printing images from digital camera
Using the digital camera to control the print operation
Printing images from PC
Installing the Printer Driver (during initial setup)
Printing
Printer settings
Replenishing the paper supply and replacing the ink ribbon cartridge
If paper runs out while printing
If ink ribbon runs out while printing
If indicators light steadily and blink
Troubleshooting
If paper is jammed
If the Ink ribbon cartridge is removed during printing
About the print pack (ink ribbon cartridge and paper)
Storage Considerations
Storing prints
Disposing of used ink ribbon cartridge
If you experience problems
Specifications
Service and Maintenance
Definition of terms
Pour les utilisateurs en aux États-Unis
Pour les utilisateurs au Canada
Pour les utilisateurs en Europe
Marques commerciales
Sommaire
Consignes de sécurité
Page
Page
Page
Page
Entretien et rangement
Possibilités de cette imprimante
Déballage de l’imprimante
Identification des composants
Avant
Bac d’alimentation
Arrière
Dessous
Branchement de l’alimentation/Mise en marche et arrêt de l’imprimante
Mise hors tension de l’imprimante
Chargement de la cartouche de ruban encreur
À propos du kit d’impression
Enlever la cartouche de ruban encreur
Page
Chargement du papier
Impression de papier au format 89 mm × 127 mm
Installation du bac d’alimentation dans l’imprimante
Impression des photos depuis un appareil photo numérique
Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimante
Commande de l’impression depuis l’appareil photo numérique
Page
Impression des images à partir du PC
Installation du pilote d’impression (pendant la configuration initiale)
Impression
Paramètres d’impression
Si le papier vient à épuisement pendant l’impression
Si le ruban encreur vient à épuisement pendant l’impression
Si des voyants sont allumés et clignotent
En cas de difficultés
En cas de bourrage du papier
En cas de retrait de la cartouche de ruban encreur pendant l’impression
À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier)
Stockage des tirages
Mise au rebut d’une cartouche de ruban encreur usagée
Si vous rencontrez des problèmes
Spécifications
Page
Service après-venteet entretien
Définitions
Für Kunden in USA
Für Kunden in Kanada
Für Kunden in Europa
Warenzeichen
Inhalt
Sicherheitshinweise
Page
Page
Page
Page
Pflege und Aufbewahrung
Was dieser Drucker leistet
Überprüfen des Packungsinhalts
Bezeichnung der Teile
Vorderseite
Papierfach
Rückseite
Unterseite
Anschließen der Stromversorgung / Ein- und Ausschalten des Druckers
Ausschalten des Druckers
Einlegen der Farbbandkassette
Entnehmen der Farbbandkassette
Page
Einlegen von Druckpapier
Bedrucken von 89 mm × 127 mm -Fotopapier
Einsetzen des Papierfachs in den Drucker
Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera
Informationen zu PictBridge-kompatiblenDigitalkameras
Anschließen einer Digitalkamera an den Drucker
Verwendung der Digitalkamera zur Steuerung des Druckvorgangs
Page
Bilder von einem PC aus drucken
Page
Installation des Druckertreibers (beim erstmaligen Einrichten)
Drucken
Druckereinstellungen
Auffüllen des Papiervorrats und Austausch der Farbbandkassette
Wenn Anzeigen blinken oder ständig leuchten
Fehlersuche
Wenn ein Papierstau aufgetreten ist
Wenn die Farbbandkassette während des Druckens entnommen wird
Informationen zum Print-Pack(Farbbandkassette und Druckpapier)
Hinweise zur Aufbewahrung
Aufbewahrung von Ausdrucken
Entsorgung gebrauchter Farbbandkassetten
Bei Auftreten von Problemen
Technische Daten
Page
Kundendienst und Wartung
Erklärung der Fachbegriffe
MEMO
Para los clientes de EE.UU
Para los clientes de Canadá
Para los clientes de Europa
Marcas comerciales
Índice
Precauciones de seguridad
Page
Page
Page
Page
Cuidado y almacenamiento
Funciones de esta impresora
Desembalaje de la impresora
Identificación de las piezas
Parte delantera
Bandeja del papel
Parte trasera
Fondo
Para apagar la impresora
Colocación del cartucho de cinta entintada
Acerca del paquete de impresión
Extracción del cartucho de cinta entintada
Page
Colocación del papel
Impresión de papel de 89 mm × 127 mm
Instalación de la bandeja del papel en la impresora
Acerca de las cámaras digitales compatibles con la tecnología PictBridge
Conexión de la cámara digital a la impresora
Uso de la cámara digital para controlar el proceso de impresión
Page
Impresión de imágenes desde un PC
Instalación del controlador de la impresora (durante la configuración inicial)
Impresión
Parámetros de configuración de la impresora
Adición de papel y sustitución del cartucho de cinta entintada
Si se acaba el papel durante la impresión
Si se acaba la cinta entintada durante la impresión
Si los indicadores se quedan encendidos o parpadean
Solución de problemas
Si el papel está atascado
Si retira el cartucho de cinta entintada durante la impresión
Consejos para el almacenamiento
Almacenamiento de las impresiones
Eliminación de los cartuchos de cinta entintada usados
Si detecta problemas
Especificaciones
Page
Asistencia técnica y mantenimiento
Glosario
Page
OLYMPUS CORPORATION
OLYMPUS AMERICA INC
Olympus Europa GmbH