Olympus VN-3600, VN-900, VN-1800 manual Fr Mode D’Emploi, Caractéristiques principales, Joystick

Models: VN-1800 VN-3600 VN-900

1 6
Download 6 pages 28.95 Kb
Page 1
Image 1
DIGITAL VOICE

DIGITAL VOICE

RECORDER

VN-900 VN-1800 VN-3600

FR MODE D’EMPLOI

Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant

l’emploi correct et sûr de l’appareil.

Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.

Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.

Caractéristiques principales

Le VN-900/1800/3600 est doté de trois modes d’enregistrement: mode HQ (haute qualité), mode SP (lecture standard) et mode LP (lecture longue).

Le Déclenchement à la voix (Variable Control Voice Actuator) économise la mémoire en coupant l’enregistrement quand il détecte un silence.

Quatre dossiers, chacun contenant un maximum de 100 messages enregistrés.

Joystick et affichage à cristaux liquides facilitent l’utilisation.

Identification des éléments

1 Prise d’écouteur (EAR)

2 Affichage (panneau ACL)

3 Pince

4 Touche DISPLAY

5 Joystick

6 Touche ERASE

7 Haut-parleur intégré

8 Microphone intégré (avant)

9 Prise pour microphone (MIC)

0 Témoin d’enregistrement/lecture

(VN-1800/3600 seulement)

Témoin d’enregistrement (VN-900) ! Touche REC (enregistrement)

@ Touche de dossier/menu

(MENU/FOLDER)

# Commande VOLUME

$ Couvercle du logement piles % Commutateur HOLD

^ Trous de courroie (Courroie non

incluse)

Joystick

& Touche STOP

* Touche 0 (recul rapide) /– ( Touche 9 (avance rapide) /+ ) Touche PLAY

USA RFI

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason- able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Canadian RFI

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depart- ment of Communications.

Cet apparail numerique ne depasse pas limits de Categorie B pour les emissions de gruit radio emanant d’appareils numeriques, tel que prevu dans les Reglements sur l’Interference Radio du Department Canadian des Communications.

Affichage (panneau ACL)

1 Indicateur de dossier

2 Indicateur de mode d’enregistrement

3 Indicateur de sensibilité du microphone (LOW)

4 Heure/date actuelle, heure/date d’enregistrement (REC DATE), temps d’enregistrement écoulé, temps d’enregistrement restant (REMAIN), affichage de menu etc.

5 Indicateur d’alarme

6 Indicateur de capacité des piles

7 Indicateur 7 (recul rapide), indicateur 8 (avance rapide), indicateur s (enregistrement), indicateur ` (lecture)

8 Indicateur de numéro de fichier

9 Indicateur Déclenchement à la voix (Variable Control Voice Actuator)

Mode d’attente et coupure de l’affichage

Si l’enregistreur est mis à l’arrêt ou en pause pendant 60 minutes ou plus pendant l’enregistrement ou la lecture, il passe en mode d’attente (mode d’économie d’énergie) et l’affichage s’éteint. Appuyez sur une touche quelconque pour quitter le mode d’attente et activer l’affichage.

“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, enviroment and customer protection. L’indication “CE” signfie que ce produit est conforme aux exigences concemant la sécurité, la santé, l’environnement et la protection du consommateur.

Das „CE“ Zeichen bestätigt die übereinstimmug mit den Europäischen Bestimmungen für Betriebssicherheit und Umweltschutz.

Il marchio “CE” indica che questo prodotto è conforme alle norme della comunità europea per quanto riguarda la sicurezza, la salute, l’ambiente e la protezione del consumatore.

La marca “CE” indica que este producto se encuentra de conformidad con las exigencias europeas sobre seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor.

E2-2822-01

Page 1
Image 1
Olympus VN-3600, VN-900 manual Fr Mode D’Emploi, Caractéristiques principales, Identification des éléments, Joystick