aMode d’enregistrement actuel
Appuyez sur la touche PLAY.
Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour sélectionner le dossier S.
Appuyez sur la touche STOP.
Appuyez sur la touche PLAY.

Effacement dans le dossier S

Effacement d’un dossier à la fois dans un sous-dossier de date

1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour sélectionner le dossier S. 2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/– pour choisir le sous-dossier de date.

3 Appuyez sur la touche PLAY.

L’enregistreur commence à lire tous les fichiers dans le sous-dossier de date sélectionné.

4 Pendant la lecture, appuyez sur la touche 9/+ ou 0/– pour choisir le fichier à effacer.

5

6 Appuyez sur la touche ERASE.

Le numéro du fichier clignote, puis “ERASE” et “YES” s’affichent alternativement pendant 8 secondes.

7 Appuyez à nouveau sur la touche ERASE. Le fichier est effacé.

Les numéros de fichiers suivants sont automatiquement réassignés.

Remarque

Si vous laissez l’enregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant d’appuyer sur la touche ERASE à l’étape 7, le mode d’effacement sera annulé, et l’enregistreur passera en mode d’arrêt.

Effacement de tous les fichiers dans un sous-dossier de date

1

2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/– pour choisir le sous-dossier de date à effacer.

3 Maintenez la touche ERASE pressée au moins 2 secondes.

“ALL” clignote, puis la date du sous-dossier sélectionné et “YES” s’affichent alternativement pendant 8 secondes.

4 Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.

Tous les fichiers du sous-dossier de date seront effacés.

Remarque

Si vous laissez l’enregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant d’appuyer sur la touche

Sensibilité du microphone (MIC)

La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement.

1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER au moins 1 seconde. Passez à l’écran Menu.

2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/– jusqu’à ce que "MIC" clignote sur l’affichage.

3

4 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/– pour choisir entre “LO” et “HI”.

LO: Mode basse sensibilité adapté à la dictée.

HI: Mode haute sensibilité qui enregistre les sons dans toutes les directions.

5 Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.

Si vous choisissez LO,

[LOW] s’affichera.

 

 

 

 

 

 

Remarques

aAffichage de la sensibilité

du microphone

Pour réussir l’enregistrement, faites un enregistrement d’essai pour choisir la sensibilité correcte avant l’enregistrement.

Si vous choisissez HI, nous vous recommandons de régler le mode d’enregistrement à HQ ou SP pour profiter au mieux de la sensibilité accrue.

Si vous choisissez HI, les bruits de fond peuvent être importants selon les conditions d’enregistrement.

Transfert de fichiers entre les

dossiers (MOVE)

Vous pouvez transférer des fichiers enregistrés dans les dossiers A, B et C à d’autres dossiers.

Le fichier transféré est ajouté à la fin du dossier de destination.

1 Choisissez le fichier que vous souhaitez transférer et appuyez sur la touche PLAY pour le lire.

2 Maintenez la touche MENU/FOLDER pressée au moins 1 seconde pendant la lecture du fichier.

ERASE à l’étape 4, le mode d’effacement sera annulé, et l’enregistreur passera en mode d’arrêt.

Effacement de tous les fichiers dans le dossier S

1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER pour sélectionner le dossier S.

2 Maintenez la touche ERASE pressée au moins 4 secondes.

“S” et “ALL” clignoteront, puis “ERASE” et “YES” s’afficheront alternativement pendant 8 secondes.

3 Appuyez à nouveau sur la touche ERASE.

Tous les fichiers du dossier S seront effacés.

La lecture s’arrête, et “MOVE” clignote sur l’affichage.

3 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/– pour sélectionner le dossier de destination.

Le dossier de destination et le nouveau numéro de fichier s’afficheront après le transfert.

4 Appuyez sur la touche PLAY.

Le dossier de destination et le numéro du fichier transféré s’affichent, et le transfert se termine.

Remarques

aDossier de destination bNuméro de destination

du fichier

Remarque

Si vous laissez l’enregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant d’appuyer sur la touche ERASE à l’étape 3, le mode d’effacement sera annulé, et l’enregistreur passera en mode d’arrêt.

Vous ne pouvez pas transférer des fichiers entre le dossier S et les autres dossiers.

Si le dossier de destination est plein (100 fichiers), “FULL” s’affiche, et vous ne pourrez pas transférer le fichier dans ce dossier.

Modes d’enregistrement (MODE)

Vous avez le choix entre trois modes d’enregistrement: mode HQ (haute qualité), mode SP (lecture standard) et mode LP (lecture longue).

 

VN-900

VN-1800

VN-3600

 

 

 

 

Mode HQ

environ 22 minutes

environ 45 minutes

environ 91 minutes

 

 

 

 

Mode SP

environ 33 minutes

environ 67 minutes

environ 137 minutes

 

 

 

 

Mode LP

environ 90 minutes

environ 180 minutes

environ 364 minutes

 

 

 

 

• Le temps d’enregistrement disponible indiqué ci-dessus est celui pour un fichier continu. Le temps d’enregistrement disponible peut être plus court que spécifié si plusieurs fichiers sont enregistrés. (Utilisez le temps restant et le temps d’enregistrement seulement à titre de référence.)

1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER au moins 1 seconde.

Le menu s’ouvre, et “MODE” s’affiche.

2 Appuyez sur la touche PLAY.

3 Appuyez sur 9/+ ou 0/– pour choisir un mode d’enregistrement.

(Réglage initial)

Remarque

En cas de conditions acoustiques difficiles ou si le locuteur a une voix

faible, l’enregistrement en mode HQ ou SP est recommandé; l’emploi d’un microphone extérieur (vendu séparément) peut aussi améliorer la qualité des enregistrements.

Utilisation d’un Déclenchement à la

voix (VCVA)

Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le Déclenchement à la voix (Variable Control Voice Actuator) intégré démarre automatiquement l’enregistrement, et s’arrête quand le volume baisse.

Particulièrement utile pour l’enregistrement prolongé, le VCVA non seulement économise la mémoire en coupant l’enregistrement pendant les périodes de silence, mais rend aussi l’enregistrement plus efficace et commode.

1 Appuyez sur la touche MENU/FOLDER au moins 1 seconde. Passez à l’écran Menu.

2 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/– jusqu’à ce que "VCVA" clignote sur l’affichage.

3

4 Appuyez sur la touche 9/+ ou 0/– pour choisir entre “On” et “OFF”.

On: Le VCVA est activé.

OFF: Le VCVA est désactivé.

5 Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.

6 Appuyez sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement.

Remarques

Quand le VCVA détecte un son plus élevé que le réglage de niveau

de démarrage/arrêt, l’enregistrement démarre automatiquement.

 

Quand il détecte un silence de 1 seconde ou plus, il interrompt

aIndicateur VCVA

automatiquement l’enregistrement et l’enregistreur passe en mode

d’attente.

 

Le témoin d’enregistrement/lecture est allumé pendant l’enregistrement. Quand l’enregistreur est en mode d’attente, le témoin d’enregistrement/lecture clignote et "VCVA" clignote sur l’affichage.

Page 4
Image 4
Olympus VN-3600 Effacement dans le dossier S, Sensibilité du microphone MIC, Transfert de fichiers entre les Dossiers Move

VN-1800, VN-3600, VN-900 specifications

The Olympus VN-3600 and VN-1800 digital voice recorders are both efficient tools designed for users seeking high-quality sound recording in a compact format. These devices are particularly popular among students, professionals, and anyone needing reliable voice capture for meetings, lectures, and personal notes.

The Olympus VN-3600 features a sleek design and user-friendly interface, equipped with a large LCD display for easy navigation. One of its standout features is the built-in stereo microphone, which delivers clear and high-fidelity sound. This recorder boasts a recording time of up to 150 hours, depending on the memory settings, making it an excellent choice for extended use.

In addition to its impressive recording capacity, the VN-3600 includes various recording modes, including dictation and long play, catering to different user needs. It supports PCM audio format, which allows for high-quality recordings, suitable for transcription or archiving. Users can also take advantage of the Voice Activation feature, which starts recording automatically when sound is detected, conserving battery life and memory space.

The VN-1800, while slightly more simplified than the VN-3600, retains many essential features that make Olympus recorders reliable. It also sports a large LCD screen and easy-to-use buttons, ensuring a smooth user experience. The VN-1800 provides a respectable recording time of up to 100 hours, still ample for most needs.

Both models are lightweight and portable, making them ideal companions for on-the-go recording. Their durable designs ensure longevity, with the ability to withstand typical wear and tear. They also feature USB connectivity for easy data transfer to computers, allowing users to archive or share recordings without hassle.

In terms of battery performance, both devices utilize AAA batteries, allowing for extended use without the need for frequent recharging. The ergonomic design of both models enhances comfort during prolonged use, making them a favorite among users who rely on voice recording for various applications.

Overall, the Olympus VN-3600 and VN-1800 voice recorders provide a combination of high-quality audio capture, user-friendly interfaces, and reliable performance, making them suitable choices for anyone in need of dependable digital recording solutions. With their robust features and compact designs, these devices meet the demands of modern users, ensuring that important moments are never missed.